
Онлайн книга «Монетка на счастье»
![]() — Никто… Это… неправда, — ответила она в волнении. — Нет, правда, — сказал он. — Рим — город, созданный для любви, и здесь, под ярким солнцем, противоестественно говорить о чем-то ином. Поговорим о любви? — Нет! Нет! — почти крикнула Клиона. — Столь пылкое негодование! Отчего? Вы боитесь? — Нет, конечно… нет. — К чему тогда убегать от того, что так удивительно и прекрасно? Любви, Клиона, как вы справедливо заметили, невозможно противиться. Она захватывает нас врасплох, и вот ею уже полна вся жизнь, и все остальное теряет значение. Чувствуете ли вы то же самое? — Да, — прошептала Клиона и поспешно добавила: — Я… не знаю. Прошу вас… мне надо вернуться в дом. Она приподнялась, но он взял ее за руку. Ощутив его прикосновение, она замерла. Кровь отхлынула у нее от лица, глаза потемнели, и она испуганно посмотрела на него. — Зачем вы притворствуете, Клиона? — спросил он. — Я вовсе… не притворствую, — послышался ответ. — Похоже, это так, — проговорил он. — И я чистосердечен. Сказать вам что-то? Я влюблен! Наступило молчание, словно затих весь мир, и Клиона спросила изменившимся голосом: — В… кого? — Разве нужно спрашивать? — отозвался он. — Сердце не подсказывает вам ответа? Она подняла к нему бледное лицо с дрожащими губами. — Что вы… говорите… мне? — спросила она, запинаясь. Он улыбнулся детскому страху в ее словах. — Я говорю, моя дорогая, что люблю вас! — ответил он. — Люблю давно — дольше, чем позволял себе признаться. А теперь, наконец, могу это вам сказать. Весь мир вдруг засиял дивной красотой, но Клиона еще не смела верить услышанному. — Но это… этого не может… быть, — вымолвила она, наконец, и в голосе у нее были слезы. — Это правда, — ласково сказал он. — Разве вы не знали правду в ту ночь, когда, обвив меня за шею руками, скакали со мной на коне, убегая от опасности? Разве вы не знали ее вчера, когда, увидев вас в объятиях другого, я чуть не убил его от бешеной ревности? — Я… я думала, вы рассердились… на меня, — пробормотала Клиона. — Я и в самом деле был разъярен, — ответил он. — И хотел сжать вас в объятиях и целовать, как той ночью, когда вы пытались меня обмануть, притворяясь, будто вы — Берил. Вы обиделись на меня, но я не мог подавить желания убедиться, такие ли у вас нежные губы, как в первый раз. Клиона затрепетала, а он протянул руки и привлек ее к себе. — Я люблю тебя, — сказал он тихо. — Я никогда не думал, что смогу так любить женщину. Ты веришь мне? Клиона не сводила с него глаз, словно желая прочесть это признание в его лице. — Откуда вы узнали… что я… люблю вас? — сказала она еле слышно. — Просто ты так нужна мне, и чувство мое так велико — оно не могло не покорить тебя, — ответил он, и, прежде чем Клиона успела вымолвить слово, он нежно взял ее за подбородок и положил ее голову к себе на плечо. — Залог любви, моя дорогая, — прошептал он. — Как я мечтал подарить его тебе! Ты так прелестна, нежна. Я сделаю тебя счастливой, — поклялся он. И приник губами к ее губам, и весь мир, все вокруг растаяло в поразительном чуде поцелуя, на который она ответила всем своим существом. — Я люблю тебя! Я люблю тебя! Признанию вторило эхом мелодичное журчание фонтана и звонкое пение птиц. «Я люблю тебя!» — пело и сердце Клионы, и в ответ на жаркий поцелуй в ней вспыхнуло дивное пламя. И он снова глядел на нее, проникая взглядом в самое сердце. — Я люблю тебя, — повторил он, и еле слышно, почти касаясь его губ, она прошептала: — Я люблю… тебя. |