
Онлайн книга «Сердце ангела»
Морган огляделась по сторонам. Она увидела темные панели и массивную мебель. На стенах висели картины-подлинники, но не было видно ни семейных фотографий, ни цветов. Неужели Джастин вырос здесь? Она поняла, как ей повезло, что у нее есть Кинан. Она должна объяснить Джастину, что она его любит и будет любить всегда, где бы он ни жил: здесь или в Дестини. — Кто вы? — спросил чей-то скрипучий голос. Морган оглянулась и увидела мужчину с густыми седыми волосами и такими же серыми глазами, как у Джастина. На нем был темный шелковый халат и тапочки. — Здравствуйте, мистер Хиллиард. Я — Морган Кинан. — Она протянула ему руку. — Я рада видеть, что вы поправляетесь. Он не обратил внимания на ее протянутую руку. — Вы не ответили на мой вопрос, мисс Кинан. Морган поразила его грубость. — Извините, если я причинила вам беспокойство. Я приехала только для того, чтобы повидать… — Она здесь, чтобы повидать меня, — послышался с лестницы знакомый голос. Морган повернулась и увидела Джастина. — Джастин… — Его волосы были взъерошены, он казался усталым… и выглядел замечательно. — Привет, Морган, — сказал он, идя к ней. — Папа, я думал, что ты лег спать. Тот заворчал. — Как видишь, у нас гостья. — Он окинул ее взглядом. — Хотя для деловых визитов уже поздно. — У Морган личная причина. — Джастин обнял ее за талию. — Я приехала не по делам, мистер Хиллиард. Я здесь, чтобы повидать вашего сына. Извините, что время неподходящее. Когда к Джастину подошла Нэнси и сказала, что приехала Морган, — он не поверил своим ушам. Потом бросился вниз по лестнице. — Папа, мы с Морган должны кое-что обсудить. — Не пытайтесь уговорить моего сына уехать. Он должен остаться здесь и управлять «Хиллиард индастриз». — Я знаю, мистер Хиллиард. Вот почему я приехала сама. — Она повернулась к Джастину и улыбнулась. — Я хочу, чтобы ваш сын знал: я соглашусь с любым решением, какое он примет. Здесь, в Денвере, или там, в Дестини. Джастину не хотелось обсуждать это в присутствии отца. — Папа, если ты нас извинишь… мне нужно поговорить с Морган… с глазу на глаз. Пришла сиделка и проводила отца в его комнату. Тот что-то недовольно бормотал. Потом наступила тишина. Джастин взглянул на Морган. Она была такой красивой! — Не могу поверить, что ты здесь. — Я тоже не могу этому поверить, — робко сказала она. — Ты действительно рад? Джастин наклонил голову и прошептал: — Разве не видно? — Он страстно поцеловал ее в губы. — Это были самые длинные пять дней в моей жизни. Боже, я так по тебе скучал! — Он снова поцеловал ее. — Я начинаю тебе верить, — поддразнила она. — Ну, я не хочу, чтобы у тебя остались сомнения… — Он прижал ее к себе. — Я хочу, чтобы ты знала о моих чувствах. — Он взглянул в ее сверкающие глаза. — Я люблю тебя, Морган Кинан… всем сердцем. Она ахнула. — О, Джастин, я тоже тебя люблю. Мне жаль, что я сразу не сказала тебе, что приеду в Денвер… я боялась. — Чего боялась? Меня? — Нет. Что я здесь окажусь лишней. Что ты вернешься и решишь, что не стоит ничего менять в твоей жизни. И если это так на самом деле… Он прижал палец к ее губам. — Нет, из моей старой жизни мне не нужно ничего, кроме Лорен. За последние пять дней я понял, как скучаю по тебе и Дестини. По-моему, я влюбился в тебя той ночью в пещере. Но я знал: чтобы тебя завоевать, мне понадобится время. Мне нужно было, чтобы ты мне доверяла. Мне нужны не только твое тело, но и душа. — Я не могла поверить в твою любовь, пока не стала доверять самой себе. А теперь… Вот почему я приехала сюда… к тебе. — Мне нужно позвонить. — Сейчас? — Поверь мне, это важно. Ты поймешь через несколько минут. — Он вытащил из кармана сотовый телефон и набрал номер. — Алло, «Гостиница Кинан». — Привет, Тим, это Джастин. — Джастин, рад тебя слышать. Как у тебя дела? — Замечательно! Морган — здесь, со мной. — Он крепко обнял ее. — Я очень люблю ее, сэр, и прошу у вас и Клэр руки Морган. Он услышал, как ахнула Морган. — Должен сказать, меня это не удивило. Морган — особенная женщина. Мы благословляем вас, сынок. Скажи Морган, что мы очень ее любим и рады за нее. Мы поговорим позже. До свидания. — Спасибо. До свидания. — Он положил телефон на стол. — Я уже решил, что уеду из Денвера и вернусь домой, в Дестини… к тебе. Я понял, что для нас важнее всего — это быть вместе. — Он полез в карман и вынул старинное кольцо с изумрудом, окруженным бриллиантами. Этот оттенок напоминал цвет ее глаз. — Это кольцо принадлежало моей бабушке, и я надеюсь, что тебе оно подойдет. Глядя ей в глаза, он опустился на одно колено. — Морган Кинан, я люблю тебя. Окажешь ли ты мне честь и выйдешь за меня замуж, станешь моей женой и матерью Лорен и других детей? У Морган захватило дух. На глазах выступили слезы. — О, Джастин, да, я выйду за тебя замуж. Он надел ей кольцо на палец, потом встал и обнял ее. — Ты помог мне найти себя. Я люблю тебя, Джастин Хиллиард. — Она поцеловала его. — Папочка, ты целуешь Морган… Они увидели, что Лорен спускается по ступенькам. — Морган, ты приехала за нами? — Девочка бросилась к ней в объятия. — Да. — Морган опустилась на колени. — Я собираюсь увезти тебя и твоего папочку обратно домой, в Дестини. Девочка широко раскрыла большие голубые глаза. — Правда? — Она взглянула на своего отца. — Есть и другие новости, дорогая. — Он взял ее на руки. — Твой папочка и Морган собираются пожениться. — Я давно это знаю. Дилейни сказала, что вы поженитесь, потому что очень много целуетесь. — Что, если Морган станет твоей новой мамой? — Я этого ужасно хочу. — Лорен повернулась к Морган и поцеловала ее. — Я люблю тебя, Морган. Морган обняла свою новую дочку. — Я тоже тебя люблю. Теперь тебе нужно лечь спать. Завтра мы поедем домой. — Ты должна уложить меня спать, Морган. Идем, я тебе покажу, как это делать… Джастин пошел вслед за ними, но в дверь постучали. Джастин открыл дверь и увидел таксиста. — Я о нем забыла! Попросила его подождать на всякий случай… Джастин щедро расплатился с шофером. Потом взял чемодан Морган и вслед за девочками поднялся по лестнице. |