
Онлайн книга «Сама себе хозяйка»
— Ты что, ничего не слышал? Ах, да, ты же в это время был наверху… Дебра попросила, чтобы теперь мы сами приносили свои вещи для стирки. Так она сможет быстрее разобрать их. Мне вчера показалось, что так удобнее для всех. — Может быть… А когда наступит моя очередь на стирку? — Джон, ты же ее муж. И значит, можешь стирать все что угодно когда угодно. — Она вчера убрала мою комнату, — проворчал Джон. — Ну и хорошо! — отозвался Билл. — Но я просил ее не делать этого! — Ты что, спятил?! Ей положено убирать твою комнату, она ведь твоя жена! Это часть семейной жизни. — Я и сам могу о себе позаботиться. — Тебе что, в седле дел мало? — Нет, но… — Слушай… Дебра делает все, что ты просишь, и даже то, чего ты не просишь, а ты все недоволен… Джон опустил голову, понимая, что Билл прав. Его вторая жена действительно усердно работала и прекрасно готовила, заботилась о Бетси и ни о чем не просила. А вот первая требовала столь многого, что он чуть не потерял ранчо… Так почему он недоволен? Потому что боится привязаться к этой женщине! Эта мысль Джону не понравилась. Ему всегда казалось, что он может справиться с чем угодно. Кроме женщин. Через четыре дня новой жизни у Дебры установился четкий распорядок дня. Ей начало нравиться заниматься привычными делами, проводить почти все время с детьми. И с Джоном. Да, она привязалась к этому угрюмому мужчине — сильнее, чем следовало. Конечно, он был симпатичным, и мускулистым, и мужественным, а его глаза так притягательно блестели, когда он улыбался… Если бы они не решили ограничиться фиктивным браком, то Дебра обрела бы настоящее, подлинное счастье. Эта мысль заставила молодую женщину густо покраснеть. К тому же Джон собирается распрощаться с ней осенью. Она пробудет замужем всего лишь полгода. Днем Дебра с удовольствием поиграла с Энди и Бетси на ковре в гостиной. Мальчик учил сводную сестренку ползать. — Ты у нас молодец, Бетси, — похвалила ее девушка и крепко поцеловала в щечку. — Ты прекрасно ползаешь. Малышка радостно взвизгнула и четко произнесла: — Ма-ма! — Правильно, милая, только твой папа вряд ли будет рад это слышать. — А почему, мамочка? Ты же сказала, что Бетси — моя новая сестренка. Значит, ты теперь ее мама. — Знаю, дорогой, но Джон в это не верит. — Но вы же поженились! Энди слишком умен для своих лет. — Да, это так, но… понимаешь, требуется время, чтобы привыкнуть друг к другу, — пытаясь сменить тему, девушка снова указала на Бетси. — Смотри, она хочет встать. Скоро твоя сестренка начнет ходить. — Я могу ее поучить. — Нет, еще рано. Пока она должна только ползать. Можешь снова показать ей? — Конечно! Через несколько минут Дебра положила девочку в манеж. — А теперь пойду готовить тебе ужин. Вы с Бетси можете посмотреть мультфильм. — Я хочу ужинать вместе с остальными, как Бетси. Почему мне нельзя туда, мама? Дебра вздохнула. — Ну, ладно. Попробуем сегодня посидеть все вместе. Но если ты слишком устанешь, впредь ложиться будешь рано! — Обещаю, мамочка! — Энди с восторгом обнял ее. — А я буду сидеть рядом с Джоном? — Нет, ты сядешь между мной и дядей Биллом. — Но я хочу… — Энди! — Конечно, мама, — согласился мальчик. Он покорно включил телевизор, а Дебра направилась на кухню. Ужин был почти готов, когда она увидела в окно, что Билл уезжает на своем грузовике. Что могло заставить дядю уехать прямо перед ужином? Хлопнула входная дверь, и девушка поспешила в гостиную. Но Джона среди вошедших не было. — А где Джон и Билл? — спросила она. — Дебра, только не расстраивайтесь, — мягко произнес Микки. — Что случилось? — Джон упал с лошади. — Джон?! Что произошло? — Его лошадь испугалась змеи. Кажется, он сломал ногу, только и всего. Билл повез его к врачу… — Верно, они скоро вернутся, — добавил Джесс. Дебра вымученно улыбнулась. — Ладно, пойдемте на кухню. Ужин уже готов, — она изо всех сил старалась, чтобы голос не выдавал ее волнения. По правде говоря, ей очень хотелось разреветься в голос. — Как прошел первый день, Даррел? — Прекрасно, миссис Ричи. — Зови меня просто Дебра. А теперь извините меня — я пойду за детьми, они сегодня ужинают вместе с нами. Она привела Энди в столовую, держа его за руку, а на другой руке сидела Бетси. — Джентльмены, это мой сын Энди, который без ума от ковбоев. А Бетси вы, скорее всего, хорошо знаете. Мужчины поприветствовали мальчика, который не решался отойти от матери. — Дорогой, садись с Джессом, рядом со стульчиком Бетси. Энди огляделся. — А где Джон? И дядя Билл? Ковбои, как по команде, посмотрели на Дебру. — Э… им пришлось ненадолго уехать. — Девушка не видела смысла расстраивать ребенка. Она начала накрывать на стол, но все время невольно поглядывала в окно. — Уверен, Билл с боссом скоро появятся, — заверил ее Джесс. — Я думаю… — В это мгновение раздался телефонный звонок, и Дебра поспешила взять трубку. — Алло. — Милая, это Билл. — Как Джон? — С ним все будет в порядке, но он сломал ногу в двух местах. Доктор говорит, что ему долгое время придется провести в постели. Если ты сможешь заботиться о нем, Джон будет лежать дома. А если не сможешь, придется ему остаться в больнице. Его нога сильно опухла, и врачи решили пока не накладывать гипс. — Конечно, я позабочусь о нем! Сейчас же привози его домой. — А ты справишься? Он зол, как черт, и будет не самым примерным пациентом. — Думаешь, я замечу хоть какую-то разницу? — с горечью спросила Дебра и сразу же почувствовала себя виноватой. — Полагаю, нет, — после недолгого размышления ответил Билл. — Ладно, мы приедем примерно через полчаса. Попроси ребят никуда не уходить, чтобы помогли мне вытащить Джона из грузовика. Повесив трубку, Дебра передала ковбоям просьбу. — Может, вы присмотрите за Энди и Бетси? Я только подготовлю спальню к их приезду. |