
Онлайн книга «Невеста на ночь»
– Мамочка, что с тобой? Она подхватила его на руки и поцеловала в щеку. – Ничего страшного, дорогой. Это просто царапины. Он осторожно дотронулся кончиками пальцев до синяка под глазом: – Болит? – Почти нет. Но выглядит ужасно. – Тебя кто-то ударил? – Ну что ты! Конечно, нет! Я просто побывала в пещере. И забыла об осторожности. Потом я все тебе расскажу. – Кэйро заглянула в гостиную Тиббетсов, высматривая тетю: – А Фиби здесь? – У нее свидание, – сообщил Дилан. – Какой-то парень позвонил ей, и она вся покраснела. Это был прилив, потому что у нее менопауза, – я слышал, она сама так говорила. Она долго бродила по комнате, не зная, что надеть, потом у нее разболелась голова, лицо покраснело, и она сказала, что ей осточертела менопауза и приливы. – Дилан перевел дыхание. – Так я и понял, почему она вся красная. Но посмотреть слово в словаре еще не успел. Ты скажешь мне, как оно пишется? – Потом, дорогой. А сейчас мне надо подняться наверх и выкупаться. Ирен стряхнула со щеки мальчугана крошки печенья. – Хотите, мы побудем с ним еще пару часов? – спросила она. – Это нас нисколько не затруднит. – Нет-нет, мне неудобно вас беспокоить. И потом, я весь день не видела Дилана. – Мама, ну пожалуйста! – Мы будем только рады, – заявил подошедший к двери Берт. – Мы приготовили печенье и горячий шоколад, а Дилан уговорил нас взять в прокате «Мумию». Когда вы вошли, мы как раз досматривали титры. – Он, случайно, не прихватил с собой резиновую змею? – Да, – призналась Ирен. – И уже пару раз напугал меня ею. – И вы готовы терпеть его еще целый час?! – Сколько угодно, – заверила Ирен. Кэйро решила, что супруги Тиббетс – святые. Жаль, что таких людей она не встречала в Мендосино. От Дилана быстро уставали все няни, а Тиббетсам, похоже, мальчик пришелся по душе. Кэйро поцеловала Дилана прямо в шоколадное пятно на щеке. – Я скоро, – пообещала она. – А потом я уложу тебя и расскажу про все, что видела в пещере. – А я тебе – про тхеквондо. Берт учит меня. А еще расскажу про вазу, которую я разбил, когда отрабатывал удар спереди и прием «рука-нож», но Берт не сердился. Нам не придется платить за вазу – ведь это он меня научил. Кэйро ахнула и перевела взгляд на Берта и Ирен: – Ваза была ценная? Ирен рассмеялась: – Свадебный подарок моей тети Элис. Я ее терпеть не могла, потому и поставила в один из номеров. – К отъезду мы будем должны вам целое состояние, – вздохнула Кэйро. Дилан вырвался из ее объятий и бросился в комнату Тиббетсов. – Спасибо, что согласились присмотреть за ним. Я задержусь не больше чем на полчаса. – Не торопитесь, – посоветовала Ирен. – А я тем временем заварю вам ромашковый чай – от него прекрасно спится. Заходите, выпьем по чашечке. – Спасибо, я вам так признательна! Кэйро уже собиралась уйти, предвкушая горячую ванну, когда Ирен окликнула ее: – А может, все-таки возьмете антисептик и пену для ванны? – Это было бы замечательно. Ирен исчезла на минуту и сразу вернулась. – Этот аромат ванили бесподобен. Не стесняйтесь, вылейте в ванну хоть весь флакон. Кэйро взяла оба флакона и ушла наверх. Она побежала бы по лестнице, если бы не ноющие мускулы. Лучше горячей ванны с ароматной пеной могла быть только ванна в компании с Дунканом. Уже на окраине города Дункан вдруг заметил на заднем сиденье забытый Кэйро рюкзак. До сих пор он тщетно искал повод вернуться, снова встретиться с ней, намекнуть, что она могла бы улизнуть из «Небесного приюта» и провести ночь с ним в «Эльдорадо». Но поводов не находилось, пока ему на глаза не попался рюкзак. Ему понадобилось пять минут, чтобы переложить рюкзак поближе, снова пересечь весь город и припарковаться перед белым зданием на Иден-стрит. С рюкзаком в руке он поднялся на крыльцо. В окно выглянул мужчина – очевидно, хозяин отеля. Дункан сразу понял, что в номер Кэйро ему не пройти. Однако он и прежде попадал в затруднительные положения и почти всегда выходил из них благополучно. Едва Дункан шагнул в вестибюль, хозяин отеля с мрачным видом вышел ему навстречу. Не хватало только дробовика. – Чем могу помочь? – спросил хозяин отеля. Его голос звучал любезно, но взгляд говорил: еще один шаг, и ты пожалеешь, что вообще появился на свет. – Я друг Кэйро Макнайт, – объяснил Дункан, показывая ему рюкзак. – Она забыла рюкзак у меня в машине, а он ей может понадобиться. Хозяин отеля протянул руку: – Я передам рюкзак Кэйро. – Я действительно ее друг. – А я впускаю сюда только тех посторонних, которые являются по приглашению моих постояльцев. – Не могли бы вы позвать Кэйро? – Она занята. Дункан поскреб щетину. На его щеке красовалась царапина, руки были ободраны и еще кровоточили, одежду сплошь покрывала пыль – казалось, он только что вырвался из уличной драки. Нет, наверх его не пустят. – Нельзя ли хотя бы подсунуть ей под дверь записку? В вестибюль вышла миловидная женщина. Дункан воспрянул духом, зная, что симпатичных женщин ему удается уговаривать успешнее, чем мужчин. – В чем дело? – спросила женщина. – Этот человек хочет видеть Кэйро. – Зачем? – Я ее друг. Мне необходимо вернуть ей рюкзак. Женщина вгляделась в его лицо и нахмурилась: – Так это вы были с ней сегодня в пещере? Дункан кивнул, простившись с надеждой. Сегодня ему явно не везло. – Да, я. Мы давние друзья. – И это вы не взяли с собой запасной фонарь? – Женщина закатила глаза. – Как вы могли отправиться в пещеру неподготовленными! – Это была моя ошибка, – признал Дункан и принужденно улыбнулся. – Мне надо еще раз увидеться с Кэйро. Вы не могли бы передать ей, что я здесь? Мужчина смерил его таким взглядом, что Дункан окончательно приуныл, но женщина вдруг улыбнулась: – Она спустится через полчаса выпить ромашкового чаю. Если хотите, можете подождать ее у нас. Ну наконец-то! Дункан протянул руку: – Кстати, меня зовут Дункан Кинкейд. Хозяин отеля нехотя пожал ему руку, не сводя глаз с пыльной одежды. – А я – мистер Тиббетс, а это моя жена. Миссис Тиббетс повела гостя в комнату. Мистер Тиббетс последовал за ними, сверля взглядом спину Дункана. |