
Онлайн книга «Поцелуй тьмы»
![]() — Нет, — поспешила возразить Пайпер. — Помощник шеф-повара. — Так вы одна из тех, благодаря кому мы так чудесно сегодня веселимся? Она оглядела свое загубленное платье, потом снова подняла глаза. — Да, благодаря мне вы веселитесь, а также проливается шампанское и бьется посуда, — призналась она грустно. И, как будто со стороны, услышала свой голос: — А вам понравилось угощение? — Оно великолепно, — улыбнулся мужчина. «Понятно. Вот и узнала то, что я хотела узнать», — подумала она. Теперь уж не до имени и не до телефона. Что она может сделать? Протянуть визитку и сказать: «Вот. Хотите погулять с недотепой? Звоните Пайпер.» — Мне… мне действительно надо идти, — обратилась она к мужчине и развернулась, чтобы уйти. — Постойте. Пожалуйста. Не уходите, — сказал незнакомец, деликатно беря ее за локоть. Пайпер замерла и медленно повернулась к нему. — Я всю ночь раздумывал над тем, как с вами заговорить, — произнес он, поглядев на свои ботинки, потом снова на нее. — Правда? — Пайпер почувствовала, как сжалось сердце. Выходит, не только она такая застенчивая? — Да. Правда, — он робко улыбнулся. — Меня зовут Джек Стоун. — Пайпер Холлиуэл, — улыбнулась она в ответ. — Пайпер. Какое редкое имя. Оно мне нравится. — Меня так мама назвала. Собеседник засмеялся, причем очень мило. — Все имена выбирают мамы. Но вам, кажется, пора к Билли. — К Билли? — переспросила она. — Помощнику шеф-повара, — усмехнулся Джек. — А, Билли. Верно. — Пайпер дотронулась, до своего платья. — И переодеться тоже надо. — Вы знаете, где меня искать, — указал он на свой столик. Пайпер ослепительно улыбнулась и направилась к своему кабинету, несколько взбодрившись. Ведь теперь она знала, что нашла его и, главное, что он тоже ее искал. Прюденс казалось, будто все происходит во сне. Вечеринка у Ллойда Клэйборна оказалась междусобойчиком элиты Сан-Франциско. Она провела здесь всего полчаса, а ее уже успели представить мэру, солисту городского балета, владельцу крупного виноградника «Сонома», наследнику нефтяной компании, главе большой фирмы, связанной с Интернетом, кинопродюсеру и директору Музея современного искусства. Пребывание в доме миллионера превзошло все ее ожидания. В бальном зале играл камерный оркестр, сквозь толпу сновали официанты, разносившие шампанское и закуски. Но Прю больше всего поразил сам особняк, напоминавший частный музей, заполненный антиквариатом и предметами искусства. На противоположном конце огромного вестибюля виднелась лестница, ведущая на второй этаж. Но сначала Прюденс решила осмотреть первый и обнаружила здесь современные скульптуры, письменный стол Луи XIV, гобелены эпохи французского Возрождения, фонтан из итальянской виллы и шикарные персидские ковры. Затем она приблизилась к лестнице, которая делилась надвое. Ее ответвления вели в восточное крыло усадьбы и западное. Прю решила все же оставить второй этаж на потом, поднялась по узенькой мраморной лесенке на третий этаж и оказалась перед дверями, выполненными во французском стиле, которые вели на балкон из стали. Едва Прюденс вышла на балкон, у нее захватило дух от открывшегося вида. Издалека сверкал праздничными огнями мост Золотые Ворота. — Прекрасный вид, не правда ли? — раздался за спиной мужской голос. Обернувшись, она увидела самого Ллойда Клэйборна и улыбнулась ему. Он был, наверное, на десять лет старше ее, его виски уже посеребрила седина. Прю знала, что он получил свое состояние в наследство, поэтому испытывала перед ним невольный трепет. — Просто потрясающий пейзаж, — ответила она. — Вы уже все осмотрели? — спросил миллионер. Она пожала плечами: — Вообще-то только частично. То есть кроме второго этажа. И… знаете, некоторые вещи, которые у вас здесь собраны, я видела лишь в альбомах по искусству. Клэйборн посмотрел на нее с любопытством, и она поежилась от смущения, подумав, что разговаривает совсем как любитель. — Я хотела сказать, что увидеть вашу коллекцию — большая честь. — Мне всегда неловко скрывать такие прекрасные вещи от людей, — ответил богач просто. — Особенно от тех, кто может оценить их по достоинству. Я восхищаюсь каталогом, который вы подготовили для аукциона декоративного стекла. И порекомендовал вас всем своим друзьям, интересующимся антиквариатом. Прю воспрянула духом, будто бы выиграла приз. — О, спасибо. Это большая честь для меня. — А для меня большая честь поговорить с вами. Временами я нахожу Клер скучноватой. А теперь, прошу прощения, мне нужно поприветствовать остальных гостей. Прюденс глядела ему в спину, думая о том, что такую ночь она никогда, в жизни не забудет. Сладкое ощущение успеха уже кружило ей голову. «Ну вот, заявилась», — подумала она, увидев приближающуюся Клер. Прюденс любила свою работу, но начальница — совсем другое дело. Лицо Клер, как обычно, выглядело кислым и недовольным. Даже на вечеринке у нее не получалось повеселиться. — Прю, — произнесла Клер, остановившись возле двери и не решаясь ступить на балкон. — О чем ты разговаривала с мистером Клэйборном? — Об антиквариате, — ответила Прюденс отступая на шаг и изо всех сил желая, чтобы начальница оставила ее в покое. — А о чем именно? — уточнила Клер. — Не подвела ли ты меня? Перескажи мне весь разговор. — Клейборн сказал, что аукцион декоративного стекла произвел на него впечатление, — ответила Прю осторожно. Ведь, если проговориться, что Клэйборну понравился ее каталог, у начальницы вырастет на нее зуб. — И еще сказал, что сообщил о нас своим знакомым. Клер закрыла глаза и вздохнула с облегчением. — Слава богу. — Она открыла глаза. — Тебе нужно пообщаться с гостями и наладить новые контакты. Ты здесь для работы, а не для веселья. Прю почувствовала сильное желание козырнуть, но сдержалась и ответила: — Буду стараться изо всех сил. Едва Клер удалилась, Прюденс закатила глаза. «Надеюсь, я все же не буду так загружена работой, чтобы совсем не повеселиться», — подумала она. Потом поняла, что обещала сестрам прямо противоположное — сосредоточиться на карьере и забыть о развлечениях. Ей неожиданно захотелось оказаться сейчас в «Дрожи», где за ней не будет следить неусыпное око начальницы. Прю взяла фужер с шампанским у проходившего мимо балкона официанта. Сделала глоток, но тут небо окрасилось золотистыми и зелеными огнями салюта. Вдруг у нее мороз пробежал по коже, волосы на голове встали дыбом. Появилось неприятное ощущение, что за нею кто-то наблюдает. Она резко обернулась. |