
Онлайн книга «Разгадать стихию страсти»
Однако, когда мощный автомобиль Зака поехал по улицам Манхэттена, впервые в жизни Роза захотела бунтовать. Она никогда не чувствовала себя такой безрассудной. Она поступила опрометчиво. Момент, когда Зак снял с нее маску, показался ей очень чувственным. А потом он посмотрел на нее с волнующим и явным намерением. Ее сердце по-прежнему колотилось как сумасшедшее. У Розы никогда не было времени, чтобы научиться флиртовать с мужчинами. Она либо работала, либо ухаживала за своим отцом. Так почему бы ей не насладиться вниманием Зака? «Но ты же понимаешь, что, если он узнает, кто ты и почему ты здесь, он выкинет тебя из машины с такой силой, что у тебя целый год будет кружиться голова». Мысль об этом едва не заставила Розу попросить Зака остановить машину. Но они уже подъезжали к ночному клубу, который находился в подвале высокого современного здания. Зак остановил автомобиль и посмотрел на Розу. Она таращилась на его губы, задаваясь вопросом: каково с ним целоваться или чувствовать его поцелуи на своем теле? – Я рад, что ты приехала со мной, – признался он. И тут все благие намерения Розы испарились под напором порочного желания. Зак вышел из машины и помог Розе выбраться наружу. Она увидела перед клубом длинную очередь и засуетившихся швейцаров. Внезапно послышалась какофония голосов: – Зак! Зак! Роза смутно осознала, что Зак обнял ее и провел к двери, которую придерживал один из вышибал. Когда дверь за ними закрылась, Зак повернулся к ней и обеспокоенно спросил: – Ты в порядке? К счастью, папарацци нас не видели. Она кивнула, у нее звенело в ушах от криков. – По-моему, я в порядке. Выпрямившись, он пригладил волосы и улыбнулся: – Я больше привык к тому, что меня постоянно фотографируют без разрешения. Роза вздрогнула, подумав о фотографиях на первых страницах таблоидов. Мысль об этом ее ужаснула. Но Зак смотрел ей прямо в глаза, и она перестала о чем-либо сожалеть. Хотя она знала, что поступает неправильно. – Пошли? Он вытянул руку, приглашая Розу идти впереди него по узкому коридору с роскошным ковром и темными стенами. Она никогда не была в подобных заведениях. Она снова почувствовала опасный бунтарский дух, но потом решила, что уйдет через несколько минут. Роза шла впереди Зака, слыша отовсюду низкочастотный музыкальный ритм. Они подошли к двери, и, словно по мановению волшебной палочки, ее открыл красивый юноша в костюме. Он почтительно кивнул им, когда они входили. Роза остановилась, поняв, что попала в ВИП-зону с обтянутым бархатом диваном и мерцающим столом. Лестница с перилами вела вниз – на танц-пол, расположенный уровнем ниже. У основания лестницы стоял еще один огромный вышибала. На танцполе была куча полураздетых гибких и извивающихся в такт музыке танцовщиц, похожих на супермоделей. Местный ночной клуб, рядом с которым выросла Роза, не мог сравниться с тем, что она сейчас увидела. Несколько секунд она, как загипнотизированная, наблюдала за тем, что происходит вокруг, а потом обернулась. Зак, опираясь рукой о перила, смотрел на нее с улыбкой. У него в руках были два тонких бокала с шампанским. Он протянул один из них Розе. Она взяла бокал, надеясь, что не выглядит испуганной дурочкой. Зак чокнулся с ней. – За знакомство! – За знакомство, – повторила она и отпила золотистого шампанского, пузырьки которого щекотали ее горло. Зак игриво взял Розу за руку, и у нее чаще забилось сердце, когда он подвел ее к сиденью полукруглой формы вокруг стола. Она почувствовала напряжение, оставшись с Заком в полутемном, почти замкнутом пространстве. Показав на танцпол внизу, она поинтересовалась: – Отсюда ты наблюдаешь за своим королевством? Зак развязал галстук-бабочку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и жилета. Между ними оставалось некоторое пространство, но, пока Зак сидел, опираясь одной рукой о спинку сиденья у головы Розы, ей казалось, будто их тела соприкасаются. Он пожал плечами, и Роза посмотрела в его лицо, заметив на нем нечто, вроде неодобрения. – Здесь интереснее, чем на фондовой бирже, – ответил он. Зак хотел выглядеть пресыщенным, но он совсем не казался таким Розе. Она верила, что он осознает абсолютно все, что происходит вокруг него, и никогда не полагается на волю случая. – Я не знаю, что такое биржа, – сказала она. – Я ни разу там не была. Зак прищурился, глядя на нее: – Расскажи мне о себе. Я раньше тебя не встречал. Роза сдержала смех: – Потому что я не отсюда. Зак нахмурился: – Но ты живешь в Нью-Йорке? Роза отпила шампанского и вспомнила резкие слова миссис Линдон-Холт: «Не ври ему. Он мгновенно тебя раскусит. Будь с ним честной. Он не знает тебя. Он ушел из дома до того, как ты начала у нас работать». Роза была вне себя от волнения. Она не могла поверить, что действительно ввязалась в такую сложную игру. – Роза? Она посмотрела на Зака Валенти. – Да, я живу в Нью-Йорке. В Квинсе. Дело в том, что… – Она запнулась, желая обо всем ему рассказать. И только подпись о неразглашении условий контракта приказала ей молчать. Независимо от того, что произойдет. Ситуация была крайне сложной. Роза не могла сказать Заку всю правду. – Дело в том, что я обыкновенная горничная. Мне не следовало приходить на вечеринку, но мой босс дал мне билет. Это не мой мир. Я к нему не принадлежу. Роза надеялась, что этого будет достаточно, чтобы Зак Валенти в ужасе от нее отшатнулся. Но выражение его лица ожесточилось. – Поверь мне, ты принадлежишь к этому миру, как и все остальные, – сказал он. У Розы скрутило живот. Она не ожидала от Зака солидарности и поразилась страстности его тона. Он взял у нее бокал и поставил на стол. Поднявшись, он протянул Розе руку: – Я хочу кое-что тебе показать. Она слабо произнесла: – Но мы только что приехали. Зак посмотрел на нее: – Ты в самом деле хочешь остаться? Роза отвела от него взгляд и посмотрела на танц-пол – зрелищную, греховно-соблазнительную, но бездушную картинку. Она покачала головой: – Нет. Его губ коснулась легкая улыбка. Зак повел Розу через потайную дверь, ведущую в массивное фойе с приглушенным освещением. Мужчина в униформе вскочил из-за стола, как только увидел Зака: |