
Онлайн книга «Призрачная тень»
— Я бы не вычеркивал его из списка, — угрюмо произнес Сэм. Кейти объявила последнего певца в эту ночь, и Марти поднялся на сцену исполнить песню Джимми Баффетта. Пока он пел, Кейти закрывала оборудование. Она заявила, что, если кто-нибудь хочет продолжать петь, он может пройти по Дюваль в заведение Рика. Спустя несколько минут Кейти присоединилась к ним за столиком. Она сказала Сэму, что рада его видеть. — Вы были здесь прошлой ночью, не так ли? — спросила Кейти. — Но с тех пор вы успели побриться. — Наблюдательная девушка, — сказал Сэм. — Ну, это была заметная борода! Сэмми, казалось, нравился Кейти, которая вела себя вполне естественно. Она говорила мягким приятным голосом, ее глаза блестели, а от кожи исходил приятный аромат духов. Красивая девушка, но немного странная! Она была почти в трансе, когда внезапно вышла на улицу. Кейти нахмурилась, прислушиваясь, и обернулась к дверям. Дэвид понял, что на улице происходит что-то неприятное. Он посмотрел на Кейти, сказал ей, что посмотрит, в чем дело, и направился к двери. Там Пит Драйер растаскивал дерущихся пьяных. — Беги за маленьким, Дэвид! — крикнул он. Дэвид повиновался. Парню было года двадцать два, и догнать его не составило труда — он остановился, шатаясь и подняв руки. — Ладно, я сдаюсь, только не бей меня! — Я не собираюсь тебя бить. Коп на улице хочет поговорить с тобой, — сказал Дэвид. — Повернись и иди назад. Парень подчинился. Он выглядел совсем молодым и испуганным. Два парня постарше тоже казались напуганными. Они стояли по обеим сторонам Пита. — Что, черт возьми, здесь происходит? — осведомился Пит. — Этот маленький говнюк ограбил меня! — сказал один парень. — Это мой брат. Он тебя не грабил, — возразил другой. Пит посмотрел на паренька: — Ты ограбил его? — Нет! Стриптизерша вышла и начала цепляться к нему. Я ничего у него не брал. Обыщите мои карманы! — сказал паренек. Пит поднял брови. Паренек вывернул карманы. Там оказались только его бумажник с удостоверением. Его звали Луис Араго, ему был двадцать один год, у него были десять баксов и кредитная карточка на его имя. — Что вы трое делаете вместе? — спросил Пит. — Мы не вместе. Этот громила внезапно напал на моего младшего брата! — заявил один из драчунов. — Извини, приятель! Ладно, пошли за стриптизершей, — сказал другой. — Какой стриптизершей? — спросил Пит. — Ну, она уже смылась, — сказала предполагаемая жертва ограбления. — Ладно, мы возьмем у тебя заявление. Вы оба отправляйтесь домой и больше не устраивайте никакого шума, иначе я запру вас в камеру! Пит посмотрел на Дэвида: — Проклятье, я даже не на дежурстве! Собирался выпить с вами, ребята. Сейчас подойдет машина. Думаю, я знаю хорошенькую маленькую стриптизершу, которая снова занялась карманными кражами. Я должен найти ее. Дэвид усмехнулся: — До завтра, Пит. Когда он вернулся в бар, Кейти уже ушла. Дэвид схватил Кларинду за руку сильнее, чем намеревался. — Где Кейти? — Пошла домой. На его лице появилась тревога. — Я все время просила ее не ходить одной! — оправдывалась Кларинда. — Все в порядке, — успокоил ее Дэвид. — В какую сторону она пошла? — К Саймонтон, — ответила Кларинда. — Скажите ей, чтобы позвонила мне. Дэвид побежал по улице и свернул за угол. Пройдя два квартала, он увидел Кейти. Между ними находился Сэм Барнард, явно наблюдая за ней. Почему Сэм следовал за Кейти среди ночи? — Кейти! — крикнул Дэвид. Кейти и Сэм остановились и повернулись. Оба казались удивленными. — Куда ты идешь, Сэм? — спросил Дэвид, подойдя к нему. — Я остановился в «Артист-Хаусе». — Сэм покраснел. — У нас здесь нет больше жилья. — Ну, это красивое место, — сказал Дэвид. Они вместе направились к поджидавшей их Кейти. — Двое пьяных подрались? — спросила она. — Да. Пит был там. Она засмеялась: — В эти дни Питу редко приходится иметь дело с пьяными. Он должен отметить, что они дрались в его присутствии. — Ну, коп есть коп. — Сэм смущенно переминался с ноги на ногу. — Доброй ночи. Завтра увидимся. Кейти, ты будешь работать и завтрашней ночью? — В воскресенье — конечно, — ответила она. — Доброй ночи, Сэм. Сэм отошел прочь. На улице было тихо. Кейти ждала, глядя на Дэвида. — Я хотел проводить вас домой, — сказал он. Она улыбнулась: — Очень любезно. — Позвольте мне увидеть, как вы войдете. — Хорошо. С минуту они шли молча. Дойдя до своего дома, Кейти открыла дверь. Казалось, она колеблется, пригласить ли его войти. Он ждал, но Кейти не пригласила. — Благодарю вас, — сказала она. Дэвид кивнул. — Ну, держите дверь на запоре, ладно? Кейти улыбнулась. В тусклом свете ее глаза казались магическими кристаллами. Дэвид напомнил себе, что она младшая сестра Шона. Но младшая сестра выросла. — Доброй ночи, — пожелал он ей. — Доброй ночи. Кейти закрыла дверь, и Дэвид слышал, как она заперла ее. Повернувшись, он медленно побрел к дому Беккетов. Дэвид задержался на улице. Он любил дом, но этой ночью здание казалось холодным, пустым и заброшенным. Дальше по улице виднелся музей. Несмотря на рационализм Дэвида, ему чудилось, что этой ночью музей живет собственной жизнью. В тени он выглядел большим, мрачным и злым. С раздражением Дэвид вошел в дом, лег в кровать и некоторое время не мог заснуть и лежал, глядя в потолок. Кейти была измождена, но события последних дней не оставляли ее, прокручиваясь у нее в голове. Она вздрагивала при каждом звуке, потом рассердилась на себя. Ведь ей не кажется, что в стенном шкафу прячется призрак! Собственно говоря, он мог там быть, но Кейти не боялась его. Призраки нуждались в помощи. Они не были злыми дуновениями воздуха, тумана или… чего бы то ни было. Они были растеряны и часто страдали. Кейти интересовало, существуют ли злые призраки. По ее опыту — нет. Для нее эти сущности были частью жизни — как аллергия для некоторых. Иногда пугающие и досаждающие, а иногда, как Бартоломью, просто все время торчащие рядом. |