
Онлайн книга «Цветы любви»
Она знала, почему Джон согласился с ее планом. Он надеялся оградить от нее доктора Рида, приносил, так сказать, себя в жертву. Лора свернулась калачиком под одеялом — жаль, конечно, что он так плохо о ней думает. Ну и что? Какая ей разница, что он думает? Впрочем, есть разница. Потому что Джон Вудс ей нравился. Его преданность любимой женщине, его порядочность и готовность помочь доктору Риду, даже его решимость защитить Рида от Лоры вызывали в ней восхищение. А теперь он ей поможет… Так чего она жалуется? Совершенно необязательно, чтобы Джон любил или уважал ее. Он скоро уедет, и они никогда больше не увидятся. Ей нужно лишь, чтобы он посветился перед ее родственниками, не подозревая при этом о ее планах насчет мамы и доктора Рида. Все это не будет иметь никакого отношения к действительности. Они разыграют страстную влюбленность, и бабушка с мамой оставят ее в покое. Он будет думать, что спасает доктора Рида, а она постарается свести маму с выздоравливающим ветеринаром, а потом сосредоточится на своем плане по зарабатыванию денег. Все будет превосходно! Вот только как насчет ее папы… Папа вносил дисгармонию в план. Она позвонит ему и выяснит его мнение — только чтобы убедиться. Лора закрыла глаза и, к своему ужасу, сразу подумала о Джоне. Как играли у него мускулы, когда он мыл сковороду, как смотрел на нее через плечо… Его гнев, улыбка, голос, сильные руки… Она широко открыла глаза и уставилась в темноту. — Надо быть осторожнее, — прошептала она, решив, что больше никогда не будет с ним целоваться. Мама и бабушка показались у дома доктора Рида на следующий день, обе в рабочей одежде. Мама выглядела чудесно в кожаном фартуке цвета хаки и белом свитере, прекрасно подчеркивавшем ее красивые плечи. Держитесь, доктор Рид! Бабушка же, одетая в голубую футболку, желтую куртку, красные шорты до колен и белые спортивные кеды, напоминала яркий дружелюбный пляжный мячик. Лора познакомила их с доктором Ридом, сидевшим в шезлонге, и они втроем принялись обсуждать проблемы садоводства. — У Лоры довольно большая оранжерея за домом, но она закрывает ее на ключ и никого, даже нас, туда не пускает! — говорила ее мама, разливая лимонад. — А у вас здесь можно было бы вырастить такие помидоры! Бабушка взяла с тарелки бутерброд и издала ее знаменитый цыкающий звук. — И, кстати, она даже нам не говорит, что делает там каждое утро и половину выходных. — Возможно, она там прячется от нас, — добавила мама, проницательно взглянув на Лору. — Или выращивает марихуану, — усмехнулась бабушка. Доктор Рид посмотрел на Лору, вопросительно подняв брови. Она улыбнулась и покачала головой. — Ее отец был таким же, — сказала Анжела. — Джордж постоянно чем-то был занят. Зачем мать говорит об отце? Нет, нет, нет! — Он то ловил рыбу на муху, то собирал лодочные моторы… он всегда был таким… деятельным. — Лора рассказывала вам, что мне приходилось рыбачить с вашим мужем? — спросил доктор Рид. — С бывшим мужем, — с нажимом сказала Лора. — Нет, дочка ничего мне не говорила. — Да, я знавал его. Мы пару раз встречались на северной пристани, я был с моими мальчишками, а Джордж — в абсолютно сумасшедшей красной шляпе. — Это была его счастливая шляпа. Я подарила ему ее. — Кстати, — добавил доктор Рид, — я видел и вас с Лорой пару раз. — Джордж очень любил рыбалку. Когда ее мать остановится? Лоре хотелось заткнуть ей рот. — Еще бы, ведь он всегда вытаскивал больше рыбы, чем я, — пошутил мужчина. Анжела ласково засмеялась. Ласково! — Он был еще и неплохим поваром: например, научил меня делать лосося на решетке. Он всегда был таким энергичным! Наконец на помощь Лоре пришла бабушка: — Он был настолько энергичен, что ушел от тебя и не оглянулся. Теперь, Вик, — добавила бабушка, как будто он уже стал ее зятем, — после прополки твой садик станет настоящим произведением искусства, где вскоре вырастут чудесные овощи. — Моя жена использовала его как раз для этих целей, — отметил доктор Рид, принимая тарелку из рук мамы Лоры. Кажется, его пальцы чуть дольше, чем надо, задержались на ладони матери, а она спрятала улыбку… В этот момент из дома вышел Джон в сопровождении трех собак и белого кота. На нем были джинсы и красная футболка. Лора потупилась. — Иди к нам и сделай себе бутерброд, — позвал доктор Рид. Джон взял на руки кота, доктор Рид обратил на него внимание дам: — Посмотрите, как он обращается с животными. Этот мальчик нашел с ними общий язык. — Очень симпатичный мужчина, — сказала бабушка и в упор уставилась на Лору, которая чистила морковку, опустив глаза. Доктор Рид хмыкнул. — Весь в отца. Дуг был моим партнером в течение пятнадцати лет, пока ему не отказало сердце. Но как бы хорошо он ни ладил с животными, Джон лучше. Неудивительно, что он имеет такой успех среди богачей в Лос-Анджелесе. Ему даже звонят домой, представляете? — Вы имеете в виду, что он лечит не людей? — Нет. Как и я, Элоиза. Элоиза? Лора не слышала, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл бабушку полным именем. Однако звучало это очень мило. — Лечить маленьких беспомощных пациентов — благородное и достойное уважения дело, — неожиданно сказал бабушка, — Но тогда непонятно, зачем он заключил контракт на поставку цветов в ветеринарную клинику. Ну, в любом случае они оживят и украсят обстановку. Лора взяла свою тарелку и опустилась на скамейку. Почему Джон не был отвратительным и некрасивым? У него такая улыбка… Почему он стал именно ветеринаром? Ведь больным животным не важно, как он выглядит… Доктор Рид прочистил горло и добавил: — Жаль, что Джон не останется в Ферн-Глене. Городу нужен такой человек. Лора едва могла смотреть на Джона — он смущал ее. Он занял место на скамейке рядом с ней, животные разлеглись на травке у их ног. Лора ощутила острое желание сбежать в свою оранжерею и не видеть никого и ничего. — Я смотрю, ты кокетничаешь, Виктор, — ухмыльнулся Джон. Лора повернулась и посмотрела ему в глаза. — У вас невероятное воображение. — У меня? Кстати, ваша мать очень привлекательная женщина. Они с Виктором увлеклись беседой. Лора обернулась. Действительно, мама и доктор Рид яростно жестикулировали, обсуждая преимущества холодной погоды Ферн-Глена для роста капусты. |