
Онлайн книга «Всё изменила любовь»
У нее защемило в груди. Осторожно. Ты очень одинока, предупредила она себя, хотя сердце снова болезненно сжалось. Оно всегда так реагировало на знаки внимания со стороны Джеймса, когда у Эмили голова шла кругом и она не знала, как поступить. На глаза навернулись жгучие слезы, и она отвернулась. Ей было стыдно давать волю эмоциям. Уже много лет не испытывала она ничего подобного. С тех пор, как Берт умер, Эмили старалась не поддаваться чувствам, но сейчас была не в силах совладать с собой. Вероятно, сказывалось напряжение последних дней, усталость, предпраздничная суета, хотя она осознавала, что это только отговорки, на самом деле виноват во всем Джеймс. В его присутствии с ней всегда происходили невероятные вещи. Она делалась скованной, заторможенной и переживала удивительные ощущения. Джеймс излучал магнетизм. Обаяние. Необычное сочетание светлых волос с шоколадными глазами делало его особенно привлекательным. Женщины ходили за ним табуном. Он таил в себе неясную опасность. Он был опасен. — Куда ты смотришь? — поинтересовался Джеймс, нажимая на педаль газа. — На тебя. Эмили сделала попытку скрыть охватившее ее смятение, но безуспешно. Ей не следовало садиться к нему в машину. Она не могла находиться с ним рядом. Они больше не были подростками, и Джеймс, насколько она знала, не играл в игры. Вернее его ставки всегда были слишком высоки. Что касается ее, то играть по-крупному она была не готова. Во всяком случае, с Джеймсом. Этот мужчина был, как и прежде, непредсказуем. И слишком опасен. Ее взгляд рассеянно блуждал по его красивому лицу, пока не наткнулся на тонкий белый шрам на подбородке. Два года назад его не было. — Откуда у тебя этот шрам? — Порезался, когда брился. Эмили без труда поняла, что Джеймс солгал. Шрам был слишком заметным для столь незначительного бытового происшествия. — Должно быть, бритва была чересчур большой. — Огромной, — подтвердил Джеймс, улыбнувшись уголками губ. Эмили не могла оторвать глаз от тонкой белой линии на его подбородке. Шрам отнюдь не портил его лицо, напротив, придавал чертам решимость. Мужчина с таким лицом должен знать, чего хочет от этой жизни. — Было больно? — спросила она. — Потерять тебя было гораздо больнее. Эмили замолчала и уставилась на свои ладони, сложенные на коленях. Без тяжелого кольца безымянный палец левой руки ощущал себя осиротевшим. — Ты так и не женился? — сменила она тему на более нейтральную. Берт как-то обмолвился, что Джеймс занимался геологическими разработками в Западной Африке и практически не появлялся в Европе. Но это было так давно! — Нет. — А невеста есть? — Нет. — А девушка? — Ты чересчур любопытна, подруга. Хочешь наняться на работу? Его насмешливая улыбка заставила сердце Эмили забиться в бешеном ритме. О да, Джеймс был все еще опасен и все еще повергал ее в трепетную дрожь. — Прости, не хочу, — отозвалась она. Зря она согласилась, чтобы он подвез ее. — Жизнь на деле куда менее романтична, чем сказки или мечты. — Принцессу постигло разочарование. — Разочарование есть, а вот принцессы нет. — Обедневшая аристократка, вынужденная продать дом, машину и вот теперь обручальное кольцо. Эмили зажмурилась. Джеймс, как никто другой, умел делать ей больно. — Это только неодушевленные предметы, — прошептала она. — Действительно, что такое вещи, когда ты окружена теплом, нежностью, любовью? Она почти ненавидела его в эту минуту. За холодность и цинизм. Он должен был знать, что она живет вдвоем с матерью Берта. Графиня Маккензи, как Джеймсу было хорошо известно, была холодна как лед. Он не мог не знать, что в ее аристократическом доме Эмили была фактически заложницей, лишенной собственного пространства и свободы. Но Эмили не проронила ни слова. Если Джеймсу нравится издеваться, Бог с ним. Скоро они расстанутся. Он довезет ее до поместья и уедет. Больше она с ним не увидится. — Я бы заплатил тебе за кольцо в два раза больше, Эмили, — прервал молчание Джеймс. — Почему ты не пришла ко мне? — Я не нуждаюсь в твоей благотворительности. — Это не благотворительность. Один бриллиант стоит сто тысяч гульденов. Прибавь еще тридцать — пятьдесят тысяч на золото и изумруды. Эмили пожала плечами. Не думай об этом, сказала она себе. Ты не знала, а если бы знала, то все равно не стала бы торговаться. — Назначенная ювелиром цена меня вполне устраивает, — проронила она. — Ну если устраивает… — произнес он и устало потер лоб. Джеймс внешне немного изменился. Вместо длинной гривы времен юности он носил теперь короткую стрижку. Его плечи стали еще шире, а кисти рук, покоившиеся на рулевом колесе, по-прежнему покрывал бронзовый загар. Казалось, что просторный салон «ягуара» был ему тесен. От его внушительной фигуры веяло могучей силой. Вдвоем они представляли странную пару: большой, бесстрашный Джеймс и хрупкая трусиха Эмили, боявшаяся собственной тени. — Сколько времени продлился твой медовый месяц, Эмми? Столь бесцеремонный вопрос ее возмутил. — Какое тебе дело?! — Я хочу знать. — Губы Джеймса тронула холодная улыбка. — Скажи, как скоро ты поняла, что совершила ошибку? У Эмили пересохло во рту. — Сейчас же извинись и забери свои слова обратно. — Ни за что. — Ты не имеешь права… — Я любил тебя. — Джеймс внезапно умолк, и на его скулах заходили желваки. — Берт никогда не любил тебя. Он просто не хотел, чтобы ты досталась мне. — Нет. — Да. А ты, глупая девчонка, так испугалась своих чувств, что бросилась в его объятия, как в омут. От его обвинений у нее помутилось в голове, и Эмили потянулась к ручке дверцы, словно хотела выскочить из машины. Но бежать было некуда. Джеймс нашел ее и, судя по всему, все еще хотел завоевать. В глубине души она знала, что на этот раз он ее не отпустит. — А знаешь, что это такое осознавать, что потерял тебя навеки? Стиснув зубы, Джеймс смотрел прямо перед собой. Мир за окнами автомобиля уже погрузился в ночную тьму, и только подсветка приборного щитка бросала зеленоватые блики на его напряженное лицо. — Я знал, что ты никогда не согласишься на любовную связь. Милая, добрая Эмили Витте будет хранить мужу верность. Я не ошибся? Эмили не мигая смотрела на расстегнутый ворот его черной рубашки, выглядывавшей из-под распахнутого кожаного пальто. Ей казалось, она видит, как под этой рубашкой перекатываются бугры налитых силой мышц. В ее глазах снова защипало от подступивших слез. |