
Онлайн книга «Из плена прошлого»
– Как не знать. Я работала в вечерней смене и уже закрывала офис, когда заметила его машину. Ну я и пошла… – Она смущенно поколебалась. – Пошла в трейлер Пола. Но его там не было. На обратном пути я заметила, что дверь бара приоткрыта… – Ты вошла, но остановилась, услышав, что они ругаются. Лиз, когда это было: до дождя или после того как он начался? – Гроза тогда уже почти прошла, так что, верно, перевалило за полночь. Но какое это имеет значение? – Я просто хочу восстановить последовательность событий. В каком он был настроении и все такое… Бедняжка Лиз поверила моему вранью. – А, понимаю, ты думаешь, он был удручен, волновался за отца? Нет, его настроение было связано с Сарой. Меня действительно остановил его крик, никогда не слышала, чтобы он повышал на нее голос. Тут мне бы уйти, но я… – Ты осталась. Что ж, Лиз, это естественно. – Я чуть не добавила: «особенно если ты в него влюблена». – Так о чем они спорили? – Я не все поняла, только вот разве что ребенок, которого она ждет, не от Пола. Ох, прости, ты, наверно, не знаешь, что Сара беременна. – А ты уверена? Что Сара беременна? – Да, а вот Пол узнал об этом только вчера, ему отец сказал в больнице. – Но откуда знать отцу Пола? Впрочем, я уже знала ответ. Оказывается, у меня все факты были на руках вот уже несколько дней, я только не сумела их осмыслить. Я не узнала ее в толстой даме, ругающейся с полицейским. Годы не были к ней милостивы. Когда-то стройная и элегантная женщина располнела и стала одеваться кричаще. Только голос остался прежним. – Ему жена сказала, миссис Митчелл. Ведь она – мать Сары и, наверное, еще раньше меня догадалась. Тетя Дирдре вышла замуж за отца Пола. Теперь я поняла, почему она вернулась из Испании – ее муж попал в больницу. Но это объясняло и что-то другое, что-то связанное с прошлым… Я никак не могла со средоточиться, воспоминания ускользали от меня… – Вот Пол и разозлился, теперь тебе ясно? – Лиз оперлась о маленький стол и наклонилась ко мне. – Ясно. Пол любил Сару. Всегда любил, еще с детства. – Об этом я ничего не знаю, но только он вдруг закричал: «Каким же я был дураком! Это он! Ты ведь встретилась с ним в Испании, верно?» Я точно запомнила его слова. – В Испании? – Да. Сара ничего не сказала, а Пол заметил: мол, теперь он понимает, чего это она так рвалась в Англию. – Тут Лиз нахмурилась. – Дальше я ничего не поняла. Кстати, ты тоже упоминалась… – Я? – Да, Пол сказал, что он покрывал ее в прошлом, а теперь, когда Бетани здесь, позаботится, чхобы им это не сошло с рук. Не знаю, о чем он говорил, но, может быть, это имеет отношение к тому, что вы – двоюродные сестры? Мне не пришлось ничего ей объяснять, потому что Лиз замолчала, ее глаза расширились. Она смотрела в окно через мое плечо. Обернувшись, я увидела, что с трейлерной стоянки выезжает карета «скорой помощи», за ней – полицейская машина. Мы немного посидели молча. Через некоторое время я сказала: – Лиз, прости, что надоедаю, но это все? Ты ничего больше не помнишь о прошлой ночи? – Что-то еще они говорили. Пол заявил, что она зря теряет время. Пусть, мол, не просит, чтобы он подтвердил, что она всю ночь пробыла с ним. И еще – если она что задумала, то лучше ей забыть об этом. А потом я ушла и больше ничего не слышала. Бедняга Пол! Как я ошибалась, подозревая его в заговоре против меня. А на самом деле именно отказ подчиниться планам Сары привел к его смерти. Сара скорее всего отправилась к нему, чтобы договориться об алиби на тот случай, если моя смерть, на которую она надеялась, вызовет подозрения. Пол отказался, не зная, что я уже в ловушке. Что же сделала Сара потом? Дождалась, когда сильно набравшийся Пол пойдет к себе в трейлер, и столкнула его в бассейн? Вполне возможно. Его смерть при этом выглядела несчастным случаем. Совсем как смерть моей бабушки. Бабушка была старой хрупкой женщиной, ничего не стоило столкнуть ее с лестницы, выманив под каким-нибудь предлогом из спальни. Но Пол был моложе и сильнее. Даже если он и был в стельку пьян, ей могла понадобиться помощь. Чья? Я страшилась ответа на этот вопрос. Только того человека, который все это время был ее сообщником. Человека, встреченного ею в Испании. Грега Рэндалла. – Что с тобой? – Лиз удивленно смотрела на меня. Лицо в красных пятнах от недавних слез, но в добрых голубых глазах искреннее беспокойство. – Ты сильно побледнела. – Внезапно она всхлипнула и поднесла одну руку к щеке. – Ох, Бетани, прости! Ты ведь знала Пола долгие годы, так? С детства. Я должна была сообразить, каково тебе. К счастью, мне не пришлось объяснять, что в действительности потрясло меня больше всего. Впрочем, отчасти она была права. Хоть я была тогда совсем крошкой, Пол мне нравился, и я возмущалась тем, как Сара с ним обращается. Но после моего возвращения в Ситонклифф я стала подозревать его в сообщничестве с Сарой. Да, моей кузине придется за многое ответить! Лиз совсем расстроилась. – Прости меня, Бетани, я думала лишь о своих чувствах. – Ничего, Лиз. У тебя есть все основания горевать о нем… Послушай, у меня есть еще один вопрос. – Спрашивай. – А как насчет Бенджи? Когда ты пошла в трейлер Пола, собака была там? – Нет, он бы залаял, когда я постучалась. Я решила, что собака в баре с Полом. Утром, когда… когда Пола нашли в бассейне, я совсем забыла о псине. Вспомнила, лишь когда тебя с ней увидела. – Тогда Бенджи, скорее всего, сбежал где-то ночью. – Наверное. Ох, Бетани, если бы Бенджи мог говорить! Мы бы узнали, что на самом деле случилось прошлой ночью. Бенджи выбрал это мгновение, чтобы проснуться и зарычать. Сначала я подумала, что он просто услышал свое имя, но тут раздался резкий стук в дверь. Лиз не успела отозваться, как дверь распахнулась и в трейлер вошла моя тетя Дирдре. Она увидела нас обеих, но обратилась лишь к Лиз. – Вот ты где. Шагай в приемную, там полно народа с разными вопросами. Мне одной со всем не справиться. Лиз вскочила на ноги. – Простите, миссис Митчелл. Конечно, я сразу же пойду, но. – Что но? – Кто-нибудь… сообщил отцу Пола? – Хоть это и не твое дело, скажу: я поеду в больницу сразу же, как полиция здесь закончит. – Да, конечно… Передайте мистеру Митчеллу мои соболезнования. Тетя Дирдре не удостоила ее ответом. Она отошла от двери. – Поторапливайся! Уходя, Лиз наклонилась и шепнула мне: – Тебе вовсе не обязательно сразу уходить. Посиди, пока не станешь чувствовать себя получше. Сделай себе еще чаю, если захочешь. – Она ласково улыбнулась. |