
Онлайн книга «Благословение»
- Паркер? Я хочу сказать, мисс Паркер? Я ей очень нравлюсь. И я заполучил партнершу, потому что я чертовски красивый парень, как вам, может быть, удалось заметить. - М м. Да, вы действительно ничего, когда не ворчите. Так расскажите же мне все. - У меня не крашеные волосы, все зубы мои… - Да нет, идиот вы этакий, - еще громче рассмеялась Эйми. - Расскажите мне о мисс Паркер. Что такое вы ей сказали, что так ее рассмешило? - Рассмешило? Я не помню, чтобы она смеялась, - серьезно сказал Джейсон. - Она немного церемонна, не правда ли? Но когда вы с ней танцевали, она смеялась. Я слышала. И видела ее. Она смеялась от души. Джейсон криво ухмыльнулся. - Вы ревнуете? - Если вы мне не скажете, я… - Что вы тогда сделаете? - Скажу Чарльзу, чтобы он перестал посылать еду, и буду готовить для вас сама. - Вы жестокая женщина. Хорошо, я расскажу вам. Все, что я сделал, это спросил ее, не из тех ли она женщин, которые влюбляются в своих боссов. - Поймав на себе озадаченный взгляд Эйми, Джейсон продолжил: - Вы знаете, как некоторые женщины привязываются к своим красивым, могущественным боссам и поэтому никогда не выходят замуж, не имеют собственной семьи? - Я видела подобное в кино, в жизни же никогда, - ответила Эйми. - Но я что-то не пойму: кто владелец детского универмага? - Один мой знакомый, гей. - А а, понимаю. - Понимаете - что? - То, чего вы, мне не говорите. Ее босс красив? - Он похож на тролля. - Я почему то сомневаюсь в этом. Но, так или иначе, мисс Паркер нашла смешной мысль о любовной связи со своим боссом? Джейсон нахмурился. - Именно так. - Так почему же вас это беспокоит? - Кто сказал, что меня это беспокоит? Эйми беспомощно воздела руки. - Представления не имею, почему я так подумала. Может быть, просто потому, что когда она рассмеялась и вышла из танцевального зала, вы застыли неподвижно и добрых две минуты глядели ей вслед испепеляющим взглядом. Я боялась, что у нее вспыхнут волосы. - И следовало бы! - взорвался Джейсон. - Ее босс был так добр к ней, много лет хорошо ей платил. - О! - Как это понимать? - Никак. Просто деньги не заменяют человеку чувство. - Может быть, ему и не нужны были никакие чувства. Может быть, он просто хотел иметь компетентную помощницу! - Что вас так раздражает? Долго она у него работала? - Несколько лет. А что вы имеете в виду говоря «работала»? Насколько мне известно, она все еще работает у него. - Но долго это не продлится. - И что из этого следует? - спросил Джейсон, свернув в подъездную аллею и припарковав машину рядом с «олдсмобилем» Милдред. Он понимал, что был нелогичен, потому и злился, но ничего не мог с этим поделать. Вечер прошел не так, как он надеялся. Теперь, когда бал был уже позади, он не понимал, на что надеялся, но, возможно, хотел, даже ожидал, что Эйми… «Что - Эйми? - спросил он себя. - Объявит о своей любви к нему до гроба?» Весь вечер Джейсон пытался сосредоточить внимание на Паркер и на других участницах бала, но смотрел только на Эйми. Она же, казалось, ничего не замечала. Но Дэвид заметил. - О чем вы спорили с Дэвидом? - спросила Эйми, когда Джейсон помогал ей выйти из машины, беспокоенный тем, что бы атласное платье не испачкалось о гравий аллеи. Эйми выглядела в этот вечер божественно. Ей шли белый атлас и жемчуг. Джейсон слегка улыбнулся ей в спину, подумав о том, что обручальное кольцо прожжет дыру в его кармане. Может быть, сегодня он подарит его Эйми. В доме Милдред держала на руках капризничавшего Макса. Увидев Эйми, ребенок устремился к ней, и они долго держали друг друга в объятиях, словно встречались после многолетней разлуки. - Как дела? - шепотом спросила Милдред, задержавшись с Джейсоном около входной двери. - Все в порядке, - ответил Джейсон. - Ничего особенного не произошло. - Питать городские сплетни у него не было охоты. - Если не произошло ничего особенного, то как случилось, что привезли Эйми домой вы? Ведь она уехала с вашим братом. - Т-с! - предостерег Джейсон. - Эйми думает, что мы с Дэвидом кузены. Милдред склонила голову набок, чтобы получше разглядеть Джейсона Пышная шапка ее волос сдвинулась в сторону, и Джейсон на мгновение подумал о том, что у нее удивительно сильные шейные мускулы, если выдерживаю такой вес. - Вы подумали о том, что скажет Эйми, когда ей сообщат, что вы держите ее за дурочку? - Это совсем не так, - непреклонным тоном возразил Джейсон. - Да? Разве купить детский универмаг, а потом сказать ей, что вся мебель стоит двести пятьдесят долларов, не значит дурачить ее? - Она поверила этому, остальное не имеет значения. Эйми унесла ребенка в спальню, поэтому они с Милдред были на кухне одни. - Видите ли, я собираюсь сказать ей все завтра. Милдред протяжно свистнула. - Счастливого Рождества, Эйми. - Вы не думаете, что вам следовало бы поехать домой? - Я думаю, что это вам следовало бы поехать домой, - резко ответила Милдред. - Я думаю, что Эйми нужно бы дать справедливый шанс с каким-нибудь мужчиной, не вовлеченным в эту нездоровую игру, в которую играете вы с Дэвидом. - Нездоровую? - подняв бровь, переспросил Джейсон. - Не слишком ли сильно это сказано? - Джейсон, какую роль играют в вашей жизни мужчины? В ответ на это Джейсон распахнул входную дверь. - Спасибо за заботу о Максе. Милдред так тяжело вздохнула, что Джейсону показалось, будто зашевелились дверные занавески, волосы пожилой леди оставались на месте, в неподвижности. - Не говорите потом, что я вас не предупреждала. - Считаю себя предупрежденным. В ту самую секунду, когда Джейсон закрывал вверь, Эйми высунулась из дверей спальни - Ушла? - шепотом спросила она. - Да, - усмехнулся Джейсон. На Эйми был старых махровый халат, и Джейсон подумал о новом, который в красивой упаковке лежал под елкой. - Как Макс? - Спит и храпит во сне. Бедный ребенок, он очень устал. - Да, я знаю, - согласился Джейсон. - Ох! - устало вздохнула Эми. - Вам хочется спать? Джейсон не удержался, чтобы не поддразнить Эйми, и широко зевнул. - Да, я совершенно измотан. - Он распустил узел галстука и снова широко зевнул. |