
Онлайн книга «Дочь куртизанки»
Увидев лорда Уэстлина, лорд Ставертон замер, потом кивнул в знак приветствия и перестал обращать на него внимания. Большинство считали это лучшим способом отношений с лордом Уэстлином с его неуравновешенным характером. – Вы уверены, что хотите обсудить это теперь, София? – поинтересовался он. – А почему нет, – величественно промолвила София, усаживаясь на обитую шелком кушетку. – Лорд Уэстлин теперь член семьи, в конце концов. Мы не должны иметь секретов от него, как бы ему это ни было противно. – Какого черта ты имеешь в виду? – огрызнулся Уэстлин. – Ну что ты, лорд Уэстлин, – многозначительно усмехнулась она. – Учись сдерживать свой характер, как бы трудно это ни было. Ты становишься изгоем общества, и я уверена, это может ранить Каролину. Не могу позволить тебе продолжать в том же духе. Начинается новый день. – На ее лице появилась расчетливая улыбка. – Надо приспосабливаться к нему, или придется умереть от перенапряжения. – Слабая попытка угрозы, София. – Дорогой, если я даже стану угрожать тебе, ты об этом вряд ли догадаешься, – мягко произнесла она, с полнейшим удовольствием наблюдая, как Уэстлин старается подавить в себе раздражение. – Надо что-то делать с твоим нерасторопным чувством юмора. Кажется, ты совсем перестал радоваться жизни. Помню, какой ты был веселый. – Подперев рукой подбородок, она добавила: – Или это был лорд Атвик? Я всегда вас путала, когда впервые появилась в Лондоне. Скажи мне, Уэстлин, это ты смеялся, когда меня доставили вместо бренди, или это был Атвик? – Это был Астерли, – ответил Ставертон. – Да, – задумчиво произнесла она. – У Астерли был такой заразительный смех, как и многие другие качества. – Боже милостивый, – пробурчал Уэстлин. – Собираешься зачитать нам весь список твоих клиентов? – Конечно. Злить тебя так забавно. Почему бы не повеселиться? – Ради твоей дочери! – Я никогда не говорю об этом при своих детях. Надо соблюдать приличия, в конце концов, но мы знаем правду, знаем, что было до того, как наступил этот новый консервативный век, свалившись на нас, словно топор. Во всем я виню Францию. Все было так мило, перед тем как стала править революция, хотя новая мода весьма привлекательна. Мне никогда не нравилась жесткость прежних времен. – Результат твоего воспитания, – снова огрызнулся Уэстлин. Наверное, этот человек просто не умел общаться иначе. До чего же это утомительно! – Ты снова за старое? – проговорила София. – Я наслаждалась своим воспитанием, лорд Уэстлин. Даже думаю, что и тебе бы оно не помешало. Уверена, такое воспитание сотворило бы чудеса с твоим темпераментом. – Меня не интересует твое мнение по этому вопросу, да и вообще по любому вопросу. – Да, конечно. Вот еще одно доказательство того, что я права. Но довольно, мы утомили лорда Ставертона до слез, хотя он слишком деликатен, чтобы признаться в этом. Что говорят в «Уайтсе», дорогой? Я вся в нетерпении. – Герцог Гайд недоволен, заявляя, что он подозревает, что события прошлой ночи – дело ваших рук, но он готов вернуть свой долг, – сообщил Ставертон. – Его человек будет у вас завтра с закладом. – Как приятно спорить с человеком, который способен заплатить по счетам, – промурлыкала София, разглядывая Уэстлина. – А что виконт Таннингтон? – Он зайдет сам. Надеюсь, он участвовал в этом споре только ради того, чтобы увидеться с вами. – Да, разве не мило с его стороны? Я люблю нетерпение, особенно в сочетании с деньгами. – О чем ты говоришь? – фыркнул Уэстлин. – О споре с лордом Ставертоном: что Каролина и Эшдон поженятся до шести часов вечера сегодня, – известила она с довольной улыбкой. – Простите? – произнесла Каролина, стоя на пороге белой гостиной. Из-за ее спины выглядывал Фредерикс с виноватым лицом. – Дорогая, входи. Ты виделась с отцом Эшдона? Каролина, гневно сверкнув темно-синими глазами, сделала реверанс, приличествующим тоном произнесла обычные слова приветствия, грациозно села на диван рядом с Софией и холодно сказала: – Ты спорила, мама? На меня? В «Уайтсе»? – Если точно, то выиграла спор, – поправила София. – Различие очень важно, как известно твоему мужу лучше всех нас. – Мы обсуждали не Эшдона. Мы обсуждали твой спор, – уточнила Каро. – Видишь, как она тебе подходит, Уэстлин, – повернулась к нему София. – С ней ты не сможешь вести себя несдержанно. Каролина бросила беглый взгляд на лорда Уэстлина и обратилась к матери: – Не хотелось бы, чтобы мое имя маячило в книге споров в «Уайтсе», мама. Мне этого совсем не нужно. – Но, дорогая, твое имя уже там. Почему бы не заработать на незнании других? – Что ты имеешь в виду? – спросила Каро. – Почему на меня спорят? – Потому, что ты ее дочь, глупая девчонка, – выпалил Уэстлин. Каро повернулась и посмотрела на него – эти несколько мгновений оказались такими долгими, что у графа Уэстлина покраснели уши. – Мне бы хотелось быть с вами в добрых отношениях, лорд Уэстлин, – наконец произнесла она. – Вы отец моего мужа, но не считайте меня девочкой, которой требуется ваше одобрение. Мой муж влюблен в меня, и это все, что мне нужно. – Дерзкая девчонка! – зарычал он. – Да, – с улыбкой произнесла София. – Не замечательно ли это? Хорошо, когда девушка дерзкая. Боюсь, что современное воспитание лишает девушек всякой дерзости. Не знаю, куда придет Англия при отсутствии дерзких женщин. – Будто бы тебя волнует будущее Англии! – возмутился Уэстлин. – Но меня это действительно волнует, – тихо произнесла София, сверкнув глазами. – Вообще, я об этом много думаю. – А я достаточно много думаю о том, – прервала ее Каро, – почему мое имя должно обсуждаться в «Уайтсе», и какое отношение к этому имеешь ты, мама, и что мне теперь делать. Какой бы дерзкой я ни была, мне кажется, что это вовсе не дело. – Очень даже дело, дорогая, потому что ты теперь законодательница. Осмелюсь предположить, что через год любая приличная девушка будет счастлива, если ее имя появится в книге споров в «Уайтсе». Это станет новой модой, знаком превосходства. – Не думаю, что быть предметом спора станет модно, – усомнилась Каро. – Слушайте свою маму в этом деле, – посоветовал лорд Ставертон, сидевший на стуле сбоку. – Не помню, чтобы София когда-нибудь ошибалась в таких делах. – Вы имеете в виду ту безвкусную мишуру, – вмешался Уэстлин, – что жена моего сына станет предметом споров… Как это отвратительно! – Ну, хватит, Уэстлин, – жестко остановила его София. – Не делай вид, что ты новичок в книге споров «Уайтса». Твое имя появлялось там неоднократно. |