
Онлайн книга «Невеста на ночь»
– Я влюбилась в Дэвида Кросби задолго до того, как он объединился со Стиллсом, Нэшем и Янгом. Но я увидела его только в Вудстоке. Знаешь, я даже пыталась стащить его со сцены, но, похоже, его не прельщали перепачканные грязью девицы. Грэм рассмеялся, ставя пластинку. – Когда-нибудь я куплю СД-плейер. – Не надо, старые пластинки гораздо лучше. Едва услышав тамбурин, она начала танцевать – медленно, легко, внезапно став раскованной. – У тебя есть свечи? – спросила она. – Да. Но марихуаны нет. – Я давным-давно отвыкла от нее. Грэм съездил на кухню и вернулся с коробкой, наполненной свечами всевозможных форм и размеров. – Прекрасно! А подсвечники? – Они где-то в коробках. – Обойдемся без них. Сойдут и тарелки. Чувствуя себя как дома, она подпевала музыке и расставляла блюдца со свечами по всей гостиной. Грэм следил за ней, ловил каждое движение. – Хочешь, я зажгу их? – спросил он. – Да, пожалуйста. А потом потуши свет. Разлив вино, она протянула бокал Грэму. – А у тебя, случайно, нет «Буффало Спрингфилд»? – Дай-ка подумать… похоже, ты обожаешь Стивена Стиллса. – Только его голос. На мой вкус, лучшее сочетание голосов у Кросби, Стиллса, Нэша и Янга. Абсолютная гармония. Пока он рылся в пластинках, Фиби вынула из сумки альбом и карандаш, схватила с дивана две подушки, бросила их на пол посреди гостиной и уселась. Грэм поставил новую пластинку и обернулся к ней: – Еще пожелания есть? Фиби кивнула. – Ты не мог бы снять рубашку? – Что, прости? – Сними рубашку. – Зачем? – Потому, что в рубашке ты бесподобен, но я уже нарисовала тебя одетым – в тот вечер, в ресторане. А теперь я хочу увидеть, что у тебя под рубашкой. – Ты шутишь? – Я предпочитаю быть серьезной и честной. – Правда, она уже однажды соврала ему, назвавшись чужим именем. – У меня осталось несколько шрамов, – предупредил Грэм. Фиби отпила вина. – А у меня менопауза и грудь уже не такая упругая, как раньше. – Ты покажешь ее мне? – Скорее всего да. Грэм рассмеялся, вытащил из-под пояса брюк тенниску и снял ее через голову. – О Боже… – Что такое? – Ты выглядишь гораздо лучше, чем я предполагала. – При свечах все выглядит по-другому. – Я же художник. Меня нелегко обмануть. – Итак, какую позу я должен принять? – Никакую. Просто сиди и пей вино. – А говорить можно? – Это было бы замечательно. – На какую тему? – На твой выбор. – Значит, поговорим о тебе. Фиби подняла голову. В серебристых глазах Грэма отражались язычки свечей. – Не двигайся! – воскликнула она. – Отлично! Особенно твои глаза. Она пыталась передать увиденное, но рисовать его глаза было не так увлекательно, как смотреть в них. Впервые в жизни Фиби никак не удавалось сосредоточиться на натурщике. Грэм сменил пластинку, и Фиби засмотрелась на игру мышц его рук и сильных плеч. С легкой улыбкой он обернулся, и в комнате зазвучал первый гитарный пассаж из «In-A-Gadda-Da-Vidda», вызывая у Фиби множество приятных воспоминаний о вечеринках, танцах и друзьях, с которыми она не встречалась с шестидесятых годов, со времен фестивалей в Хейт-Эшбери. Но теперь под эту музыку рождались новые воспоминания, лучше прежних. Отложив альбом и карандаш, она направилась к Грэму. – Хочешь потанцевать? Он кивнул, она села к нему на колени, и он обнял ее одной рукой, крепко прижимая к себе. Он крутил колесо кресла, а Фиби прислушивалась к ровному и сильному биению его сердца. Его кожа была горячей, свежевыбритое лицо – гладким, от него пахло знакомым Фиби с юности одеколоном «Олд спайс», который никогда не выйдет из моды. Он поцеловал ямочку под ее ухом и проложил дорожку поцелуев по щеке, пока не добрался до губ. – Знал бы ты, как это приятно! – со вздохом выговорила она. Он взял ее ладонь и прижал к своему сердцу: – А это ты чувствуешь? Она кивнула. – Оно давным-давно не билось так быстро. Даже в тренажерном зале или на баскетбольной площадке. Фиби сняла его вторую ладонь с колеса, притянула к себе, поцеловала и приложила к своей груди. Закрыв глаза, она глубоко вздохнула, потрясенная тем, что уже забыла, как приятны простые прикосновения, даже через платье и бюстгальтер. Запустив пальцы в волосы Грэма, она поцеловала его. Ей нравился вкус его губ, его дыхание, овевающее щеку. Желание становилось нестерпимым. Он провел ладонью по ее груди, боку и бедру. Платье заскользило вверх по ноге, Фиби почувствовала, как его пальцы движутся по бедру, подбираясь к узеньким трусикам, которые она купила в «Секрете Виктории» просто так, зная, что никогда их не наденет, но сегодня надела, и не зря. Она погладила его по груди и плоскому, как гладильная доска, животу, запустила под пояс брюк большой и указательный пальцы и продвинулась чуть ниже. Поцелуи вдруг прекратились. Едва Фиби нащупала резинку, Грэм взял ее за запястье и отвел руку в сторону. – В чем дело? – Мы слишком спешим, – пробормотал Грэм и пригладил волосы. – Вернемся к тому, с чего начали. – На попятную я не иду. Если хочешь, возвращайся, а я не стану. Фиби вскочила с его колен, схватила блокнот и карандаш и бросила их в сумку. – Куда ты? – спросил Грэм. – Домой. – Но почему? Фиби направилась к двери. – Потому, что однажды ты уже не подпустил меня к себе и сейчас сделал то же самое. Потому, что мне тоже бывает больно и обидно. – Но я не хотел обидеть тебя. Просто все шло слишком быстро. Ты ведешь себя так, будто тебе нет дела, что я не хожу. – Это не имеет ни малейшего значения. – А я не забываю об этом ни на минуту! – Почему? – Потому, что тебе нужен мужчина с двумя здоровыми ногами. Фиби метнула в него яростный взгляд: – Такой чепухи я еще никогда не слышала. Ты – лучший мужчина, какого я когда-либо встречала, с тобой мне так хорошо, как не бывало ни с кем. И мне все равно, сколько у тебя ног – две, четыре или ни одной! |