
Онлайн книга «Исполнение желаний»
Мямля. И простофиля. – Можно было придумать новую фигуру речи, – сказала леди Ирвинг. – Так это было Золотое руно? – Миссис Протероу засмеялась. – Жалко медвежью шкуру. Она уже никогда не будет прежней. – Так что там за буква? – спросила леди Аллингем. – «М»? Потому что Медея начинается на «М»? Луиза пожала плечами. – Или «Я» – первая буква имени «Ясон», или «А» – начальная буква «Аргонавтов». Между тем актеры торжественно прошествовали за кулисы, так и не развеяв сомнения зрителей. Третью сцену разгадать оказалось несложно даже для леди Ирвинг, которая никогда не считала себя особенно начитанной. Локвуд в импровизированных доспехах держал в руках большую подушку. Остальные актеры стояли шеренгой перед ширмой. Локвуд свалил их всех на пол, используя подушку как таран, затем этой же подушкой свалил ширму и триумфально поставил ногу на лежащего на полу мистера Чаннинга. Через некоторое время «мертвецы» поднялись, водрузили ширму на место и дружным маршем проследовали за дверь. – Очевидно, речь идет о Трое, – сказал лорд Везервакс, как только актеры скрылись. Леди Ирвинг развернулась и уставилась на старого пьяницу. Зашелестели шелка, поскольку все прочие зрители последовали ее примеру. Везервакс допил все, что оставалось у него в бокале. – Ну, я хочу сказать, что тут и гадать было не о чем. Стены пали – Троя пала. – Лорд Везервакс пытался сдержать икоту. – Никогда бы не мог представить Локвуда в роли Энея. Не его амплуа. Луиза фыркнула. – Фыркать пошло, – напомнила племяннице леди Ирвинг. Пожалуй, услышать ее из-за шума могла только Луиза. Все наперебой излагали возможные версии. – А-З-О-Т?! – выкрикнула Сильвия Аллингем. Хавьер любит химию? – Или А-М-О-К, – сказала Луиза. Если его интересует психиатрия. Она снова порозовела, очевидно, представив Хавьера в состоянии буйного помешательства. Леди Ирвинг хмыкнула, скептически приподняв бровь. В последней сцене леди Одрин вышла в платье, к лифу которого были прикреплены листья какого-то тропического растения из оранжереи. На голове у нее был венок из тех же листьев. Она держалась за руку мистера Чаннинга, который чувствовал себя явно неуютно из-за приделанных к панталонам листьев. Фредди Пеллингтон стоял на стуле, держа в полусогнутых руках по ветке, отломанной от карликового апельсинового дерева. Локвуд в темном плаще скорчился позади стула, каждые пару секунд выглядывая оттуда и высовывая язык. Затем сунул руку под плащ и вытащил яблоко, положив его в углубление локтевого сгиба левой руки Пеллингтона, после чего похлопал леди Одрин по плечу и, щелкнув по яблоку, дал ему скатиться аккуратно в протянутую ладонь девицы. – Это наша последняя сцена. Есть какие-нибудь предположения? – спросил Хавьер. Его глаза озорно блестели, и Луиза вся подалась вперед, ему навстречу, словно была готова съесть Хавьера заживо. «Занятно», – подумала леди Ирвинг. Граф смотрел на грудь Луизы, и вдруг улыбка исчезла с его лица. Если он срочно не возьмет себя в руки, все заметят, как он смотрит на ее племянницу. Словно она – единственная женщина во всем мире. Впрочем, если никто до сих пор ничего не заметил, то здесь и вправду собрались одни слепцы. Лично она, Эстелла Ирвинг, никогда прежде не видела Хавьера таким. А ведь она приглядывается к нему уже давно, с первого выхода Луизы в свет. Но, кажется, всех прочих занимало лишь происходящее на сцене. Пеллингтон спустился со стула на пол, Чаннинг принялся снимать листья с панталон. – Они чертовски тяжелые, скажу я вам, – сказал Пеллингтон, опуская ветки на пол. – Кто-нибудь хочет апельсин? Жалко дерево. Похоже, я его убил. – Это Эдем! – Право же, женщине в возрасте Сильвии Аллингем не пристало визжать от радости, словно щенку. – Да, но где же секретное слово? Что прикажите выбирать? Бога? Адама? Змея? – Второй буквой должна быть «А», – сказал Киркпатрик. Хавьер широко улыбался. – Ответ не вата, но больше подсказок не будет. Луиза, сидящая на подлокотнике кресла леди Ирвинг, нервно сжимала пальцы. – Первая буква, какая же она? «В» – вепрь, или «К» – кабан, или «А» – Артемида и Аталанта обе начинаются на «А». Что там еще было? – Не имею представления, девочка. Придется тебе гадать самой. – Леди Ирвинг пошевелила лодыжками. – Не подбросите ли еще одно полено в огонь, Хавьер? Когда-то в ночь перед Крещением костры жгли в лесу, теперь жарко топят камины. Дровами. Что очень недешево. Да, Хавьера, в отличие от покойного супруга леди Ирвинг, нельзя назвать скупым. Луиза, выйдя за него замуж, нисколько не прогадала бы. И, если графиня не ошибается, а она редко ошибается, во всей этой игре было что-то подозрительное. Определенно она, эта игра, и была задумана Хавьером для того, чтобы завладеть вниманием Луизы. Собственно, так оно и произошло. И, следовательно, ни о каком-то там непонятном «азоте», ни о «вате» речь не идет. – Думай, думай, моя девочка, – тихо подзадоривала племянницу леди Ирвинг. – У Хавьера такой самодовольный вид, что мы, должно быть, ушли далеко от истины. Кто там еще охотился за этим кабаном? Как звали того парня с припудренной головой? – Ты о том герое, которого играл Чаннинг? – Луиза наклонила голову, хотя взглядом продолжала следить за Хавьером. – Кажется, его звали Лаэртом. И он приходился отцом Одиссею. Должно быть, Хавьер услышал ее слова. Он повернул голову и встретился взглядом с Луизой. Затем кивнул. – Мисс Оливер подошла к разгадке ближе остальных. Первая буква «О». Первая сцена представляет Одиссея, поскольку его отец заколол вепря. Два десятка гостей в полном недоумении уставились на хозяина дома. – Итак, секретное слово будет… – сказала леди Ирвинг. – Овес, – ответил Хавьер, и озорная улыбка испарилась с его лица. Джейн Тиндалл открыла было рот, собираясь возразить, но Хавьер наступил ей на ногу. Граф приподнял брови и развел руками. Мол, что же здесь непонятного? И в то же время он словно просил у публики прощения за обманутые ожидания. – А что же еще? Последнее время меня все больше занимает растениеводство. – Ты это серьезно?! – воскликнул Локвуд, который с такой искрой играл змея-искусителя. – Ты окончательно превратился в зануду, кузен. – Без оскорблений! – одновременно воскликнули Сильвия Аллингем и миссис Протероу. – Cazzo – сказала вальяжно раскинувшаяся на диване оперная дива и выдула струю дыма в направлении Локвуда. Пожалуй, это было первое произнесенное ею слово с начала игры. |