
Онлайн книга «Букет для любимой»
Брэд поддержал ее и тотчас опустил руки. Отем не хотела больше с ним спорить. Она ни в чем не была уверена. — А ты знаешь, чего ты хочешь? Он кивнул. — И чего не хочу, тоже знаю. Не хочу такой жизни, как у Ванессы. Отем прикусила губу. — А у тебя и не будет такой, ты построишь свою жизнь на собственных условиях. Он снова кивнул. — Да, такие вот дела. Теперь я понимаю, что мне не стоит соперничать с твоими букетами. Надо заняться своими делами. Так мне будет проще отказаться от тебя. — А я и не твоя, чтобы ты мог отказаться от меня. Объясни мне по крайней мере, что плохого в том, что я жду одобрения отца? Брэд взглянул на нее с грустью. — Ничего плохого. Если только это не касается тех целей, которые ты ставишь перед собой, и того, чем занимаешься. — А ты знаешь, почему я этим занимаюсь? Отец считал, что мне следует найти более солидную работу, на каком-нибудь крупном предприятии пищевой промышленности. — Почему же ты не пошла туда? — Хотела заниматься своими букетами, — просто объяснила Отем. — Значит, ты идешь на какие-то уступки, только чтобы иметь возможность развивать свое дело? Брэд понял все правильно. Букеты из печенья — это ее дело. Булочная — дело отца. Как такое узкое, индивидуальное производство может иметь устойчивый успех? — спрашивал отец. Через развитую сеть магазинов, отвечала Отем. — Я по крайней мере готова идти на уступки, — возразила Отем. — А вот ты не способен на это. И жена вам, мистер Барнетт, не нужна. Вам нужна кукла на веревочках. Брэд сжал челюсти. Отем не испытала никакого удовлетворения, нанеся ему этот удар. — Ух! — воскликнула она, вытирая лоб тыльной стороной ладони. — А я чуть было не поверила тебе. И что бы я получила взамен? Брэд молчал, и Отем не стала дожидаться ответа. Она шагнула из затененной ниши в полутемный коридор. — Ты заставил меня понять, что в моей жизни уже есть один человек, чье одобрение я изо всех сил пытаюсь заслужить. И другой такой мне не нужен. Она повернулась на каблуках и пожалела, что коридор устлан ковровой дорожкой. Ей так хотелось демонстративно процокать каблучками по полу, уходя от Брэда. Может, хоть этим она могла бы заглушить грохот своего разрывающегося на части сердца. — Отем! Она продолжала шагать. — Спасибо за урок, Брэд, — кинула она через плечо. — Я была на волосок от гибели. Макс беспокойно ходил по ярко освещенному фойе. Увидев ее, встревоженно кинулся к дочери: — Отем, дорогая, что случилось? Я повсюду тебя искал… — Поедем домой, папа, — попросила она. — Пожалуйста, папа. Отем заметила, что он взглянул куда-то за ее спину. — Пойду предупрежу Шанну, — тихо сказал он. — Разреши взять твою машину. Отец тут же отдал ей квитанцию за парковку и исчез в зале. Отем направилась к выходу. Ранним утром в понедельник Отем и Элейн начали готовить букеты по заказу Брэда. К полудню третья часть — для клиентов, живущих в северной части города, — была готова к доставке. — Ты хочешь, чтобы я их развезла? — спросила Элейн. Отем изобразила подобие улыбки. Подошла к вешалке, сняла с крючка пальто Элейн и молча бросила ей. — Обещаю подробный отчет, — пошутила та. Зазвонил телефон. Отем застыла на месте. — Будь добра, подойди, — попросила она. — Видишь, — показала она свои руки, — все пальцы липкие, не могу ни до чего дотронуться. Элейн вернулась через минуту и снова повесила пальто на крючок. — Это Брэд. Если я немного подожду, нам привезут рекламные брошюры. Он сказал, что сейчас нам их доставят из типографии. Отем, слушавшая ее затаив дыхание, наконец вздохнула. Элейн оперлась на стойку. — Может, скажешь, что все-таки происходит? — Что ты имеешь в виду? Элейн возмущенно закатила глаза. — Ну, во-первых, ты выглядишь так, будто не спала целую неделю. Вздрагиваешь от каждого звонка. И я что-то раньше не замечала, чтобы ты ни до чего не дотрагивалась, боясь испачкать. Звякнул колокольчик. Отем выпрямилась, но выйти не решилась. Элейн приоткрыла за ее спиной дверь. — Все в порядке. Это только клиент. Отем проскользнула мимо нее к двери, бросив на подругу укоризненный взгляд. Хоть бы скорей привезли брошюры, подумала она. Минут через двадцать подъехал рассыльный с брошюрами. — Поговорим позже, — бросила Элейн, относя букеты в свою машину. — Жду с нетерпением, — елейным тоном откликнулась Отем. Вынула из печи очередной противень с печеньем и пошла обслуживать появившегося посетителя. Элейн вернулась около часа дня. — Ты успела забрать Никки из школы? — спросила Отем, когда та вошла. — Да, на обратном пути, — сказала Элейн и стала снимать пальто. — Подожди, — остановила ее Отем. — У меня готовы еще шесть букетов. Ты можешь завезти эти заказы по пути домой. Они все, кроме одного, в твоем районе. Элейн бросила на нее понимающий взгляд. — Ты даже не хочешь выслушать мой отчет о доставке? — Могу подождать до утра. Тогда наверняка подробности заставят меня проснуться. Элейн ничего не ответила. Только покачала головой и снова стала носить корзинки с букетами в машину. Утро следующего дня прошло почти так же, если не считать того, что они получили еще несколько заказов на букеты. — Это все тот субботний вечер, — предположила Элейн после пятого заказа. — Думаю, да. — Но ты что-то не в восторге от этого, — заметила Элейн, обвязывая огромными бантами корзинки, в которых Отем разместила печенье. — Нет, почему же? — Просто не хочешь говорить, да? — Элейн прислонилась к стойке, наблюдая, как Отем заканчивает украшение букета, предназначенного для Марсии. — Симпатично получилось, — заметила она, когда Отем разукрасила сердечки печений голубыми и розовыми пинетками. Отем отступила, любуясь своей работой — праздничным букетом для будущей мамы. — Спасибо. — Так ты расскажешь или нет, что произошло в субботу? — Не знаю, — ответила Отем, стирая с рук глазурь влажной тряпкой. Отложив сохнуть шесть только что украшенных печений, она принялась покрывать белой глазурью — основой для будущего украшения — печенья в форме купидонов и сердец, пронзенных стрелами. Этот букет предназначался для Миранды. Отем невольно поморщилась, будто стрела из теста могла ее уколоть и причинить боль. Сняв перчатки, она пошла в ванную за папиросной бумагой. |