
Онлайн книга «Непреодолимое влечение»
Он окунул руки в горячую мыльную воду. — А почему ты не дашь мне помыть что-нибудь простенькое, тарелку, к примеру? — Сначала закончим с вазами. — Она провела тыльной стороной ладони по лбу и заработала внутри вазы щеткой. — Если я не заберусь в каждую щелку, бактерии… Деймон поцеловал ее в щеку, влажную от пара, уткнулся носом в ухо Вероники. Пососал мочку, скользнув кончиком языка по розовому завитку ушной раковины. Ноздри его щекотали тоненькие волоски, выбившиеся из прически Вероники. Вероника рассмеялась и отодвинулась. — Отстань! Его руки сомкнулись у нее на талии, растягивая пояс ее кашемирового халата. — Я должен взяться осторожненько… Почему бы тебе не положить грязную посуду в машину? — Он развязал пояс и развел в стороны полы ее халата. — Забраться внутрь… — Кончик его большого пальца проник во впадинку ее пупка. — И осторожно потереть… — Нет, правда отстань, — сказала Вероника, но ее бедра рефлекторно дернулись. Деймон гладил ее живот, медленно двигаясь вниз. — Если ты мне позволишь, я обещаю ничего не сломать. Вероника напряглась. — Боже, не надо! — Это не совсем та реакция, которой я ожидал, но мы будем над этим работать. — Нет, Деймон! Смотри! — Она показала пальцем в мыльной резиновой перчатке в окно, из которого открывался вид на озеро. К причалу двигалась неповоротливая большая деревянная лодка, ее нос прорезал в темно-зеленой воде серебристые клинья. — Это Аннет. — Какая еще Аннет? — Аннет Филдинг, сестра моего отца. Она живет по ту сторону озера. Черт, похоже, она с пассажирами. — Вероника швырнула щеточку в раковину. — Нет, я не верю, что она так мне подгадила. — Аннет? — Джулия, моя сестра. Если не ошибаюсь, в лодке сидит именно она. Вместе со своими двумя мальчишками. Они дьяволята, она не может с ними справиться. — Компания? Это нарушает все правила, — сдержанно заметил Деймон. — Но как она могла? — Вероника раздраженно срывала с рук желтые резиновые перчатки. — Она же знала, что эти выходные я хотела провести в одиночестве! — Джулия? — Тетя Аннет. Ну и Джулия тоже хороша! — Может, нам лучше… Деймон показал на ее полураспахнутый халат и голое тело под ним. Вероника вскрикнула и бросилась к лестнице. Деймон неспешно последовал за ней, наслаждаясь этой картиной. Они вышли на причал через пару минут, наспех одетые, но вовремя. Лодка незваных гостей как раз глухо ударилась о сваи причала. — Привяжи-ка ее, — распорядилась Аннет Филдинг. — Прости, детка. Я ненадолго. — Она кивком указала на своих пассажиров. — Но вот они… — Как ты могла? — пробормотала сквозь зубы Вероника. Похоже, Аннет Филдинг не любит извиняться, подумал Деймон. И точно: она только плечами пожала. — Это была не моя идея. А затем уставилась ему в глаза и удовлетворенно кивнула, когда он выдержал взгляд. — Твой мужчина? — спросила она. — Годится. — Деймон Джефферсон, Аннет Филдинг, — пробурчала Вероника, вспомнив о хороших манерах. Деймон, хотя был занят тем, что помогал мальчикам выбраться из лодки, выпрямился и протянул Аннет руку. — Рад познакомиться. Рукопожатие Аннет оказалось по-мужски крепким. Зеленые глаза, ярко выделявшиеся на морщинистом лице, еще раз смерили его взглядом. Аннет пробормотала слова приветствия. Мальчики со смехом и визгом бросились обнимать «тетю Ронни». Деймон повернулся к симпатичной молодой женщине, которая сидела в лодке, теребя ручку модной сумочки. — А вы — Джулия Филдинг? — Деймон галантно предложил ей руку. — На самом деле миссис Найджел Флисс, — ответила она, грациозно принимая его помощь, и придвинулась, чтобы шепотом добавить: — Но я развожусь. — О… Понимаю. — А это мои мальчики — Найджел-младший и маленький Джерри. — Джулия указала на лодку, сверкнула ямочками на щеках. — И наш багаж. Деймон принялся доставать тяжелые чемоданы и аккуратно ставить их в ряд на причале. Расшалившиеся мальчики столкнули круглую шляпную картонку в воду. Аннет выловила ее, подцепив веслом за кожаную ручку. — Найджи! Джерри! — прикрикнула на сыновей Джулия. — Пожалуйста, мальчики! Почему вы не хотите хорошо себя вести? — Почему бы вам не взять эту коробку со шляпой и этот ранец и не оттащить их в дом? — пришла на помощь сестре Вероника. — Там темно… — опасливо протянул младший, глядя на густой, непроходимый лес, окружающий дом. — Эй, спорим, я тебя обгоню! Старший, восьмилетний, конопатый и шумный, схватил промокшую картонку и бросился к дому наперегонки с братом. По округе разнеслись их крики и топот. — Осторожнее, Джерри, детка! — закричала Джулия. — Подождите меня! — Джулия, объясни наконец, что происходит? — сердитым полушепотом поинтересовалась Вероника. — Моя жизнь — это черт знает что! — Джулия топнула ногой по деревянному настилу. — Почему папа не остался в Италии? — Да объясни, что стряслось! Уже поглощенные разговором, сестры помахали своей неразговорчивой тете и пошли к дому. Аннет оттолкнулась от причала веслом. Деймон смотрел, как древняя заслуженная посудина скрывается в темноте. Аннет гребла почти беззвучно. Вздохнув, Деймон подхватил чемоданы и пошел за женщинами в дом. Ситуация начинала казаться ему интересной. — Ты же знаешь папу! — жаловалась Джулия. — Он сказал, что мои мальчики, мои славные детишки, слишком грубые и слишком шумят. И еще сказал, что они мешают ему творить, хотя в доме полно еще места. Ну что я еще могла сделать? Нам пришлось уехать. — И непременно сюда? Джулия отмахнулась от ночной бабочки, мельтешащей у нее перед глазами. — А почему бы нет? Нам было больше некуда. Потом, ребятам здесь нравится и… — А школа? — перебила Вероника. Джулия затрясла головой. — Найджел сказал, что не может платить и за школу, и оплачивать мое временное содержание. Можешь себе представить? А в школе настояли, чтобы я забрала Найджи до тех пор, пока за него не заплатят. Это было так унизительно, но разве моему эгоисту до этого есть дело? А я не хочу отдавать своих мальчиков в государственную школу, особенно в Лондоне! Вдруг она остановилась и оглянулась на Деймона. — О, извините. Вам, разумеется, мои проблемы неинтересны. Особенно сейчас, когда я помешала вашему… гм… отдыху. Но я правда старалась, сестренка. Я сначала поехала к тете Аннет, но ты же знаешь, как там у нее. |