
Онлайн книга «Букет для любимой»
И все же, когда он встал и шагнул к ней, она заволновалась. Такого красивого мужчину ей еще не доводилось встречать. Отем откашлялась. — Точнее было бы сказать, что вы производите впечатление мастера своего дела. — И поспешно добавила: — В области маркетинга. Вокруг его глаз собрались смешливые морщинки. Он уселся на край стола, свесив длинную ногу и упершись другой в пол. — А вы мастер своего дела? В области составления букетов из печенья? — передразнивая ее, уточнил он. Сердце Отем глухо стучало. — У меня нет возможности проявить себя. — Поэтому вы и пришли сюда? Отем кивнула. — Да, чуть не забыла! — Она опустила в кейс руку и достала плоскую коробку. — Я подумала, вам надо отведать моей продукции и посмотреть, что у меня получается, раз уж вы собираетесь помочь мне в ее реализации. — Отем озабоченно приподняла крышку коробки. — Надеюсь, печенье не поломалось, когда я бросила сверху альбом. — Ничего, крошки так же вкусны, как и целое, — утешил ее Брэд, наблюдая, как она снимает папиросную бумагу. — Хотя, конечно, я не во всем придерживаюсь подобной философии. — Не сомневаюсь, — засмеялась Отем и вынула одно печенье, на котором изобразила рекламную вывеску «Барнетт маркетинг». — Нравится? Я никак не могла придумать символ для фирмы, занимающейся маркетингом. Печенье низкокалорийное, не содержит жира. А вот этим… — она осторожно повернула к нему коробку, чтобы он мог увидеть другое печенье, над которым ей пришлось повозиться, — этим я очень горжусь. — На нем был изображен газетный заголовок на первой полосе, который гласил: «Читайте все об этом событии». Отем переделывала это печенье раз десять, пока не добилась желаемого эффекта. — И правда, как кусочек газеты! — В голосе Брэда звучало неподдельное восхищение. — У меня это отняло массу времени. Пришлось много экспериментировать, пока я… Он приложил палец к ее губам. — Не стоит вдаваться в детали. Осваивать технологию выпечки в мои планы не входит. Отем замолчала, а когда он убрал палец, улыбнулась. — Думаю, судить надо по пудингу… то бишь по печенью в данном случае. — Он откусил кусочек печенья с рекламой. — Превосходно для низкокалорийного изделия. — Спасибо. — Отем почувствовала, что краснеет. — Остальное — это смесь из сахарного печенья — могу похвастаться, оно у меня хорошо получается, — лимонного и низкокалорийного. Пеку также печенье для диабетиков, с заменителем сахара. Образец, правда, я не принесла. — Отем подровняла ряды печенья в коробке. — Может, ваша секретарша хотела бы попробовать? Вы, кажется, называли ее Бетти? Еще я делаю печенье в виде цветов и составляю букеты. На мой взгляд, они выглядят привлекательно… — Вам кто-нибудь говорил, что вас заносит, когда вы нервничаете? И вы начинаете молоть всякий вздор? Отем подняла на него оторопелый взгляд. В уголке рта у него прилипла крошка печенья. Она вспомнила его слова о крошках и целом и подумала, что была бы счастлива принять от него хоть крохи. Смущенно прикусив губу, Отем торопливо отвела взгляд, увидев, как он слизнул языком крошку. Она встала и положила коробку на край стола. Ей давно следовало бы уйти, пока она и в самом деле не совершила какой-нибудь глупости. К счастью, в кабинет заглянула Бетти. Извинившись, что помешала, она обратилась к Брэду: — Вам звонят. По второй линии. Звонок, кажется, важный. Отем не слышала звонка. Похоже, его домашний офис оборудован сложной техникой. Брэд взял трубку, а Отем вслед за Бетти пошла к двери, кивнув на прощание. — Скоро увидимся, — произнес он, закрыв трубку рукой. — Спасибо, — ответила Отем. Несколько минут спустя она уже заводила свою дешевенькую машину, восемь лет назад подаренную отцом по случаю окончания средней школы. Отем еще не выехала из района, где жил Брэд, а в голове уже выстроился длинный список вопросов, которые она так и не задала. «Вот что получается, когда мысли заняты не тем, чем надо». Отем будто слышала осуждающий голос отца. И на этот раз он был бы прав. Она не смогла сосредоточиться на бизнесе. По крайней мере не целиком. Но как только она вернется домой, тут же запишет все вопросы и позвонит Брэду Барнетту. Может быть, если она не будет сидеть с ним рядом и не будет чувствовать, что он смотрит на нее, как альпинист на гору, которую собирается покорить, она наконец сосредоточится. Следует обязательно сказать о скудном бюджете или, вернее, о его полном отсутствии. Да и как можно иметь какой-то бюджет, если нет денег на статьи расходов? Да! Еще она забыла спросить Брэда, как же он оказался в ее булочной. Отем с досадой стукнула ладонью по рулю. И будто в ответ на такое грубое обращение ее крохотная машина вдруг онемела. Ни шума мотора, ни дрожания, ни звука радио. Все в ней заглохло. — О, ради Бога, только не это! — взмолилась Отем. Но мотор молчал, и она с трудом вырулила к обочине тротуара, заблокировав почтовый ящик и наполовину перекрыв подъезд к одному из домов. Откинувшись на спинку сиденья, Отем сдула со лба пряди волос и огляделась. Дом, перед которым она остановилась, имел большой двор и стоял в стороне от дороги. Все здесь напоминало ей район, в котором она росла. В этих благополучных кварталах не было преступности, а жители зорко следили за соседями и за тем, что происходит поблизости. Наверное, некоторые до сих пор еще по малейшему подозрительному поводу звонят в полицию. Стоял холодный январский день, но солнце светило ярко. Отем почувствовала его теплое прикосновение, когда вылезла из машины и по мягкому бурому газону направилась к дому. На звонок никто не ответил. Наверное, можно было бы постучать в окно, поднять тревогу и получить таким образом помощь. Но она вдруг поняла, что не хочет никакой помощи. А хочет вернуться к Брэду. И она заторопилась, почти побежала назад. На этот раз дверь открыл сам Брэд. Отем расплылась в улыбке, а он окинул внимательным взглядом подъездную дорогу. — У меня сломалась машина, — торопливо пояснила она. — Можно мне от вас позвонить? — А где машина? — Он нахмурился и открыл дверь пошире, пропуская ее. — В двух кварталах отсюда. — Чем вам помочь? — Казалось, он готов был схватить пальто, гаечный ключ или что-то в этом роде и героически ринуться ей на помощь. — У меня есть членский билет Ассоциации автомобилистов. Так что разрешите мне просто позвонить им. — А в чем все-таки дело? Почему мужчинам надо непременно знать, что случилось? Но ведь она в технике полный профан. Если б она знала, ей не был бы нужен ни он, ни его телефон. — Понятия не имею. Мотор заглох, и все. |