
Онлайн книга «Корабль мечты»
– Это я, Меркурио, – растерянно пробормотал он. – Ну тот, который… – Да благословит тебя Господь, мальчик мой. – Анна… С тобой все в порядке? Он услышал скрип стула, стук кремня. Слабо разгорелась свеча на кухне, и в дверном проеме показалась Анна дель Меркато. Волосы у женщины были всклокочены, глаза покраснели, у губ повисло облачко пара. Только сейчас Меркурио заметил, что в доме очень холодно. – С тобой все в порядке? – спросил он. Анна улыбалась, но, судя по ее виду, только что она плакала. – Входи. – Шаркая ногами по полу, женщина пошла на кухню. Меркурио закрыл дверь, запер ее на замок и последовал за Анной на кухню. В камине не горел огонь. Анна сидела за столом. Перед ней лежала цепочка, которую выкупил Меркурио. Свеча, потрескивая, освещала капли на столешнице. «Слезы», – понял юноша. Анна не повернулась к нему, даже не посмотрела на него. Ее взгляд остановился на цепочке, женщина осторожно поглаживала ее кончиками пальцев, точно живое существо. – Я никогда больше не сдам ее ростовщику, – прошептала она. Меркурио никогда не думал, что на этом лице может быть столько печали. – Священник говорит, на тот свет цепочку не заберешь, – скорбно произнесла женщина, поднимая на Меркурио глаза. В ее взгляде было столько отчаяния, что ее глазницы показались Меркурио темными дырами. – Но я не пойду к ростовщику. – Ее взгляд вновь упал на цепочку. Только спустя какое-то время Анна вспомнила, что не одна. Она улыбнулась Меркурио, и вновь эта улыбка скорее походила на плач. Она протянула руку и опустила ладонь на его плечо. – Да благословит тебя Господь, мальчик мой, – повторила она. – Я благодарю тебя. – Что здесь происходит, Анна? Женщина помолчала. Взяв цепочку, она прижала украшение к груди. – Мне все равно, что там говорит священник, – решительно заявила она. – Я возьму эту цепочку с собой на тот свет. И если Святой Петр скажет мне, чтобы я сняла ее… Что ж, тогда я развернусь и уйду от райских ворот. Я больше никогда не отдам ее Исайе Саравалю. Я не предам моего мужа. Господь не может потребовать от меня такого. Я не поменяю эту цепочку на краюху хлеба. Нет, я… – Анна, успокойся, – перебил ее Меркурио. – Нет, я лучше умру, чем… – Анна. – Сжав ее ладони, юноша перегнулся через стол. – Анна… – Прости меня, мальчик мой, мне нечем тебя накормить… – Взгляд женщины наконец сфокусировался на нем. – Анна, что случилось? Женщина печально посмотрела на него. Неловко улыбнувшись, она протянула ему цепочку, и какая-то гордость просквозила в этом ее движении. – Вот, надень ее на меня, мальчик мой. Мне холодно. Думаю, этой ночью я умру. Вскочив, Меркурио опрокинул стул. – Не говори глупостей. Где дрова? – Надень на меня цепочку, мальчик мой, – повторила Анна. – Я хочу, чтобы она была у меня на шее, когда я умру. – Никто здесь не умрет, – грубо перебил ее Меркурио. – Где дрова? Анна рассеянно улыбнулась. – Нет больше дров. На мгновение Меркурио замер. – Жди здесь, – решительно заявил он. – Ну а куда мне деться? – печально спросила Анна. – Жди здесь, – повторил Меркурио, подходя к двери. У дома он нашел небольшую тележку. Выкатив ее на улицу, он обнаружил, что одно колесо скрипит, покосившись на оси. Но Меркурио надеялся, что тележка все-таки выдержит. Добравшись до соседского дома, он постучал в дверь, и в проеме появилась беззубая старуха. – Кто там? – крикнул кто-то из комнаты. – Какой-то мальчишка. – Старуха недоверчиво смерила Меркурио взглядом. Вокруг ее глаз пролегли глубокие морщины. – Тележку с собой припер. – Скажи ему, мы ничего не покупаем. – Голос был мужским. – Это я покупаю, – громко крикнул Меркурио, обращаясь к мужчине в комнате. Старуха не сдвинулась с места, но вскоре за ее спиной появился широкоплечий мужик, укутавшийся в одеяло. Лицо у мужика было красным, нос усыпала сетка вен. От него несло вином. У мужчины были точно такие же глаза, как и у старухи. – Пошла вон, – буркнул он. Старуха пригнулась, точно ожидая удара, и отступила на шаг. – Не нравится мне этот тип, – тихо сказала она. – Заткнись, – осадил ее мужик, глядя на Меркурио. – Моя мать не доверяет незнакомцам. – Мне нужны дрова, хлеб, вино, сало и тарелка супа, – заявил Меркурио. Мужчина не двинулся с места. – Я могу заплатить. – Сколько? – осведомилась старуха. – Заткнись! – Мужик замахнулся, и женщина закрыла лицо руками. – Это для Анны дель Меркато, – добавил Меркурио. – Я думала, она уже умерла, – буркнула старуха. Меркурио почувствовал, как в нем закипает злость. – У вас есть то, что мне нужно, или мне заплатить серебряный кому-то другому? – Серебряный? – уточнила старуха. – Да заткнись же ты! – Он сказал, что даст серебряный! – не унималась женщина. Резко повернувшись, мужик влепил ей пощечину, и старуха со стоном отшатнулась. – Два, – сказал он Меркурио. Не удостоив соседа ответом, Меркурио взялся за ручки тележки и сделал вид, что собирается уходить. – Ну ладно, серебряный, – поспешно остановил его мужик, схватив за руку. Он повернулся к матери, все еще потиравшей щеку после его удара. – Принеси хлеб и сало, налей в кувшин суп. Кувшин завтра вернешь. – Он сошел с порога, мотнув головой в сторону. – И вино, – напомнил юноша. Мужик помедлил. – И вина, мать, – крикнул он. Они обогнули дом, и Меркурио загрузил дрова на тележку. Затем они вернулись к входной двери. Старуха хотела передать Меркурио продукты, но сын остановил ее. – Сначала деньги покажи, – потребовал он. Достав серебряную монету, Меркурио вложил ее мужику в ладонь. Тот махнул рукой, и его мать сложила съестные припасы на повозку. Не попрощавшись, юноша направился обратно. Принеся дрова, он развел в камине огонь. Свеча погасла, но Анна дель Меркато все сидела за столом. Меркурио помог ей подняться и усадил рядом с камином – точно так же, как она ухаживала за ним, когда он впервые вошел в этот дом. Анна, не споря, позволила себя усадить. Она двигалась, будто марионетка, и ни на мгновение не выпускала из рук цепочку. |