
Онлайн книга «Счастье Роуз Эбби»
– Джейк, я хочу тебя видеть, ужасно хочу тебя видеть. – Она сказала это вполголоса, и тут же перед глазами возникло страшное видение – пуля попадает в Джейка, он падает, обливаясь кровью. Да, если она к нему приблизится, Уэствея в следующий раз вообще могут убить!.. Резко зазвонил телефон. Эбби испуганно вскочила, уронив альбом. Если она вновь услышит тот скрипучий голос… – Эбби? – Марианна! – воскликнула она. – Слава Богу! – Что-то случилось? – Да нет, просто вздрогнула от неожиданности. – Так ты прилетишь? Монти встретит тебя в аэропорту. Снова мелькнуло видение: изрешеченный пулями Джейк. Во рту пересохло, язык прилип к гортани. – Эбби, куда ты пропала? – Да, да, я слушаю. – Она не знала, что сказать, чтобы убедить Марианну в том, с чем она сама еще не смирилась. – Когда ты прилетишь? – Я не поеду, Марианна. – Голос ее задрожал и прервался. – Извини, но это бессмысленно. К тому же у меня слишком много работы. Марианна резко ответила по-испански, скорее всего, виртуозно выругалась. – Ты хочешь сказать, что тебе наплевать на Джейка? – Мне жаль, что он ранен, Марианна, и только. – Она старалась говорить резко, но это ей плохо удавалось. – Если ему нужны деньги, я пошлю, но времени у меня нет. – Я ошиблась насчет тебя, Эбби Робертс, – взорвалась Марианна. – Я думала, ты любишь Джейка! – Да нет, Марианна, он не в моем вкусе. Последовала короткая, напряженная пауза. – Тогда я не буду больше тебя беспокоить. Прощай. – Прощай. – Но Марианна уже положила трубку. Эбби упала на стул и зарыдала. – Эй, Монти, как делишки? – Голос Джейка был бодрым и выглядеть он стал значительно лучше. – Нормально. А как дырка в плече? – Выживу. – Да, похоже на то. – Монти почесал голову. – Слушай, мне неприятно тебе говорить, так что давай скорее с этим покончим. Эбби не приедет. – Понятно. – Джейк опустил взгляд на покрывало, только дергающийся мускул на щеке свидетельствовал о волнении. – Спешит помириться с Майлзом. – Она сослалась на то, что у нее слишком много работы, приятель. Джейк кивнул и посмотрел Монти в глаза. – Хорошо, что Марианна не рассказала ей про мою рану. Мне бы не хотелось, чтобы она приехала лишь из сочувствия. – Марианна ей сказала. – Он снова почесал голову. – И вот что странно. Днем она нам звонила и хотела знать лишь одно – все ли с тобой в порядке, не в больнице ли ты? – Что? – Глаза Джейка потемнели. – И при этом была жутко напугана. А вечером она была холодна и заявила, что не приедет, что ей жаль, что ты ранен, но это все. И еще предложила денег, если нужно. – Монти, я сам отказался от чего-то настолько хорошего, что мне даже думать об этом не хочется. – Ага. Остроумная, красивая, фигура как у богини. Такие не часто попадаются, верно? Да еще при деньгах. – Плевать я хотел на ее деньги. – Ладно. – Монти поднял руки, сдаваясь. – И что ты теперь будешь делать? – Делать? – Джейк нахмурился. – А что, еж твою мышь, я могу сделать? Монти подмигнул, задернул занавеску вокруг кровати и выудил из кармана маленький мобильный телефон. – Позвони ей. Днем она сказала, что, если ты сам ее попросишь, она приедет. Джейк улыбнулся. – По-моему, ты хотел выпить кофе? Телефон Эбби не отвечал целую вечность. Но он будет ждать, пока она не ответит. Звонок велосипеда все трещал и трещал, огромный велосипед надвигался на нее гигантским колесом. Ее таинственный мучитель готов был переехать ее, раздавить, а Эбби не могла пошевелиться. Кровь стучала в висках, но недостаточно громко, чтобы заглушить звонок. Ей хотелось убежать, но не было сил. Она проснулась вся в холодном поту. Рядом громко звонил телефон. Все еще под влиянием кошмарного сна, Эбби поднесла его к уху. – Эбби? Эбби, это ты? – Джейк? Да, – ей удалось справиться с дыханием, – это я. Джейка охватила холодная дрожь. – Ты спала? – Спала. – Она потерла опухшие глаза, схватила бумажную салфетку и высморкалась. Ей надо было задать лишь один вопрос. – Тебя сильно ранили? – В голосе слышалась тревога. – Могло быть хуже. – Нет, не говори так. – Она снова представила себе залитого кровью Джейка. – Ты вроде расстроена, – рискнул заметить Джейк. – Ты плакала? – Нет, у меня насморк, это часто бывает, когда я возвращаюсь в Англию. – Она выругала себя за то, что не может сосредоточиться. Марианну ей удалось обмануть, с Джейком так легко не справиться. – Эбби, я виноват, я совершил ошибку, отказавшись от всего, что было между нами. Я хочу, чтобы ты вернулась, по-настоящему. Она молчала, борясь с охватившей ее болью. Если Джейк догадается, что она в опасности, или если подумает, что он ей небезразличен, то пойдет на все, чтобы оказать помощь. И может оказаться даже в большей опасности, чем она сама. Она глубоко вздохнула и попыталась найти слова, которые оттолкнут Джейка. И спасут ему жизнь. – Мы все делаем ошибки. – Она посмотрела на потолок в поисках вдохновения. – Нам с тобой вообще не надо было быть вместе. – И, зная, что ей следует быть убедительной, добавила на всякий случай: – К счастью, Майлз решил не обращать внимания на этот случай и сделать вид, что ничего не было. Ты не можешь себе представить, Джейк, как я рада. После тяжелой паузы Джейк сухо заметил: – Какое благородство! – Я тоже так думаю, – весело отозвалась Эбби. – Так что все в порядке. – Скажи мне только одно, Эбби… – Джейк едва справлялся с приступом ревности, рвущей его на части. – Скажи, то, что было между нами, что-нибудь для тебя значило? – Разумеется, нет! – Она рассмеялась, смахивая при этом с глаз слезы. – Ты не обижайся, Джейк, но тебя трудно назвать идеальным мужчиной. – А Майлза легко? Тут она споткнулась. Оттолкнуть Джейка именно с помощью Майлза, нанести окончательный удар по своим чувствам? – В известном приближении. – Сердце ее разрывалось. Джейк в ответ лишь пробормотал: – Ты не думала о Майлзе, когда мы занимались любовью. – Не надо, Джейк. Сам же говорил, это всего лишь секс. Так, роман на каникулах. – Для тебя, может, и не значит, Эбби. |