
Онлайн книга «За десять минут»
Во многом я была похожа на него, поэтому наше сожительство было вдохновляющим, но немного тяжеловесным и изнуряющим для нас обоих. Если наши пики энтузиазма и позитива совпадали по времени, царил праздник – везде и во всем. Но если мы одновременно находились на самом дне эмоциональной ямы, мы могли часами лежать на диване, соревнуясь в поиске доказательств никчемности нашего существования. Когда Джанпьетро переехал в Палермо, наша дружба окрепла, потому что нам было лучше на безопасном друг от друга расстоянии, особенно в периоды душевного упадка. К счастью, в последнее время я его слышала живым, бодрым, великолепным. Сегодня из поезда вышла его лучшая версия. – И как поживает твоя муж? – спросил он по дороге домой. – Я не отвечаю на его телефонные звонки уже четыре дня. – Почему? – Потому что он должен решить: или он останется снаружи, или войдет внутрь. Стоя в дверях, он будет загораживать мне проход. – Классно сказано. – Это не мои слова. Это Сумасшедшая бездомная из нашего квартала. – Будет все хорошо. – Знаешь, Джанпик, я так скучаю по нему. Я скучаю по нас. Постоянно. Но его сомнения и страхи после всего происшедшего ввергают меня в еще большую тоску. – Верю, дорогая. Я тоже перестал звонить своему отцу много лет назад примерно по той же причине. – Его голос дрогнул. – А сейчас пойдем в рыбный магазин! – совершенно иным голосом, полным восторга и радости, произнес Джанпьетро. – Заберем морепродукты, морского окуня! И купим три костюма Бабы Мороза. – Деда Мороза? – Три костюма: для меня, тебя и нашей Ато. Извини, а что ты собираешься сделать сегодня для игры «Десять минут»? – Я думала, что рождественский ужин с родителями может засчитаться. – Нет, сегодня мы наденем костюмы Бабы Мороза и будем ходить по улицам! Потом вернемся домой, переоденемся в обычную одежду, станем серьезными людьми и займемся приготовлением ужина. Согласна? «Тебе нужен костюм Деда Мороза, адаптер или утюг. Там есть все», – вспомнились слова Кристины о китайском магазине в нашем квартале. Пока Джанпьетро забирал наш заказ из рыбного магазина, я заскочила в уже знакомую мне лавку, где есть все. – У вас есть три костюма Деда Мороза? – спросила я у китайца, надеясь, что он меня не узнает после случая в спортивном зале. – Вы точно хотите три костюма Деда Мороза или вам нужно отправить сообщение? – Нет, спасибо… – ответила я, опустив взгляд. – Извините меня за ту глупую просьбу. Это был эксперимент, и я не хотела никого беспок… – Вы меня не беспокоить, просто в тот день я иметь множество проблем: жена сломала ногу, я должен был ее отвозить в больницу, потом вернуться на работу, в магазине быть много дел, а без жены одному трудно справиться. Мы с женой быть грустными из-за ее ноги, а еще больше грустными, потому что наш сын поехать на Рождество в Кальяри к своей невесте. Первое Рождество без сына, очень, очень грустно… – А завтра вы работаете? – Нет, завтра единственный день в году, когда мы закрыты. – Тогда приходите с женой ко мне в гости. Я пригласила много друзей, но не уверена, что они все смогут прийти. Приходите! В любое время! Когда хотите! – Спасибо, синьора, но, как это правильно сказать по-итальянски, я не помешать? Это бесцеремонно? – Что вы, какая бесцеремонность! Завтра у меня трудный день, и чем больше будет людей – тем лучше. – Почему у вас трудный день? Вы сломать ногу? Ваш сын уехать? Вы праздновать Рождество сама? Вы грустить? – В каком-то смысле да, я сломала ногу и я грущу. Я… В этот момент подошли Джанпьетро и Ато, и я не успела объяснить китайцу, почему я «грустить». Да и нужно ли было? Мы надели поверх своей одежды красные шаровары и красные рубахи с опушками, на голову нахлобучили красные колпаки с бубонами. – Я не буду надевать бороду, – ворчал себе под нос Ато. – Вдруг меня таким увидит кто-нибудь из Города Молодых Людей, засмеют. – Вот ты глупый! Надень бороду, и, если тебя увидит кто-то из знакомых, наверняка не узнает. Это всего лишь на десять минут. Думаешь, ты один переживаешь за свою репутацию? И я, и тем более Кьяра тоже можем встретить знакомых. Выходим. Как будто настоящие Деды Морозы. Три Деда Мороза. Как будто. Только наши сердца не переполнены счастьем и добрыми надеждами, как это должно быть у настоящего Деда Мороза. Наши сердца больны, поцарапаны, поражены язвами из-за потери близких людей: отца, родителей в Эритрее, мужа. Ато, не отрываясь, смотрит на часы, нетерпеливо дожидаясь, когда же закончатся эти невыносимые «десять минут». Мы с Джанпьетро даже немного вошли во вкус, нам начало нравиться. Не могу сказать, что нам нравилось быть Дедами Морозами, скорее всего, нам нравилось не быть собой. Я сразу замечаю странный факт: если в обычный день ты можешь пройтись по улицам задом наперед и на тебя никто не обратит внимания, то в канун Рождества все по-другому. – Мама, посмотри! Дед Мороз! Три Деда Мороза! – восторженно кричит маленькая девочка, указывая на нас рукой. Она дергает маму за рукав и просит: – Мама, я хочу с ними сфотографироваться. Конечно, мы с Джанпьетро были в полном распоряжении ребенка. Ато предпочел выступить в роли Деда Мороза – фотографа. Продолжаем путь. Джанпьетро зажигает сигарету. Звонит мой телефон. Я достаю его из сумочки, хочу ответить. – Деды Морозы так не поступают, – с упреком замечает Ато. – Ты прав, – говорю я. – Ты прав, – говорит Джанпьетро. Я выключаю телефон. Джанпьетро тушит сигарету. Мы вышли на площадь, уселись на ступенях, ведущих в церковь. Вдруг Джанпьетро запел: – Jingle Bells, Jingle Bells… – Только не это! – взмолился Ато. Джанпьетро запел еще громче: – Jingle Bells, Jingle Bells! Чем больше Ато смущался, тем громче пел Джанпьетро: – Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way… От стыда Ато спрятал лицо между колен. Нас подзадорило смущение Ато. Мы с Джанпьетро встали, взялись за руки и продолжали напевать рождественскую песенку, приплясывая на месте. – Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way… Оh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh… Одна женщина, проходя мимо, приостановилась и бросила нам под ноги монету в один евро. |