
Онлайн книга «Счастье Роуз Эбби»
– Я не такой дурак. – Джейк натянул шлем и сунул фляжку в карман куртки. – Отвезу кофе Биллу и поеду посмотрю как там дела у пещеры. – И ни черта не увидишь, сегодня нет луны. И смотри, чтобы тебя никто не заметил! – Не заметят. – Через пару секунд мотоцикл взревел и вылетел на дорогу. – Шеф? – Давай. – Недуэлл Робертс уходит. Несет небольшой саквояж. Все тихо. Похоже, наша девица уже улеглась. – Спасибо. – Дэвид хмыкнул. – Если мисс Робертс в своем обычном репертуаре, она скоро нажмет на кнопку тревоги. – Он закурил. – Кстати, кофе к тебе едет. Джейк по дороге передумал и поехал прямиком к пещере. Он спрятал мотоцикл в укромном месте и медленно пошел к озеру. – Черт, я все придумываю, – выругался он, потому что в воздухе ему чудился ее неповторимый аромат. Джейк достал из кармана фонарик и посветил на землю под деревьями. – Зачем ты сюда приходила, милая? Но в траве он ничего не нашел, сел на скамейку у озера и закрыл глаза. Он пытался вспомнить, какой ее оставил – улыбающейся во сне. – Мне не следовало оставлять тебя, Эбби. Внезапно луч фонарика упал на тропинку, и Джейк увидел в его свете что-то бледное. Он нашел, что искал. Но лучше бы он ничего не находил. – Твой отчим никак не может собрать деньги. – Монотонный скрипучий голос накрывал ее подобно душному одеялу. – Твой красавчик Пендльтон не принимает этого дела всерьез. – Снова щелкнули ножницы. Он дернул ее за волосы. Еще раз дернул, снова щелчок. – Я заставлю их принимать меня всерьез. Эбби попыталась бороться, кричать, но тело не слушалось, хотя рассудок сознавал весь ужас происходящего. Нахлынули воспоминания, яркие краски, музыка, а потом тот кошмар… Она спряталась за вешалкой в коридоре, ей хотелось подглядеть за взрослыми. Но тут странный голос прошептал ей в ухо: – Я искал тебя в твоей комнате, но не нашел, принцесса. У меня есть для тебя подарок. – Она не расслышала в голосе угрозы, решила, что это папин друг, потому что только папа называет ее принцессой… – Ты не должна смотреть. – Он чем-то завязал ей глаза. – И не должна говорить, ты же не хочешь, чтобы тебя наказали за подсматривание? Эбби отрицательно покачала головой. Она слишком привыкла слушаться старших, привыкла к их любви и заботе и не чувствовала опасности. – Ни звука, маленькая принцесса… Она не шевелилась, пока он не надел на голову что-то тяжелое и душное. Тогда она попыталась вырваться, открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука… А потом дикое биение сердца и душная темнота… – Шеф? – Да? – Дэвид зевнул и потер глаза. – Ты вроде сказал, что кофе едет. – Черт! Где же он? – Шеф? Он только подъезжает. – Выясни, где он был, и перезвони. Место, где остановился Джейк, было скрыто от дома скалой. – Где ты пропадал? – прошептал Билл. – Шеф из штанов выпрыгивает. Согнувшись рядом с Биллом, Джейк вытащил из кармана лимонного цвета туфлю на высоком каблуке. – Это туфля Эбби. Теперь скажи мне, почему она взяла с собой одну и бросила другую? Билл сразу же вызвал Дэвида. – Шеф, у нас проблема. Дэвид закатил глаза. Именно в этот момент заработал автоответчик Эбби. – Тихо. – Абигейл, дорогая, хочу тебе напомнить, что буду ждать тебя завтра в шесть в клинике. Раддли хочет с нами поговорить. – Недуэлл помолчал. – Черт! Я забыл бумажник в доме на пляже, придется вернуться и забрать. Я тебя не побеспокою. Дэвид передал послание Биллу и Джейку. – Ей не требуются напоминания, – сквозь зубы сказал Джейк. Под влиянием Джейка Дэвид Уотермен тоже невольно начал беспокоиться. Ему не нравилось, что Эбби не отвечает ни на один телефонный звонок. – Как только Недуэлл Робертс подъедет к дому, я устрою «ложную тревогу». – Слова Дэвида показались Джейку музыкой. – Ее там не будет, – хрипло прошептал он. – Оставайся здесь, Джейк. Билл, достань форму из багажника. Я пошлю к тебе полицейского… Майкла Стэплетона, он много раз бывал в доме мисс Робертс. Недуэлл недоуменно моргнул. – Да? – На пороге дома стояли два молодых констебля. – В чем дело? – Это дом мисс Робертс? – вежливо спросил тот, что повыше. – Да, Абигейл живет здесь. – Простите сэр, а вы?.. – Билл сделал шаг вперед, но Недуэлл загородил ему дорогу. – Недуэлл Робертс. Отец Абигейл. – Не могли бы мы войти и поговорить с вашей дочерью, сэр? – Сначала покажите ваши удостоверения. Билл замер, сунул руку в задний карман. Его временный напарник быстро достал свое удостоверение. – Вы очень осторожны, сэр. – Вот мое. – Билл на мгновение приоткрыл бумажник. – Теперь, сэр, насчет вашей дочери? – Она уже пару часов как легла спать, констебли. – Он позволил им зайти в холл. – Если вы подождете, я взгляну, спит ли она. – Уходя он заметил: – Если она спит, то не стоит ее беспокоить, она приняла таблетки, неважно себя чувствовала. – Нам надо ее видеть, сэр. Она нажала на кнопку тревоги. Недуэлл приостановился на лестнице. – Попытаюсь ее разбудить. Констебли слышали, как он ходил наверху, как звал: «Эбби! Проснись! Здесь полиция!» Потом еще раз, громче: «Эбби!» Билл наклонился к партнеру и прошептал: – Надо подняться. – Мистер Робертс? – Билл постучал в дверь спальни и толкнул ее. Они остановились на пороге слабо освещенной комнаты. Отсюда они могли разглядеть неподвижную фигуру на кровати и рассыпавшиеся по подушке золотистые волосы. На дверце шкафа висело желтое платье. – Полностью отключилась. – Недуэлл пожал плечами. – Но вы же видите, с ней все в порядке. – Интересно, а как же она умудрилась нажать на кнопку тревоги? – Джейк прищурился, его взгляд не пропускал ничего. Все было не так, особенно запах. – Может, она случайно нажала кнопку? – подсказал Билл. – Может быть. – Недуэлл вышел из комнаты Эбби и плотно закрыл за собой дверь. – Теперь, когда мы знаем, что с ней все нормально, следует снова поставить дом на охрану, – вмешался Джейк, заработав изумленный взгляд Билла из-за спины Недуэлла. – Мне кажется, она держит кнопку под подушкой. – Робертс быстро вошел в комнату, вышел и вместе с ними спустился по лестнице. |