
Онлайн книга «Когда распускаются розы»
– Старался, к тому же внук помогает мне в работе. Когда становится слишком жарко, я ухожу в тень отдыхать. – Но кто же будет следить, не перерабатывает ли Шелби? Она также слишком много трудится. – Она это делает потому, что любит свой дом. – Улыбка Илая вдруг исчезла. – Но сегодня мисс Харрис очень печальна. – Это совсем на нее не похоже. – Я тоже переживаю, Илай. Я люблю Шелби. Очень сильно. Старик понимающе кивнул. – Она особенная женщина. – Да, это так. Но что-то тревожило ее в последние дни. Илай, расскажите мне. Это останется между нами. Было ясно, что садовник колеблется, но все же он не выдержал. Сдвинув на затылок соломенную шляпу, он сообщил Рафу: – Она обнаружила некоторые вещи мисс Ханны. Ее дневник. – Книгу в кожаном переплете? Садовник кивнул: – Да. Много лет назад мисс Ханна вечерами делала в этой книге записи. Думаете, ее дневник так подействовал на мисс Шелби? – Попробую найти ответ. – Настроение Рафа несколько улучшилось. По крайней мере, он знал теперь, с чего начинать. – Спасибо, Илай. А где Шелби сейчас? – Рано утром пошла в коттедж. Больше я ее пока не видел. – Взяла ли она дневник с собой? – Не уверен. Она несла корзинку с хозяйственными принадлежностями. А еще сказала, что хочет пригласить человека, который вставит стекла в окна. Слава богу, подумал Раф. Шелби не планирует покинуть городок. Вот бы посмотреть этот дневник! Он может быть ключом к тому, что происходит с Шелби. Раф направился к коттеджу. Когда он достиг обветшалого строения и вошел туда, то увидел внутри сдвинутую мебель, накрытую простынями. На стенах не было ни одной картины. Все выглядело так, будто здесь готовились к ремонту. Однако на кухоньке царила чистота – шкафы вымыли, старую мойку вычистили до блеска. И Раф догадывался кто. Но его внимание переключилось на книгу в кожаном переплете, лежавшую на столе. Взяв ее в руки, он понял, что не один. Повернулся и увидел Шелби. Она была в поношенных джинсах и майке. На голове красный платок. Бледное лицо и круги под глазами свидетельствовали о бессонной ночи. – Решила привести это место в порядок? – Первое, чему учат приемные родители, – быть уборщицей, – сказала Шелби. – Я настолько преуспела в этом, что в колледже вела уроки чистоты. А что ты здесь делаешь? – Я пришел, чтобы обследовать лестницу. – Мне казалось, ты завершил все работы еще на прошлой неделе; Шоколадно-карие глаза Рафа притягивали Шелби как магнит. Его губы напоминали о горячих поцелуях. Опасные воспоминания. Шелби опомнилась. – Разве была необходимость в твоем приходе? Все в полном порядке. – Это необходимо мне. Хочу проверить ступени, которые заменял, – настаивал Раф. Его упрямство подействовало на Шелби... возбуждающе. Очередная волна страсти прокатилась по ее телу. Она жаждала его объятий, его прикосновений. И Раф понимал это, но на глаза ему вновь попалась старая тетрадь. – Это дневник мисс Ханны? Шелби охватила паника. Не хватало, чтобы он прочел записи. – Откуда ты знаешь, что это дневник Ханны? – Илай сказал мне, будто мисс Ханна часто делала записи в какой-то книге. Я думаю, это она и есть. Ее ты читала прошлой ночью? – Не твое дело. Неприлично интересоваться жизнью посторонней женщины. – Она крепко держала дневник в руках. – Кроме того, я уже перестала зачитываться всякими сказками. – Почему, Шелби? – У меня слишком много других дел. Вот прямо сейчас я собираюсь пойти в город и купить кое-что в магазине скобяных товаров. Мне надо укрепить раковину в ванной. – Я могу посмотреть, что для этого нужно? – Спасибо, думаю, смогу справиться с данной проблемой самостоятельно. – Ради бога, – обиженно произнес Раф. – Но ты не будешь против, если я немного почитаю о мисс Ханне? Мне это интересно. – Он потянулся к дневнику. Шелби не выпускала его из рук. – Я не думаю, что личные записи мисс Ханны должны стать известны чужим. – Она пошла к выходу, но Раф остановил ее: – Чего ты боишься? Что я могу такого узнать, прочитав дневник? – Я ничего не боюсь, – сказала она. – Разве так трудно поверить мне, Шелби? – спросил он с болью в голосе. – Что я такого сделал, что ты не можешь даже смотреть на меня? В чем меня обвиняешь? – Ты тут ни при чем, Раф. В дневнике есть вещи... – Шелби подняла на Рафа глаза и увидела его волнение. – Пожалуйста, я не могу... – Она чуть не плакала. – Хорошо, хочешь знать правду? Она здесь. – Шелби показала на дневник. – Но чтобы понять всю историю, надо прочитать и другую тетрадь. Она лежит в сундуке на чердаке. Ключ на кухне. – Шелби хотела уйти, но Раф держал ее за руку. – Неважно, что я там прочитаю, Шелби, это ничего не изменит. Я все равно люблю тебя. – О, Раф, – выдохнула она. – Послушай... – Черт возьми, я ничего не хочу слушать, – возмутился Раф. – Я не сплю ночами, желая тебя, болея за тебя. – Он закрыл глаза и тихо вздохнул. – Но если скажешь мне, что не чувствуешь того же, я уйду. У Шелби закололо в груди. Когда Раф прочитает дневник мисс Ханны и узнает о том позоре, который Шелби принесла в Хэйвен-Спрингс, в семью одних из основателей города, он уже не захочет ее никогда. После того как Шелби ушла, Раф решил сам разобраться во всем. Он прошел в кухню, взял нужный ключ и отправился в таинственную комнату на чердаке. Увидел сундук и поднял крышку. На одеяле лежала еще одна тетрадь. Раф открыл ее. На первом листе увидел дату и не поверил своим глазам. Он начал листать пожелтевшие страницы. Дошел до места, где рассказывалось, что мисс Ханна влюбилась в молодого Пола Брейдена. Затем из записей Раф узнал, что Пол был убит на Второй мировой войне, что через месяц после его смерти Ханна поняла, что беременна... – Боже, бедная женщина, – пробормотал Ковелли. – У вас была тайна. – И не одна. Раф увидел в дверях Шелби. Он встал. Почему-то чувствовал себя неловко. Но она же сказала, что можно прочитать дневник. – Мне нужно было понять, что заставило тебя изменить свое поведение. Свое мнение относительно наших... Понять ее эмоции было трудно. – Никаких «наших», – отрезала она. – Запомни, Раф: я сама по себе. – Но позволь мне помочь тебе, Шелби. Моя любовь защитит тебя от невзгод. Шелби не могла говорить. Раф подошел к ней, видя, как она страдает. – Я люблю тебя, Шелби. Мне кажется, я полюбил тебя с первого взгляда. |