
Онлайн книга «Как спасти любовь»
— Мы приехали на праздник, — напомнил Тревис. — Чушь собачья. Если я еще не на краю могилы, то наверняка где-то рядом. Хоть с этим вы можете согласиться? — Мы собрались здесь, чтобы отметить твой день рождения, а не для того, чтобы ссориться, — предупредил Слейд. Джонас посмотрел на сыновей, потом потянулся к полке, взял коробку и открыл. В коробке были кубинские сигары. — Закуривайте, — предложил он. Сыновья вежливо отказались. Старик фыркнул, вынул сигару, откусил кончик и выплюнул в массивную хрустальную пепельницу. — А я думал, что мои мальчики уже достаточно повзрослели, чтобы оценить хорошую сигару. Сыновья промолчали. Джонас вздохнул, подкурил, запыхтел и на миг исчез за клубами дыма. — Ничто не сравнится с хорошей сигарой, сказал он. — Разве только красивая женщина. Коннор посмотрел на Слейда. Слейд в ответ закатил глаза и одними губами проговорил: «Или глоток коньячку». — Или глоток коньячку, — сказал Джонас, встал и подошел к комоду. Открыл дверцу и достал бутылку и четыре стакана. — Ну как, мои мальчики уже подросли для этого? — Вполне, — ответил Тревис. — Но думаю; ты знаешь, что Кон с удовольствием глотнул бы эля, Слейд предпочел бы пиво, а я с радостью подпишусь на стаканчик красного вина. Джонас щелкнул языком. — Да, некоторые вещи не меняются. — Что правда, то правда, — сказал Коннор. Джонас поднял на него белые кусты бровей. — А ты, мой мальчик, что-то вспыльчив сегодня. Подозреваю, что твоя красавица-женушка играет у тебя на нервах. Тяжкие времена? — Нет, — холодно ответил Коннор. — Ну да, рассказывай. Температура в самолете вряд ли была выше нуля. — Ты ошибаешься, отец. Джонас помедитировал, уставившись на кончик своей сигары. — Я никогда не ошибаюсь. — Тебе так только кажется. — Я это знаю. Разве я не говорил тебе, что эта девочка сделает тебя несчастным? — Говорил. Тысячу раз. Но ты ошибался. И я буду признателен, если ты запомнишь, что эта девочка — моя жена, и зовут ее Натали. — Я помню, как ее зовут, — мягко проговорил Джонас. — Поэтому прошу называть ее по имени. — Кон, — тихо сказал Тревис, в его голосе слышалось предупреждение. — Отец… давай успокоимся. Попробуем на этот раз продержаться без ссор, ладно? — Я тоже надеялся на это, когда приглашал вас, — резко сказал Джонас и поднес бутылку коньяка к стаканам. — Ну как, да или нет? Что ж, если вы, мальчики, предпочитаете пить мочу, не стану упрашивать. В баре полно ваших любимых напитков. Это был вызов. Коннор знал это. И его братья тоже знали. — Я не против опрокинуть стаканчик коньяку, — сказал он, вызывая в уме образ холодного эля. — Почему бы и нет? Тревис и Слейд посмотрели на него так, будто с радостью удушили бы, только дай им шанс, и уныло закивали головами. Джонас налил в стаканы коньяк, капнул сверху воды и поднял свой стакан. — За династию Уорнеров! За моих сыновей, которым принадлежит будущее! Братья застыли со стаканами на полпути ко ртам. Что за странные сантименты? Они переглянулись. — Ты что… болен? — осторожно спросил Тревис отца. Джонас фыркнул. — Я здоров как бык, мой мальчик. — Что ж, в таком случае… Рад за тебя, отец. Уверен, что Коннор и Слейд разделяют мою радость. — Не думай, что я в это поверю. Коннор посмотрел на братьев, и они пожали плечами. — Извини, отец? — переспросил он. — За что, мальчик? — Джонас запыхтел сигарой. — Насколько я знаю, ты ничего не сделал, чтобы просить извинения. Пока, по крайней мере. — Я только хотел переспросить, потому что не понял, что ты сказал, отец. О твоем будущем, которое принадлежит нам. — Я не сказал, что вам принадлежит мое будущее. Я сказал, что вам принадлежит будущее. Человек всю жизнь рвет задницу не для того, чтобы унести все нажитое с собой в могилу. — Пап, тебе еще далеко до могилы, — протянул Слейд. — Я тебе не «пап». К тому же не ври. Мне завтра исполнится восемьдесят пять. Как ты думаешь, сколько я еще протяну? — Джонас залпом опрокинул остаток своего коньяка, поставил стакан и утопил в нем окурок сигары. — Дело вот в чем, мальчики, в моих компаниях: «Уорнер ойл», «Уорнер майнинг», и все остальное. Подумайте над тем, чтобы стать их хозяевами. — Отец, нам не нужно ни пенни от тебя. Постарайся не забывать об этом, — сказал Коннор с улыбкой. Джонас рассмеялся. — Прешь против меня, мальчик? Что ж, неплохо. Может, ты не научился еще курить сигары и справляться с женой, но… Коннор вскочил на ноги. — Ты опять за старое? — Кон, успокойся, — тихо сказал Слейд. — Какого черта я должен успокаиваться? Я хочу знать, что он имеет в виду… — Не надрывайся так, мальчик мой. Любой дурак мог бы сказать, что та девочка — прости — твоя Натали будет счастлива скорее в компании гремучей змеи, чем с тобой. Коннор сверкнул на отца глазами. — Может, она наконец выяснила, что в моих жилах течет твоя кровь! — отрезал он и вышел из комнаты. Слейд и Тревис нашли его там, где и предполагали найти, — на сеновале, где они собирались, когда были мальчишками. — Бог ты мой, — сказал Слейд, погружаясь в сено рядом с Коннором. — Не верится, что мы просто обожали это место. — Мы были детьми, а дети большим умом не отличаются, — усмехнулся Тревис. — Подозреваю, что я не очень изменился с тех пор, — угрюмо сказал Коннор. — А теперь скажите, что старику не удалось достать меня сегодня. Слейд вздохнул. — Ты хочешь сказать ему это, Трев? — Если кому-то из нас придется врать, то пусть это будешь ты, Слейд. — Ладно, я вел себя как придурок. — Коннор сел. — Так точно, — в унисон ответили братья. — Что ж, спасибо. — Пожалуйста, — смеясь, ответил Слейд. — Поразительно, — сказал Коннор и тоже улыбнулся. — Мне уже двадцать девять, а он до сих пор знает, как меня достать. — Иначе он не был бы Джбнасом Уорнером, — протянул Тревис. Братья рассмеялись. Потом на время повисла тишина, и наконец Тревис нарушил ее. — Хочешь поговорить об этом? — Нет. — Коннор покачал головой. |