
Онлайн книга «Когда распускаются розы»
– Раф, газета пишет, что наша свадьба стала событием года. Он театрально нахмурился. – И это не делает тебя счастливой? – Ладно, ладно, а что насчет свадьбы Джилл и Рика? Они не обидятся? Разве их свадьба не была общественным явлением? Раф улыбнулся: – Сладкая моя, мне не хочется тебя разочаровывать, но Фрэнсис Ньюкомб служит редактором газеты более тридцати лет, и она всегда пишет, что свадьба в Хэйвен-Спрингс является социальным событием года. – А разве это не прекрасно? Она делает счастливым каждого. Ковелли бросил взгляд на жену. Она выглядела так соблазнительно в ночной рубашке. Но, черт, у него же назначено совещание по поводу строительства нового жилого массива. Однако Раф ничего не мог с собой поделать. Он вытер лицо полотенцем и направился к Шелби. – Я люблю тебя, дорогая! – Я тоже люблю тебя. Так сильно, что это иногда меня пугает. – Не бойся, Шелби, ничего. Я с тобой. И буду с тобой всегда. Раф притянул ее к себе. Сначала его поцелуи были легкими и быстрыми, но с каждой секундой становились все глубже. Он сдвинул бретельки ночной рубашки с ее плеч, обнажив прекрасные груди. Затем женское одеяние упало на пол. Шелби потянула за полотенце, которым были обернуты его бедра, – оно также упало на пол. Раф простонал: – Ты же знаешь, у меня встреча этим утром, милая. – А я собиралась быть у Джилл через час. Мы хотели заняться покупкой мебели. – Шелби улыбнулась, ее пальцы гладили волосы на его груди. – А что, если я дам вам совет, мистер Ковелли? Он ухмыльнулся. Игра становилась интересной. – Слушаю. – Откажитесь сегодня от деловых встреч. Раф сгреб ее в объятия и отнес в постель. Затем лег рядом. – Я не думаю, что на нас обидятся. – Он поцеловал жену, притянул к себе. – Шелби, ты знаешь, я не могу от тебя оторваться. – О, Раф. Я никогда не была так счастлива. Порой я боюсь, что все это может исчезнуть. Он заглянул в ее глаза. – Я никогда не покину тебя, милая. Я боролся за тебя долго. Только надеюсь, ты не будешь слишком жалеть, что не превратила это место в пансионат для приезжих туристов. Я знаю, как сильно ты этого хотела... Шелби прикрыла рот мужа своим пальцем. – Я просто мечтала наполнить этот дом людьми. Но ты заменил мне всех. Ты – моя семья. – Кстати, о семье. У меня для тебя кое-что есть. – Он открыл ящичек ночного столика и передал Шелби фото молодой женщины. Ее одежда и прическа были из другой эпохи. – О, Раф, это же моя бабушка. И еще одно фото? Мужчина в военной форме? Мой дедушка? Раф утвердительно кивнул. – Я хотел, чтобы на каминной полке стояли фотографии твоей семьи. И конечно, если ты захочешь, мы можем добавить сюда несколько наших, в том числе и детских... – Что это вы мне сейчас предложили, мистер Ковелли? – спросила Шелби игривым тоном. А потом стала серьезной. Ведь она мечтала иметь детей от Рафаэле Ковелли. Шелби уже знала, что он будет рядом с ней всю оставшуюся жизнь и никогда не позволит ей больше почувствовать себя одинокой. Она наконец осознала, что ее семья – это Раф. И наконец поняла, что теперь у нее есть настоящий дом. Навсегда! |