
Онлайн книга «Чудо»
В среду утром Либ увидела в зеркале свое осунувшееся лицо. Она подошла к хижине еще до пяти. У двери стояло кресло-каталка с намокшей от росы вельветовой обивкой. Либ застала Анну спящей, лицо измято складками наволочки. В ночном горшке черноватая лужица. – Миссис Райт… – словно оправдываясь, начала сестра Майкл. Либ посмотрела ей в глаза. Монахиня замялась, потом, ни слова не говоря, вышла. Прошедшей ночью Либ разработала тактику. Она выберет оружие, с большой вероятностью способное потрясти девочку, – Библию. Положив себе на колени стопку религиозных книг Анны, она принялась листать их, отмечая отрывки полосками бумаги. Когда девочка немного погодя проснулась, Либ еще не закончила, поэтому положила книги обратно в коробку. – У меня есть для тебя загадка. Вымученно улыбнувшись, Анна кивнула. Либ откашлялась: Тебя я вижу там, где не бывал ни разу
И где тебе не быть,
И все же в том же месте
Тебя увижу сразу.
– Зеркало, – почти сразу проговорила Анна. – Ты становишься чересчур умной, – сказала Либ. – Скоро загадки иссякнут. Поддавшись порыву, она поднесла к лицу Анны ручное зеркальце. Девочка вздрогнула. Потом стала пристально себя разглядывать. – Видишь, как ты сейчас выглядишь? – спросила Либ. – Вижу, – откликнулась Анна. Перекрестившись, она выбралась из кровати, но покачнулась, и Либ сразу же заставила ее сесть. – Дай я поменяю тебе ночную рубашку. Либ вынула из ящика чистую рубашку. Девочке никак было не справиться с маленькими пуговками, и Либ пришлось самой их расстегнуть. Снимая ей рубашку через голову, Либ затаила дыхание при виде многочисленных коричневых пятен на коже, а также красновато-голубых пятнышек, напоминавших разбросанные монеты. К тому же новые синяки в разных местах, как будто ночью девочку избивали невидимые враги. Когда Анну одели и, чтобы унять дрожь, завернули в две шали, Либ уговорила ее выпить чайную ложку воды. – Еще наволочку, Китти, пожалуйста, – позвала она из-за двери. У горничной руки были по локоть в ведре с посудой. – У нас больше нет, но я могу отдать девчушке свою. – А как же ты? – Найду что-нибудь к вечеру. Не важно. – Тон у Китти был безрадостный. – Ну хорошо, – замялась Либ. – Можно еще что-нибудь мягкое, чтобы положить сверху? Горничная утерла бровь багровой рукой: – Одеяло? – Мягче одеяла, – сказала Либ. Она стащила с кровати три одеяла и сильно встряхнула их. «Положили на его кровать все одеяла, какие нашлись в доме», – сказала как-то Розалин О’Доннелл. Должно быть, это кровать Пэта, дошло вдруг до Либ. Других кроватей, помимо той, что стояла в закутке, где спали родители, в доме не было. Потом сорвала засаленную нижнюю простыню, обнажив чехол матраса, и увидела несмываемые пятна. Стало быть, Пэт умер именно здесь, остывая в теплых объятиях младшей сестры. Сидящая на стуле Анна съежилась, почти исчезла, как перчатки из Лимерика в скорлупе грецкого ореха. Либ услышала доносящиеся из кухни резкие голоса. Через четверть часа в комнату влетела Розалин О’Доннелл с наволочкой и овчиной, которую она позаимствовала у Коркоранов. – Как тихо сегодня утром, соня! Она взяла в свои руки опухшие руки дочери. Как может эта женщина называть соней дочь, впавшую в летаргию? Разве она не видит, что Анна тает как свеча? – Ну ладно. Как сказано в пословице: мать понимает то, о чем молчит ребенок. А вот и папа. – С добрым утром, детка, – с порога произнес Малахия. Анна откашлялась: – С добрым утром, папочка. Он подошел и погладил ее по волосам: – Как ты сегодня? – Довольно хорошо, – ответила она. Он кивнул, как будто был удовлетворен. Бедняки живут одним днем, так ведь? – думала Либ. Не в силах управлять обстоятельствами своей жизни, они учатся избегать лишних тревог, не заглядывая в будущее. Или же двое этих преступников в точности знают, что делают с дочерью. Когда они ушли, Либ снова застелила постель на двух матрасах и положила под нижнюю простыню овчину. – Прыгай обратно и полежи еще немного. «Прыгай» – курьезное слово, если учесть, что Анна с трудом заползла в постель. – Мягко, – пробормотала девочка, похлопывая по рыхлой поверхности. – Это чтобы не было пролежней, – объяснила Либ. – Как у вас получилось начать сначала, миссис Либ? – спросила Анна тихим скрипучим голосом, и Либ наклонила голову набок. – Когда вы стали вдовой. Вы сказали: «совершенно новая жизнь». Либ поразило, что девочка способна подняться над собственными страданиями и даже интересуется ее прошлым. – На востоке разразилась ужасная война, и я захотела помочь больным и раненым. – И вы это сделали? Мужчины блевали, пачкали белье, плевались, протекали, умирали. Мужчины Либ, которых поручила ей мисс Н. Иногда они умирали у нее на руках, но чаще, когда она бывала в другом помещении, размешивая кашу или сворачивая бинты. – Надеюсь, я помогла некоторым из них. Хоть чем-то. – По крайней мере, Либ находилась там. Она старалась. Насколько это было важно? – Моя наставница говорила, что там настоящая преисподняя и наша задача хоть ненамного приблизиться к небесам. Анна кивнула, словно это само собой разумелось. Либ записала: Среда, 17 августа, 7:49. Десятый день надзора. Пульс: 109 ударов в минуту. Дыхание: 22 вдоха в минуту. Не может ходить. Она вновь обратилась к книгам, листая их, пока не нашла то, что ей было нужно. Либ ожидала, что Анна спросит ее, что она делает, но нет. Девочка лежала не двигаясь и следя глазами за пылинками, пляшущими в лучах утреннего света. – Хочешь еще загадку? – наконец спросила Либ. – Да. Два тела есть у меня,
Хоть оба слиты в одно.
Недвижно я стою,
При этом резво я бегу.
– Недвижно я стою, – шепотом повторила Анна. – Два тела… Кивнув, Либ ждала. – Сдаешься? |