
Онлайн книга «Не муж, а мед!»
Она много раз изучала лицо сына, пытаясь найти сходство с каким-нибудь мужчиной в Иглтоне. Но Трэвис пошел в Хайтауэров, у него были густые рыжеватые волосы и светлая, покрытая веснушками кожа. Теперь она заметила, что сын походит на Кэла карими глазами. А вдруг Кэл Кармоди — действительно отец Трэвиса? Даже когда Роза уехала из города, Дейзи ни разу не пришло в голову позвонить Кэлу и попытаться выяснить, не он ли отец ребенка. Зачем? Кэл не годится для этой роли. Он не захотел отказаться от родео ради нее, не откажется и ради ребенка. Дейзи задумчиво смотрела на дорогу. Почему именно Кэл Кармоди оказался рядом с ней, когда зеленое чудовище решило сломаться? — Что будешь делать с фургоном? — спросил Кэл, въезжая на школьный двор. — Не знаю. — Дейзи потерла висок, пытаясь унять головную боль. — Тебе нужны деньги отбуксировать его? — спросил он. — Нет! — резко ответила Дейзи. Она скорее пойдет просить милостыню, чем примет деньги от Кэла Кармоди! Кэл фыркнул и покачал головой. — Ты ожидал услышать что-то другое? — Голос Дейзи звучал зло. — Ты ничуть не изменилась. Все такая же чертовски упрямая. — Мне помощь не нужна! — Как желаешь! Дейзи вскинула брови, удивляясь, что он так легко сдался. Что-то новенькое. Прежде Кэл настаивал бы до тех пор, пока она не взорвалась бы. Пикап остановился около школы. На лужайке резвилась стайка ребятишек. Дейзи поискала глазами Трэвиса и увидела, что ее мальчик сидит один и мечтательно смотрит на небо. Он был такой маленький, такой беззащитный! Как такая необузданная, импульсивная женщина, как Роза, могла произвести на свет тихого, мечтательного ребенка? Интересно, отец Трэвиса так же сосредоточен и замкнут? Если так, то Кэл Кармоди точно не имеет к Трэвису никакого отношения. Этому палец в рот не клади! Опустив стекло, Дейзи помахала рукой. — Трэвис, дорогой, сюда! — Мама! — Ребенок бросился к пикапу. Дейзи открыла дверь и подвинулась, чтобы дать Трэвису место. Кэл изучающе посмотрел на худенького парнишку. — Привет! Трэвис опустил голову. — Поздоровайся, — подтолкнула сына Дейзи. — Здравствуйте, — прошептал он. — Мне нравится ваша машина. — Это здорово, малыш. — Кэл протянул мальчику руку, случайно задев плечо Дейзи. От прикосновения его будто обожгло. Интересно, почувствовала ли Дейзи то же самое? — Кстати, меня зовут Кэл. Трэвис пожал незнакомцу руку и застенчиво улыбнулся. — Приятно познакомиться с вами, мистер Кэл. — Просто Кэл. — По-видимому, Дейзи хорошо его воспитывала. А ведь как нелегко было заменить и мать и отца своему племяннику! У нас с Дейзи мог быть уже собственный ребенок. Эта мысль промелькнула, как одинокое привидение. Ему стало грустно. Правильный ли путь он избрал в жизни? Они ехали молча. — Как продвигается твой бизнес с пчелами? — спросил Кэл, нарушив тишину. — Нормально. — Я полагал, что из-за суровой зимы могли возникнуть осложнения. — Мы потеряли много пчел, — торжественно сообщил Трэвис. — В самом деле? — Кэл нахмурился. — Грустно это слышать. — У нас все хорошо, — заявила Дейзи. Кэл сразу понял, что она врет. — Если тебе нужны деньги… — предложил Кэл, хотя и знал, что рискует услышать в ответ. Дейзи выразительно посмотрела на него. Только не в присутствии Трэвиса. — А что ты намерена делать с фургоном? — спросил он, поворачивая на Маркет-стрит. Дейзи мрачно рассматривала свои руки. Кэл понял, что у нее нет денег ни на буксировку, ни на ремонт машины. Черт побери эту упрямую женщину! Если б она позволила, он позаботился бы обо всем. Но Дейзи всегда неохотно принимала помощь. От него — особенно. Трэвис поднял голову и посмотрел на фургон, сиротливо прижавшийся к обочине. — Что случилось с нашим уродцем, мама? — Полетела коробка скоростей, — пробормотала Дейзи, — но ее починят, не переживай. Кэл заглушил мотор. — Займемся машиной сейчас или хочешь, чтобы я отвез тебя домой? Она потерла пальцами висок. — Может быть, отвезешь нас домой? Мне нужно время все обдумать. — Как скажешь. Кэл знал, какое ей потребовалось усилие, даже для такой простой просьбы. Все равно, он распорядится, чтобы машину отбуксировали и отремонтировали без ее ведома. И будь что будет. Он выехал из города и поехал по 183-му шоссе на ответвление 115. Сколько раз они с Дейзи ездили этой дорогой! Тоска полоснула по сердцу. Он украдкой посмотрел на Дейзи. Она глядела в окно, положив руку на плечо Трэвиса и высоко подняв подбородок. Как она красива! Длинные рыжие волосы, переливающиеся на солнце, полные трепетные губы… Черт возьми, он хотел бы остановить машину, стащить ее с сиденья и целовать. Целовать до тех пор, пока она не станет умолять его вернуться в ее жизнь. Но Кэл знал, что этого не произойдет. Если она принимала решение, ее невозможно было заставить его изменить. А семь лет назад она решила положить конец их отношениям. Все эти семь лет Кэл превозмогал боль, полностью уйдя в скачки на быках. Он жил и дышал жизнью родео. После Дейзи Хайтауэр он никого не подпускал близко к себе, чтобы не обжечься так же, как с Дейзи. А потом у него отобрали последнее. Он потерял родео так же безвозвратно, как и Дейзи. Горячее, тяжелое чувство закипало внутри. Сожаление, раскаяние, грусть, огорчение. Направляя пикап к пчеловодческой ферме Хайтауэров, которая граничила с ранчо его родителей, Кэл Кармоди решил поговорить с Дейзи еще раз. Он выключил мотор. Воспоминания с новой силой охватили его, когда он оглядел ферму. Дом требовалось покрасить, а изгородь — расширить. Давно пора скосить траву, да и ветки деревьев было бы неплохо подрезать. Здесь не хватало мужских рук. Он вспомнил, как сидел с Дейзи на этом самом крыльце. Они целовались, хихикали и обнимали друг друга, когда на крыльцо вышла тетя Пиви с кувшином только что приготовленного лимонада и подносом с шоколадным печеньем. Он вспомнил, как помогал Дейзи и тете Пиви на пасеке, собирая семьи, вычищая ульи, отсаживая маток. Вспомнил гул пчел и сладкий, всюду проникающий аромат меда. Да. Это место всколыхнуло в нем давно забытые чувства. Чувства, которые нельзя пережить снова. Но может быть, Дейзи позволит ему быть ее другом? Он не мог смириться, что навсегда потерял ее. — Эй, Трэвис, не хочешь отнести эту сумку в дом? — Кэл протянул мальчику маленькую сумку с продуктами. Трэвис кивнул и пошел к крыльцу. |