
Онлайн книга «Бабочка и разбойник»
— В тот день, когда я узнала, что беременна, я написала ему два письма, но он не ответил. — Я ему была не нужна! — логично заметила девочка. — Я тоже так раньше думала. Но я ошибалась! Кто-то уничтожил эти письма, так что он их даже не прочитал. И он не виноват, что ни разу за эти годы не участвовал в нашей жизни. — И как ты это узнала? — воинственно поинтересовалась Мариза. — Когда я отдыхала в «Уайт Кей», я случайно его там повстречала. Потом мы виделись на прошлой неделе в Вене. Он представил мне доказательство, что эти письма до него не дошли. Я не хочу, чтобы ты думала, что не нужна ему, — это не так. — Да? — Девочка начала теребить в руках цветок. — Он придет в мою школу? Чтобы другие дети могли убедиться, что у меня тоже есть отец? У Лии замерло сердце. — Ты хочешь, чтобы он пришел? — Ну, вообще-то я одна в школе, у кого нет отца. Иногда друзья надо мной издеваются и дразнятся. — Мариза резко остановилась. — Но я не знаю, что ему сказать! — Может быть, он тоже. Но если у тебя есть желание, он бы встретился с тобой. Он живет на Манхэттене, так что при желании вы бы могли довольно часто видеться! — Все втроем! — Иногда меня с вами не будет, — осторожно заметила Лия. — Ты выйдешь за него замуж? — Нет. У нее заболело сердце, когда она вспомнила его предложение и свой быстрый отказ. — Как его зовут? — Сэт Толбот. — Я на него похожа? Лия подготовилась и к этому вопросу и предварительно нашла в Интернете его фотографию. Он стоял в своем офисе в классическом костюме, со светлыми непричесанными кудрями и зелеными глазами. — Он такой большой... — Да, конечно, он высокий... Он будет к тебе добр, котенок! Когда Мариза убежала к подружке, чтобы поделиться с ней этой сногсшибательной новостью, Лия позвонила Сэту. — Толбот. — Это Лия. У Сэта бешено забилось сердце. — Я сегодня поговорила с Маризой. Встретимся в субботу в «Стоунбрук кафе» в Мэплвуде. Ты успеешь туда добраться? — Конечно. Я буду там. Она хочет со мной встретиться? — Она в замешательстве и пока очень осмотрительна. Но, думаю, все будет в порядке. — Пока. Она положила трубку. Через три дня она опять увидит Сэта. Так странно, что она не сможет дотронуться до него и говорить на интимные темы, ведь на этот раз она будет делить его с Маризой. У Маризы пересохло во рту, когда они входили в кафе. Сэт сидел за самым дальним столиком у окна. Он сразу же вскочил на ноги, как только их заметил. Лия поздоровалась с несколькими знакомыми в кафе и подошла к нему. Он поздоровался и чмокнул ее в щеку. — Лия... рад видеть тебя! Потом он наклонился к Маризе и, улыбаясь, промолвил: — Привет, Мариза. Мы должны были встретиться очень давно. Извини, что этого не произошло. Разговор не клеился. К своему великому облегчению, Сэт увидел, что к ним приближается официантка. Они сделали заказ, а потом Лия сказала: — Мариза, а Сэт тоже любит плавать. — Я могу плавать на спине, — гордо сказала Мариза. — А где ты плаваешь? Лия улыбнулась: — Дома у нас есть бассейн. В прошлом году я выиграла конкурс в Финляндии, и Сибелиус заплатил за бассейн. — Когда плывешь на спине, невозможно видеть, куда плывешь, — заключил Сэт. — Да, если только не смотришь через плечо. Разговор прервался, потому что принесли еду. Сэту стало ясно, что ему будет не так просто завоевать Маризу — она не собиралась ему уступать. Да и стоило ли? Все эти годы она страдала из-за отсутствия отца. К тому же он мог почти поклясться, что она злилась на него. С иронией он подумал, что постепенно превращается в психолога. Девочка пристально смотрела на родителей. Сэт заметил: — Если ты хочешь, чтобы мы подружились, тебе тоже надо постараться. Кстати, Лия, у тебя скоро запись? — Через неделю. А пока у меня есть целых восемь дней выходных! — Ты слишком много работаешь! — Зато ты — нет. На сей раз она была в джинсах и свитере-лапше, плотно облегающем ее грудь. Он всеми силами старался смотреть в другую сторону. — Но раньше я тоже много работал. А ты, Мариза, много работаешь? В это мгновение он вспомнил, как еще мальчиком ненавидел вопросы взрослых о школе. — Иногда. Лия начала рассказывать о каком-то сочинении Маризы, пытаясь поддержать разговор. Но беседа явно не клеилась. Она видела, как Сэт пытается найти общий язык с Маризой, и не его вина, что ничего не получалось. Только сейчас она осознала, как все это время Маризе не хватало отца. Вспомнив, она рассказала о конкурсе стихов, который выиграла Мариза. Они уже доели десерт, когда Лия заметила: — Думаю, нам пора. Сегодня у нас ночует Сьюзи. Сэт надеялся, что после кафе они немного погуляют по Стоунбруку, но пришлось согласиться. — Может, в следующий раз вы с мамой приедете ко мне в Манхэттен? Ты когда-нибудь была в детском музее? — Да. Там интересно, — тихо сказала девочка. — Тогда давай так и поступим. Я знаю, тебе трудно, но я постараюсь стать хорошим отцом. Нам просто нужно время, чтобы узнать друг друга, научиться доверять. — Ты иногда будешь заезжать в школу? Чтобы ребята смогли тебя увидеть? У него на глаза навернулись слезы. — Конечно. Когда захочешь. — Хорошо. Девочка тоже, казалось, вот-вот расплачется. Сэт расплатился и вышел с ними на улицу. Он тихо сказал Лии: — Я скоро с тобой свяжусь. До свидания, Мариза. Он долго смотрел им вслед. Мариза ему не помахала. Господи, намного легче управлять двумя компаниями, чем найти контакт с семилетним ребенком, который не хочет с тобой общаться. Интересно, он когда-нибудь с ней подружится? Он собирался запереться у себя и весь вечер слушать записи Лии. Звучал концерт Паганини, когда он снял трубку: — Сэт Толбот. — Неплохой вкус. — Это была Лия. — Я сказал бы, отличный... Что случилось? Она помолчала. — Я не хочу, чтобы ты винил себя за то, что произошло сегодня. — Точнее, за то, что не произошло. Я сам себя ужасно чувствовал, пока ехал домой. Но все в порядке. Я понимаю, что нам всем просто нужно время. |