
Онлайн книга «Дом Цепей»
— Корболо Дом слишком нетерпелив… Три стрелы вошли в него одновременно. Одна вонзилась в бедро, раздробив кость. Вторая вошла под правой лопаткой, выбив несколько позвонков. Третья, прилетевшая с другой стороны, ударила в левое плечо с такой силой, что его развернуло, и он рухнул спиной на труп. Скиллара скорчилась на земле рядом. — Старик? Жив? — Подонки, — прорычал он. — Как больно. — Они идут… — Чтобы добить меня, да. Беги, милая. В каменный лес. Живо! Он ощутил, как она ушла, услышал её удаляющиеся шаги. Геборик думал подняться, но судорога в сломанном бедре заставила его зажмуриться и дышать. Приближающиеся шаги, трое, в мокасинах. Двое справа и один слева. Ножи покидают ножны. Приближаются… затем тишина. Кто-то стоял над Гебориком. Своим затуманенным взглядом он смог выхватить запылившиеся сапоги, источавшие застарелый смрад насильственной смерти. Вторая пара обуви подняла пыль с земли у ног Дестрианта. — Изыдите, призраки, — в полудюжине шагов прошипел голос. — Слишком поздно, убийца, — пробормотала фигура, стоящая над Гебориком. — К тому же мы только пришли. — Во имя Худа, Собирателя Душ, я изгоняю вас из этого мира. Ответом убийце стал мягкий смех: — Поклоняешься Худу, да? О, я чувствую силу в твоих словах. Увы, Худ здесь не властен. Так ведь, крошка? Стоявшая у ног Геборика женщина что-то прошипела в ответ. — Последнее предупреждение, — прорычал убийца. — Наши мечи благословлены — они искромсают ваши души… — Без сомнений. Если только дотянутся. — Вас только двое… против нас троих. — Двое? Шаркающие звуки, затем резко и близко — поток крови на землю. Рухнувшие тела, долгий влажный вздох. — Может, стоило одного оставить живым? — сказал новый женский голос. — Зачем? — Можно было бы отправить его этому порченому напанскому подонку с обещаниями завтрашнего дня. — Лучше так, дорогая. Никто больше не ценит сюрпризы — как по мне, это и испортило мир… — Тебя никто не спрашивал. Думаешь, этот старик выкарабкается? Тот хмыкнул: — Сомневаюсь, что Трейк просто мявкнет и откажется от своего нового Дестрианта. К тому же, вот, смотри, стремительная красотка возвращается. — Тогда нам пора. — Ага. — С этого момента и до рассвета — больше никаких сюрпризов. Ясно? — Все слабы перед искушением. Больше не повторится. Тишина, затем вновь шаги. Маленькая ладонь опустилась ему на лоб. — Скиллара? — Да, это я. Здесь были солдаты, кажется. Они выглядели паршиво… — Забудь об этом. Вытащи из меня стрелы. Плоть желает исцелиться, кости хотят срастись. Вытащи их, милая. — А потом? — Отнеси меня обратно в мой храм… если сможешь. — Ладно. Он ощутил ладонь на древке стрелы, торчащей из левого плеча. Вспышка боли, затем темнота. Старая броня Ша’ик была разложена на столе. Один из воинов Матока заменил изношенные ремешки и крепления, затем отполировал бронзовые пластины и шлем с забралом. Полуторный меч был смазан и заточен. Оббитый железом и шкурами щит ждал, прислонённый к ножке стола. Она замерла в комнате в полном одиночестве, рассматривая амуницию, оставшуюся от предшественницы. Старуха, как говорили, умело обращалась с мечом. Шлем казался слишком большим, решетчатые пластины на щеках изгибались по всей длине, крепились к тяжёлой налобной полосе. Чернёная кольчуга подобно паутине прикрывала прорези для глаз. Длинная бармица тянулась от заднего обода. Она подошла к стёганому поддоспешнику. Тот был тяжёлым, с пятнами старого пота. Шнуровка под руками спускалась по бокам по всей длине. Пластины из вываренной кожи прикрывали верхнюю часть бёдер, плечи, руки и запястья. Она методично затянула каждую шнуровку и застёжку, пробуя разные варианты, чтобы распределить вес до того, как придёт пора надевать доспехи. Впереди была ещё целая ночь, распростёршаяся перед ней подобно чёрной дороге в бесконечность, но она хотела ощутить, как броня охватывает её тело; желая ощутить на себе её вес, она прикрепила поножи, сабатоны и наручи, затем направилась к нагруднику. Колдовство осветило бронзу, и доспех шелестел как тончайшая жесть. Конструкция позволила ей затянуть ремни самостоятельно, и вскоре она уже взяла меч и вложила в ножны, затем обернула тяжёлый пояс вокруг талии, расположив крючки, соединяющие его с кирасой, так, чтобы вес пояса не ложился на бёдра. Остались лишь пара перчаток, подшлемник и сам шлем. Она сомневалась. Есть ли у меня хоть какой-то выбор? Богиня оставалась тяготеющим присутствием в её голове, пустившим корни в мышцы и ткани, её голос растекался в венах Ша’ик. На каждом вдохе она ощущала возрастающую силу и не сомневалась, что использует её, когда придёт время. Или, скорее, сила использует её. Чтобы убить мою сестру. Она ощутила чьё-то приближение и обернулась ко входу. — Ты можешь войти, Л’орик. Высший маг показался на пороге. Ша’ик сморгнула. Он был облачён в броню. Белая эмаль была исцарапана и явно видала виды. Длинный узкий клинок висел на бедре. После короткой паузы она вздохнула: — Значит, мы все готовимся… — Как ты уже видела, более трёх сотен воинов Матока охраняют этот дворец, Избранная. Охраняют… тебя. — Он преувеличивает риск. У малазанцев полно забот… — Опасность, которую он предвидит, Избранная, не связана с малазанцами. Она пристально посмотрела на него: — У тебя измученный вид, Л’орик. Полагаю, тебе стоит вернуться в свой шатёр и отдохнуть. Завтра ты мне понадобишься. — Вы не нуждаетесь в моих предупреждениях? — Богиня защищает меня. Мне нечего бояться. К тому же, — она улыбнулась, — три сотни отборных воинов Матока охраняют этот дворец. — Ша’ик, этой ночью произойдёт схождение. Среди твоих советников есть чтецы Колоды. Прикажи им бросить карты, и они подтвердят мои слова. Собираются силы. В воздухе пахнет предательством. Она взмахнула рукой: — Всё это не важно, Л’орик. Я неприкосновенна. Так же и от богини нельзя отречься. Л’орик подошёл ближе, глаза его расширились. — Избранная! Рараку просыпается. — О чём ты? — Разве ты не слышишь? — Ярость богини поглощает всё, Л’орик. Если ты слышишь голос Священной пустыни — это предсмертный крик Рараку. Вихрь пожрёт ночь. И любая возрастающая сила, осмелившаяся приблизиться, будет уничтожена. От богини, Л’орик, нельзя отречься. |