
Онлайн книга «Тайна заснеженного королевства»
Эми думала точно так же. — Спасибо, — поблагодарила она, накрыв ладонью руку Мары. — Ты сказала именно то, что мне надо было услышать. — Не за что. А когда уедешь, не волнуйся ни о чем. Я займусь магазином и заказами, позабочусь обо всем, что может произойти. Просто поезжай и немного повеселись, хорошо? Если не привезешь домой корону, по крайней мере будет о чем рассказать. И, может быть, захватишь парочку сувениров. У Эми вырвался смешок. — Да, футболку с надписью: «Я поехала в Люфтханию, чтобы стать принцессой, а получила только эту футболку». — Эми выдвинула ящик стола и достала сотовый телефон. Она бросила его в сумочку со словами: — Надеюсь, он будет работать в Люфтхании. Вдруг мне понадобится позвонить. Тогда ты приедешь и спасешь меня. — Там же есть местная полиция, — с серьезным видом ответила Мара. — Я же пошутила. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. — Я о тебе не беспокоюсь. Я беспокоюсь о себе. — О себе? — Да. Вдруг ты действительно окажешься принцессой и переедешь в другую страну. Я не потеряю работу? Можно мне стать придворной дамой? — Придворной дамой? — Эми улыбнулась. — Конечно. Дверные колокольчики зазвенели, и обе подняли глаза. Вошел Франц Бургесс. Трудно поверить, но он выглядел еще великолепнее. На нем был темный свитер, и от этого его зеленые глаза блестели еще ярче. — Доброе утро, — сказал он, слегка наклонив голову. У него прекрасные манеры. — Я почти готова. — Эми взяла чемоданы, пытаясь вспомнить, все ли рассказала Маре о текущих заказах. Мара встретилась с ней взглядом и прошептала одними губами: — Он великолепен. Эми залилась румянцем. Да, он великолепен, но при чем здесь она? Почему у нее так забилось сердце? Она закинула сумку на плечо, взяла в каждую руку по большому жесткому чемодану и сказала: — Я готова. — Это ваш багаж? Она взглянула на чемоданы, потом снова на него. — Да. Что-нибудь не так? Он засмеялся и взял у нее тяжелые чемоданы, нисколько при этом не напрягаясь. — Вам незачем беспокоиться о вещах, вам предоставят все, что может понадобиться. Принц готов дать вам все, что душе угодно. — Очень мило с его стороны, но я не хочу быть обязанной принцу, которого никогда не видела. — Эми подумала долю секунды и поправилась: — Не хочу быть обязанной кому бы то ни было, знакома я с этим человеком или нет. — Очень хорошо, — сказал Бургесс, еле слышно вздохнув. — Я должен заботиться о вашем удобстве. — В таком случае погрузите в самолет побольше светлых бисквитов, — прощебетала Мара. — Она их обожает. — До свиданья, Мара, — выразительно произнесла Эми. — Я тебе позвоню, когда приеду. Он открыл дверь, пропуская Эми вперед, и, когда она прошла мимо него, повернулся к Маре. — Что такое «светлый бисквит»? — Это большой сладкий бисквит. По-моему, чтобы его приготовить, берут много яичных белков. Я просто покупаю его в бакалейной. Он кивнул, как будто запоминая ее слова. — Светлый бисквит. Идеально подходит для такой красивой женщины. Мара хихикнула. Его обаяние явно на нее подействовало. Как только он повернулся к ней спиной, она поцеловала кончики пальцев и показала Эми оба больших пальца. Эми закатила глаза, но в глубине души ее поняла: обаяния Франца Бургесса хватило бы на шестерых. Он казался ей все красивее… Привыкнув к его спокойным зеленым глазам, Эми обратила внимание на чувственный изгиб его губ. Одна улыбка — и серьезный вид и суровая красота сменились мягкостью и дружелюбием. А его голос! Мягкий, как теплое какао. Заметный акцент придавал ему экзотики. Романтики. И в довершение всего у Франца Бургесса оказалось великолепное чувство юмора. Его шутки были озорными и умными. Эми надеялась, что в самолете сумеет держаться от него на разумном расстоянии. Возможно, ей немного повезет, и для нее найдется свободное место рядом с каким-нибудь болтливым бизнесменом. Эми сразу займет это место. Ей следовало бы догадаться, что они полетят на частном самолете и других пассажиров не будет. В салоне летит принцесса, пропавшая много лет назад. Разумеется, для такого важного дела потребовался шикарный самолет «Лир», в салоне которого звучала тихая музыка, а в серебряном ведерке со льдом пассажиров ожидало холодное шампанское. — Вы боитесь летать? — спросил Бургесс Эми. Она села в кресло и пристегнула ремень. — Нет. А что? — У вас взволнованный вид. — Может быть, это из-за кофе, который я выпила утром. — А! — Он кивнул. — Тогда вы, наверное, откажетесь от каппуччино, который приготовила Аннабелл. — Аннабелл? Он кивнул на дверь у них за спиной. — Она шеф-повар этого самолета. Эми улыбнулась, испытывая огромное облегчение. Кроме капитана, на борту есть кто-то еще! — Давайте пригласим ее присоединиться к нам. Он удивился. — Сюда? — Ну, конечно. — Эми указала на два шикарных кожаных кресла. Бургесс покачал головой. — Боюсь, ей будет неловко. — Почему же? — Потому что, во-первых, она сейчас на работе. В ее обязанности не входит непринужденный разговор с пассажирами. Вы же не поедете со своими покупателями в Непал только потому, что продали им путеводитель? — Но это же совсем другое дело! Он бросил на нее пристальный взгляд. — Вы волнуетесь из-за меня, Амелия? Слово «волнуетесь» здесь вряд ли было уместно. В его присутствии все ее тело дрожало от напряжения. Эми чувствовала себя влюбленной старшеклассницей. — Прошу вас, не называйте меня так. Он кивнул, уступая. — Извините. Эми. Может быть, выпьете шампанского, чтобы успокоиться? Самолет рулил по взлетно-посадочной полосе, и у Эми сжалось сердце. Она взглянула на бутылку шампанского в серебряном ведерке. — Нет, спасибо, думаю, мне нужна ясная голова. — Полет будет долгим, вашей голове скоро может понадобиться отдых. Она не удержалась от смешка. — Заботьтесь о своей голове, а я позабочусь о своей. Самолет взлетел. Эми выглянула в иллюминатор и увидела, как он оказался в облаках, потом чудесным образом над облаками и взмыл… как бы это сказать… в синюю даль. |