
Онлайн книга «Сокровище Джека Рейли»
Теперь Кейти не знала, как она посмотрит ему в лицо. О чем они будут говорить? Если бы она не боялась умереть от холода, она осталась бы спать наверху. К счастью, когда она вернулась в гостиную, Джек уже мирно спал, сложив руки на груди. На лицо падали пряди волос. При виде его все негодование Кейти мгновенно испарилось. Он был так прекрасен и так дорог ей. Как будто сон снова превратил его в милого и любящего друга. Кейти подложила ему под голову подушку и укрыла одеялом. А потом села на противоположный край дивана. Она сидела, обхватив колени руками, и смотрела на спящего Джека. И горячие слезинки текли по ее щекам и падали ей на руки. Что это было? Слезы любви? Слезы боли? Слезы счастья? Кто знает... Должно быть, она просидела так целую вечность. И нечаянно уснула. И во сне забралась на него. Это было ужасно. Чтобы избавиться от столь неудобного положения, Кейти потихоньку начала сползать с него, но тут Джек вздохнул, и его руки соскользнули с ее спины. Теперь его правая рука почти касалась ее обнаженной груди. И это было еще не все. Кейти почувствовала некоторые изменения в его анатомии где-то в районе своей талии. Конечно, он спал, и, скорее всего, это ей показалось... — Доброе утро, Кейти. От удивления и испуга Кейти чуть не скатилась на пол. Джек удержал ее, при этом его ладони уверенно легли ей на грудь. — Я только... Наверное, я... — только и смогла пробормотать Кейти. Джек рассмеялся в ответ, и от его смеха мурашки пробежали у нее по спине. — Тебе холодно? Кейти отрицательно помотала головой. Джек не торопился выпускать ее из объятий. — Тогда почему ты дрожишь? — Э-э... от голода. — Я тоже проголодался, — сказал Джек, не отрывая от нее взгляда. Вдруг зазвонил телефон. Воспользовавшись моментом, Кейти высвободилась и встала, одернув свитер. Она взяла мобильник и передала его Джеку. Джек со вздохом нажал на кнопку. — Да? Кейти подошла к камину, отодвинула решетку и подкинула в огонь полено. — Хорошо, — говорил Джек в трубку. — Извини, Кэрол... Кэрол, отметила Кейти с грустью. Кто еще мог звонить с самого утра? Наверное, хочет узнать, где и с кем он провел ночь. — Я не знаю, когда смогу вернуться, — продолжал Джек. — Придется подождать. Я сейчас ничего не могу с этим поделать, понимаешь? — В его голосе зазвучало раздражение. Кейти вспомнила свои чувства, когда она впервые узнала, что у Мэтта есть другая женщина. Даже при том, что она не любила его, мысль о предательстве больно поразила ее сердце. Она поклялась тогда, что сама она никогда ни с кем так не поступит. Но не сдержала обещание. Джек закончил разговор. — Все в порядке? — спросила Кейти. — Конечно, — пожал плечами Джек. Кейти задело то, что он так спокоен. Неужели он ни капли не чувствует себя виноватым? Джек подошел к ней и обнял за плечи. — Давай поговорим о вчерашнем вечере, Кейти. — Не вижу, о чем мы можем говорить. И приношу свои извинения Кэрол. Это не мое дело... — С какой стати ты должна извиняться перед Кэрол? — Я знаю, что чувствует женщина, которой изменяет мужчина. Джек напрягся. — О чем ты говоришь?.. — Он вдруг осекся и через секунду заговорил уже другим тоном: — Ты думаешь... Ты думаешь, что я и Кэрол... Кейти смущенно отвернулась. — О господи. — Джек рассмеялся. — Она на меня работает. Это мой бухгалтер. Она прекрасная женщина, но, думаю, ее муж, дети и внуки расстроились бы, если бы узнали, что между нами что-то было. У Кейти словно гора с плеч свалилась. — Так ты ни с кем сейчас не встречаешься? — Нет, — покачал головой Джек. Кейти опять отвела взгляд. — Хотя это не мое дело. Джек подошел к ней. — Запомни, я никогда никому не изменял. И не изменю. Ни тебе, ни кому бы то ни было еще. Их глаза встретились, и Кейти снова охватило отчаянное желание поцеловать его, обнять, любить. Но вместо этого она прошла мимо него и взяла куртку. — Куда ты? — За дровами. — Я принесу. — Не надо, — ответила Кейти, влезая в ботинки. Ей хотелось поскорее уйти куда-нибудь, чтобы не видеть его. У нее больше не оставалось сил бороться с собой, бороться со своими чувствами. Она почти выбежала на улицу, но остановилась, едва ступив за порог. За ночь выпало еще больше снега. Все вокруг было занесено, и ее двор превратился в волшебный лес. Сделав шаг вперед, Кейти оказалась в снегу по колено. Она посмотрела на небо. Худшее было уже позади. Небо было еще затянуто облаками, но стало гораздо теплее, и снежок шел очень мелкий и редкий. Скоро они смогут выбраться отсюда. И Джек уедет. При этой мысли сердце ее упало. Интересно, когда они смогут увидеться еще раз? Хватит, приказала она себе. Остановись. Дверь сарая, в котором хранились дрова, была плотно завалена снегом. Кейти подергала ее — дверь не поддавалась. Кейти раскидала снег с пятачка около двери и потянула снова. Безрезультатно. Она потянула изо всех сил, и после очередного рывка дверь распахнулась, отчего Кейти отлетела назад — прямо в объятия Джека. — Тише, тише, — промурлыкал он негромко ей в ухо. — Я же сказал, что помогу. Кейти вырвалась, смущенная. Джек стал лопатой разгребать снег у сарая и попал в Кейти, осыпав ее с головы до ног. Его лицо расплылось в широкой улыбке. Кейти тоже улыбнулась и посмотрела на Джека. Внезапно улыбка сошла с ее лица. Джек был спокоен и вообще вел себя так, как будто накануне ничего не произошло. Как будто они не слились в единое целое, в одну вселенную, имеющую общую душу и общее сердце... Как будто они остались такими же друзьями... Кейти физически ощущала, как разбивается ее жизнь. Что она наделала? Она никогда больше не сможет быть Джеку просто другом. Никогда. — Извини, — сказал Джек. — Я случайно... — Но он не успел договорить, потому что Кейти вдруг развернулась и убежала в дом. Вот черт, думал Джек. Это совсем не то, что он планировал. Он хотел снова заняться с Кейти любовью, как только она открыла глаза, но телефон нарушил его планы. И теперь она старалась быть от него как можно дальше. Джек не мог ее винить в этом. Он вел себя вчера вечером как полный идиот, оттолкнув ее сразу после того, как она отдала ему себя полностью. Но что он мог сделать? Он не выдержит еще одной близости с ней, зная, что она никогда не будет принадлежать ему. Мы с тобой друзья, сказала тогда она, и не более того. |