
Онлайн книга «Аромат лотоса»
Судьба подарила ее мужу другую жизнь, в которой он был по-своему счастлив, и все же Тара боялась, что он может почувствовать боль утраты, оттого что оставил в прошлом истину своего сердца. Когда они собирались в поездку, она спросила: – Ты бы хотел остаться в храме? Камал удивился. – Остаться? Зачем? – Чтобы танцевать… как прежде. – Это так же невозможно, как вернуть свою юность, – ответил Камал и прибавил: – Я рад, что все сложилось именно так, а не иначе, Тара. Мы ничего не утратили, напротив, многое обрели: другой мир, свободу, друг друга. И прежнее тоже осталось с нами: мы вновь служим Натарадже. И людям. Тогда она успокоилась, но сейчас не удержалась и спросила: – Ты не жалеешь? Камал медленно повернулся и рассеянно посмотрел на жену, как будто только что вспомнил о том, что она идет рядом с ним. – Нет. Вечны только боги – в человеческой жизни все подругому. Мы меняемся, умираем и снова рождаемся, приходим и уходим. Выбираем другую судьбу. И в этом заключается наше счастье. – Ты никогда не спрашивал, почему тогда, шесть лет назад, я увезла тебя в Калькутту, почему не обратилась за помощью в храм? – медленно произнесла Тара. – Я догадался, – ответил Камал и улыбнулся, хотя в его глазах не было улыбки. – И я не в обиде. Жизнь храма – это ритуалы и… праздники. Не стоит огорчать бога зрелищем кровавых человеческих трагедий. Они подошли к двум каменным стражникам, и Тара посмотрела на них как на старых и близких друзей. Мужчина и женщина поприветствовали давних знакомых и вошли в ворота храма, туда, где прошли их детство и юность. – Когда я думаю о том, что сейчас увижу Амриту, у меня замирает сердце! – промолвила Тара. – Все-таки я очень виновата перед ней! – Ты позовешь ее с собой? – спросил Камал, глядя на жену проницательным взглядом. – Да. Зачем ей оставаться в храме! Неужели она хочет, чтобы ее дочь сделалась девадаси? – с обычной горячностью заявила Тара. – А ты подумала о том, где и с кем она будет жить? – Амрита с дочерью могут поселиться у нас. Места хватит. – Амрита не будет жить у нас, – сказал Камал. – Почему? Он усмехнулся. – Потому что ты, звезда, замучаешь меня подозрениями и упреками! Тара покраснела. – Нет. Обещаю. Я думала, что Амрита могла бы выступать вместе с нами. Камал пожал плечами. – Я, честно говоря, тоже этого хочу, но не смею предложить. Я знаю, что наши демоны всегда возвращаются к нам! Твой – это безудержная ревность. И все потому, что ты до сих пор не поняла, что для меня твоя любовь больше всех благ этого мира, моего таланта и благословения Шивы! – Клянусь, мой демон никогда не вернется! – воскликнула Тара и облегченно рассмеялась. Они подошли к площадке, где девочки занимались танцами под руководством все той же Илы. Подрастало новое поколение танцовщиц, будущих девадаси. Увидев старых знакомых, Ила остановила занятия и подошла к Таре и Камалу. – Глазам своим не верю! Вы ли это? Тара обняла наставницу и сразу спросила: – Где Амрита? Ответ оглушил, как падение камня. – Ее… нет. Она исчезла. Я слышала, будто Амриту похитили. Тара изменилась в лице. – Давно? – Еще до начала дождей. Поговори с Хемнолини. Она знает больше меня. – А дочь Амриты? – Девочка здесь, – сказала Ила и позвала: – Амина! От толпы маленьких танцовщиц отделилась девочка лет шести и подошла к наставнице. Глядя на дочь Амриты, Тара вспомнила свое детство, первые радости и первые слезы. Камал, который тоже смотрел на девочку, заметил, что Амина выглядела вовсе не такой жизнерадостной и веселой, как их дочь. – Здравствуй, Амина. Я подруга твоей мамы и тоже танцовщица, – сказала Тара. В глазах ребенка загорелась надежда – и погасла, когда Ила велела ей идти к остальным, чтобы продолжать занятия. – Мы поговорим с Хемнолини, а потом вернемся, – пообещала Тара. Когда они с Камалом отошли от площадки, молодая женщина озабоченно промолвила: – Девочка выглядит грустной. – И быстро прибавила: – Я не хочу оставлять ее здесь. Камал сжал руку Тары. – Я знал, что ты это скажешь. Думаю, нам не позволят ее забрать. Молодая женщина упрямо сжала губы. – Посмотрим. Хемнолини встретила их со слезами на глазах. – Тара! Камал! Дети мои! Где же вы были?! Иногда мне казалось, что с тех пор, как вы исчезли, храм опустел! Будто погасли два больших ярких огня! – Разве нет других танцовщиков? – не без иронии произнесла Тара. – Неужели только Камал похож на Натараджу, который спустился с небес? Пожилая девадаси покачала головой. – Он был частью жизни храма, всецело преданный Шиве, отдающий своему искусству и душу, и сердце. Так же, как и ты. Где вы теперь и чем занимаетесь? Молодая женщина рассказала, и Хемнолини произнесла ту же фразу, какую Тара некогда услышала из уст своего возлюбленного: – Ты превратила священные танцы в уличное представление! Совершила святотатство. И заставила Камала сделать то же самое. Тара хотела ответить, но муж опередил ее: – Нет, Хемнолини. Ты прекрасно знаешь, что представляет собой наше искусство. Это не просто заученные движения. Это умение смеяться и плакать, раскрывать сокровенные тайны души, рассказывать обо всем на свете с помощью танца. Святое мы оставили неприкосновенным. Разве что привнесли в танцы больше огня и жизни, простых человеческих чувств. Если бы мы остались в храме, никогда не смогли бы пожениться, открыто жить вместе и иметь детей. И чем нам заниматься, как не танцевать? Мы больше ничего не умеем. Танец – это наша жизнь и наша любовь. Выслушав его, Хемнолини добродушно усмехнулась. – Что с вами поделаешь! Ваш талант искупает все прегрешения. Главное, вы счастливы друг с другом. – Расскажи о том, что случилось с Амритой, – попросила Тара. Пожилая девадаси говорила недолго. – Это все, что мне известно, – сказала она в заключение. – Человек, похитивший Амриту, был очень богатый и властный, а я знаю, что крепче всего запираются золотые клетки. Возможно, Амрита никогда не вернется назад. – Мы хотим забрать ее дочь с собой, – заявила Тара. – У нас тоже девочка, и мы сумеем воспитать Амину. |