
Онлайн книга «Голубой Маврикий»
Василий в ответ только показал отставленный вверх большой палец. – Стоит тебя оставить одного, и ты уже кокетничаешь с симпатичными женщинами, – услышал он голос неслышно подошедшей Юлианы. Она чмокнула его куда-то за ухо и решительно уселась напротив так, чтобы перекрыть линию взглядов. – Капуччини для бамбини… Я тоже буду капуччино. – Привет, ребята, – над ними вдруг нависла решительная американка. – На каком языке вы говорите? – На русском. – Вы русские? – Он русский, а я из Нидерландов, – Юлиана говорила спокойно, но чуть настороженно, ей не хотелось, чтобы кто-то посягал на ее парня. – О, это здорово! А я Мэрион из Коннектикута. Эти чертовы юристы меня достали. Я приехала с мужем, он сидит на этой встрече, а я тут на звонки отвечаю. А вы приехали кататься? – Его зовут Василий, он приехал работать на этой встрече, он фотограф, а у меня короткий отпуск. Меня зовут Юлиана. – О, Джулия. – Нет, именно Юлиана. У нас так говорят. – Было приятно познакомиться, – и американка вернулась за свой столик. – С чего это она к нам так устремилась? – поинтересовалась Юлиана. – Сижу себе, пью капуччино и вдруг слышу, как она говорит кому-то, что пришлет своего бойфрэнда Калашникова, – с улыбкой начал объяснять Василий. – Сама понимаешь, при этом имени любой русский тут же начнет крутить головой. Василий глянул на счет, положил на столик монет на семь франков, и они поднялись, а проходя мимо американки, кивнули ей. – Джулиана, – обратилась вдруг Мэрион, отставив в сторону свой телефон. – У тебя классный парень. При этом она ткнула в сторону Василия указательным пальцем, а затем отставила верх большой. – Это я и без нее знаю, – пробормотала Юлиана и поцеловала Василия в щеку. Ему осталось только поцеловать ее в ответ. Пусть, мол, нам весь свет завидует, такие мы классные. На вечер у них был запланирован ужин в ресторане отеля «Шатцальп», куда пришлось добираться на подъемнике. Но швейцарские Альпы хороши в любое время суток, даже если из окна кабины ничего не видно, кроме пушистых еловых лап. Когда они уселись за столиком в ресторане, предварительно полюбовавшись витражом в главном зале и впечатлившись датой строительства – 1900 год, Василий блеснул эрудицией: – Знаешь, чем знаменито это место? – Очень престижное? – Нет. Во-первых, Томас Манн именно здесь написал свой роман «Волшебная гора». – Ты его читал? – поинтересовалась Юлиана. – Честно говоря – не осилил. Смог прочитать страниц шестьдесят и сдался. Там около семисот страниц. А я дитя конца двадцатого века. А во-вторых, это нам с тобой ближе, говорят, сюда Ремарк поместил Пэт – героиню своего романа «На Западном фронте без перемен». У нас им зачитывались в шестидесятые годы все девушки, – рассказывал Василий. – А потом некоторые из них стали мамами и давали читать своим дочерям. – Кажется, был снят фильм по этому роману, – припомнила Юлиана. – Вы, русские, весьма романтичные люди… – А ты стрелял из Калашникова? – вопрос был неожиданным, но логически оправданным. Юлиана оглядела зал и заметила американку со спутником в вечернем костюме в дальнем конце. – На стрельбище. Под водой. Но по-настоящему не приходилось. Мы действовали тихо. – Ну да, как тогда на Маврикии. Тихо, но для кого-то болезненно, – рассмеялась Юлиана. Два официанта подошли к ним с тарелками, накрытыми специальными серебряными полусферами, поставили эти сооружения на стол и одновременно подняли крышки, предоставив гостям в последний раз полюбоваться красотой, которую им предстояло через несколько минут разрушить окончательно и бесповоротно. Каждый ресторан обязан держать марку, даже если бы они заказали простые спагетти, все было бы подано точно так же. – Роберт, я хотела тебе представить очаровательных молодых людей, с которыми познакомилась днем, – раздался голос Мэрион, которая подтащила к их столику своего спутника, смущенного ее непосредственностью. – Это Юлиана, она из Голландии, а это Василий из России. – Кажется, я вас видел на форуме, – припоминая, а от того чуть морща лоб, произнес элегантный джентльмен. Судя по всему, муж активной американки. – Да, возможно. Я – фотограф, снимаю участников для журнала. – Но вы, надеюсь, не папарацци?.. – Нет, можете меня не опасаться. Вне зала форума я могу вас сфотографировать, только если вы меня попросите, – спокойно, с достоинством ответил Василий. – Нет, не стоит. Хотя… Потом посмотрим… А хотите, я приглашу под ваш объектив вице-президента? – Спасибо, конечно, но я бы лучше сфотографировал вашу спутницу – в ней есть «огонек», а я хочу сделать альбом о женщинах, – Василий отвечал просто и бесхитростно. – Лет пятнадцать назад это был не огонек, а пламя. Вы не поверите, но мне уже сорок. Просто я слежу за собой. А «огонек» – это его заслуга, – Мэрион с шикарной улыбкой повернулась к Роберту и влепила ему сочный поцелуй. – Мы, американцы, не скрываем своих чувств… Потом приходите вон туда, в библиотеку, на чашку кофе с рюмкой коньяка. Вы мне очень интересны – в вас есть какой-то магнетизм… – Насчет сорока это она сделала себе комплимент, – не удержалась от комментариев Юлиана, когда американцы отошли. – Просто хорошая зубная культура и дорогая косметика. Библиотека размещалась в небольшом зале, который примыкал к бару. Там действительно стояли книги на полках, официанты приносили специальное меню с перечислением различных выпивок на восьми страницах. Рядом со стойкой стоял небольшой рояль, на котором тихо наигрывал популярные мелодии пианист в черном смокинге. Роберт и Мэрион сидели на диване, на столике перед ними стояли две чашки кофе и два бокала с жидкостью янтарного цвета. – Мы, американцы, в это время пьем кофе без кофеина… Вы, молодые, можете себе позволить любой, хоть этот итальянский ристретто, – пояснил Роберт. – Но вот к кофе я посоветовал бы Драмбюй. Вы пробовали этот ликер? – Да, в Шотландии когда-то давно, у родственников, – с улыбкой призналась Юлиана. – А как вы познакомились? Все-таки от Голландии довольно далеко до России. – На Маврикии прошлой осенью, – Юлиана не уточнила, что в Шотландии она была по приглашению английской королевской семьи, но насчет Маврикия решила не скромничать. – Вы выбрали прекрасное место для встречи. Вот уж точно – судьба. А вы знаете – я филателист и для меня побывать на Маврикии – давняя мечта. Там даже есть музей их знаменитой почтовой марки «Голубой Маврикий». – Мы там были, – вступила в разговор Юлиана. – Очень интересно. Но это весьма дорогая мечта – такая марка. – Да, – согласился Роберт. – Нужно иметь десяток лишних миллионов долларов и обладать терпением, чтобы дождаться аукциона, если кто-то решит выставить свой бриллиант на продажу. |