
Онлайн книга «Всё сначала»
— Пропустите меня, я пойду первым, — резко проговорил он. Смеясь, она покачала головой. — Не нужно. Я здесь в безопасности, а вот вы… — Тем не менее… Его руки обхватили ее тоненькую талию и приподняли над тропинкой. Прежде чем она сообразила, что произошло, он уже шел вниз впереди нее. Это удивило и позабавило Лорен, и она последовала за ним. На самой середине спуска был уступ, поросший травой, и оба, не сговариваясь, сели на него. На краю ветер обдувал мелкие розовые цветочки на коротких стебельках. Незнакомец провел по ним пальцем. — Красивые. Как они называются? — Гвоздичник. Он приподнял брови. — Какое прозаичное название для таких красивых цветов. — Наверное, вы правы. — Сама она никогда об этом не думала, что отразилось на ее лице. — Здесь их очень много, они растут вдоль тропинок. Впечатление было такое, что незнакомец нарочно говорит о цветах, поскольку эта тема самая нейтральная. Он смотрел на траву, пощипывая ее беспокойными пальцами. — Как вас зовут? — Лорен, — ответила она, внимательно глядя на него. Никакой реакции. Не поднимая головы, он сказал тихо: — Лорен… Лора… Лариса… Что-то греческое… По-моему — «чайка». Имя вам подходит. — Никогда об этом не думала. — Лорен не могла избавиться от ощущения, будто незнакомец знал, как ее зовут, хоть и старалась себя убедить, что у нее просто разыгралась фантазия. — А как зовут вас? — спросила она, подумав про себя, что его имя должно быть суровым и мужественным. Да, он выглядел так, что его внешности соответствовало совершенно особое имя. Лорен почувствовала его колебания, инстинкт подсказал ей, что он не хочет об этом говорить. Почему? — спросила она себя, взглянув на четко очерченный профиль на фоне неба и жестко прорезанный рот. — Соломон, — ответил он и посмотрел испытующе. Ей было интересно, отчего он так смотрит. — Очень библейское имя, — сказала она с улыбкой. — Означает «мирный»? Десятый сын царя Давида… Соломон, а дальше? Он ответил невыразительно, с коротким странным вздохом: — Соломон Кейд. — Это ведь Соломон по Библии мудр и богат? Что-то помню насчет жен и наложниц… Потом еще «Песнь Песней Соломона»… Вот и все познания… Глаза его ожили, он снова заулыбался. — Еще «Екклизиаст», «Книга Притчей Соломоновых»… — А вы кто? Она спросила потому, что имя у него оказалось таким, как она предполагала, и это ее обрадовало. — Я? — Он вздохнул. — Бизнесмен. — Вы здесь отдыхаете? Длинные черные ресницы опустились, он помолчал и ответил: — Да. — И где остановились? Опять замешательство. Потом он сказал: — Ищу, у кого бы снять комнату. В местечке мне сказали, что тут где-то есть хозяин, который время от времени пускает постояльцев. — Это мой Чесси, — засмеялась она. — Они говорили о моем дяде. У нас есть свободная комната, и летом мы пускаем одного-двух постояльцев, мужа с женой, например, или двух женщин… — Сейчас комната свободна? И опять ей показалось, будто он знает, что она ответит. — Да. — Как вы думаете, пустит меня ваш дядя? — Надо у него спросить… Он откинулся назад, опираясь на локти, ветер трепал его черные волосы. — А вы не будете возражать, если я поживу у вас? — Собственно, почему? Она встретила его пристальный взгляд и нахмурила брови. К чему он клонит? Почему она должна против него возражать? Он пожал плечами, встал и протянул ей руку, крепко сжав пальцы, помог ей встать. — Пойдемте, спросим вашего дядю. Лорен свистнула Тапи, который возбужденно носился вокруг кроличьих нор и неохотно вернулся к ней. Иногда он рычал и скалился на посторонних, но этот высокий смуглый незнакомец вызвал у него только восторг. Тапи прыгал вокруг, лаял, лизал ему руки. Соломон Кейд наклонился, чтобы погладить собаку по лохматой спине, руки у него были смуглые, длинные и жилистые. Если он понравился Тапи, значит, все в порядке. Лорен доверяла собачьему чутью на людей. Несколько недель назад мимо нее по тропинке прошел молодой человек в футболке и джинсах. Она его даже не заметила, а Тапи зарычал, шерсть у него встала дыбом. Молодой человек ушел, но когда Лорен возвращалась той же тропой, выскочил откуда-то, схватил ее и потащил в густой кустарник на обочине. Тапи просто обезумел, и в конце концов парень сбежал, а собака бросилась за ним, рыча и хватая его за ноги. Они направились к дому. Проходя мимо машины Соломона Кейда, Лорен посмотрела на нее с удивлением и восторгом. Маленькая, компактная, она была обтекаемой и очень элегантной. Лорен искоса взглянула на Соломона, тот приподнял брови и спросил: — Нравится? — Очень быстрая, наверное. — Да, — ответил он суховато. — А где вы живете? Ответ был нарочито кратким: — В Чикаго. * * * Слабый туман начал подниматься с поверхности озера, сгущаясь и наползая на берег. В тумане плыла молодая луна, такая бледная, что казалась призрачной. Лорен вела Соломона Кейда по темной садовой дорожке. Туман уже окутывал дом белыми прядями, стекал с ветвей над их головами. Свет в маленьком полукруглом окне сиял над садом. Чесси подошел к окну, чтобы задернуть занавески. Он услышал шаги Лорен и выглянул с улыбкой. И тут она заметила: лицо его передернулось и застыло, когда он увидел человека за ее спиной. Лорен слегка нахмурилась. Дядя побледнел и смотрел на Соломона так, будто увидел привидение. Она повернулась к гостю, ее зеленые глаза спрашивали: что случилось? Соломон встретил ее взгляд без всякого выражения. Почувствовав, что она за ним наблюдает, он сощурил черные глаза и посмотрел вниз. — Разве Чесси вас знает? — удивилась она. — Нет, — ответил Соломон Кейд, и в его голосе звучала сухая ирония. — Нет, совсем не знает. Дверь дома открылась, и Чесси, хромая, вышел навстречу. Соломон Кейд шел к нему, протягивая руку. — Добрый вечер, сэр. Меня зовут Соломон, Соломон Кейд. Говорят, вы сдаете комнату… Чесси глядел на него из-под седых кустистых бровей и молчал, не обращая внимания на протянутую руку. Потом медленно перевел взгляд на Лорен. Та смотрела на дядю с огорчением, любопытством и недоумением. Что такое? Что случилось с Чесси? Дядя внимательно вглядывался в лицо девушки, на котором без утайки отражались все ее чувства. После долгой паузы он повернулся к Соломону и протянул скрюченную полиартритом руку. Тот пожал ее осторожно, и Лорен поняла, что он знает, как болят у дяди изуродованные болезнью руки. |