
Онлайн книга «Зачарованное сердце»
Синтия бросилась к Микаэле и сделала то, что так долго хотела сделать, — обняла ее и крепко прижала к себе. — Бедняжка, — прошептала она. — Как много всего тебе пришлось выстрадать! Теперь все в порядке. Мы справимся с этим вместе. — Увези меня и спрячь… — прошептала девушка. — Я больше не выдержу этого. Я не вынесу, я не могу больше никого видеть! Синтия еще какое-то мгновение крепко обнимала Микаэлу, прикасаясь губами к ее щеке, затем отпустила. — Ты должна что-то придумать, — сказала она, — и быстро. Твой отец ждет внизу. — Она бросила взгляд на часы. — Артур уже в церкви. — Скажи им, я больна! Скажи, что умерла! — выкрикнула Микаэла истерично. — Я только хочу, чтобы все это было правдой! О, Синтия, я хочу умереть! Слезы побежали по ее щекам. Синтия подошла к звонку. — Я вызову Флоренс, — сказала она, — и попрошу ее привести сюда твоего отца. — Нет-нет! — запротестовала Микаэла. — Нет, я не хочу его видеть! Я никого не хочу видеть! Синтия прикоснулась рукой к звонку. Но прежде, чем она успела позвонить, за дверью раздались голоса. Микаэла повернулась к ней с выражением ужаса на лице. — Это мой отец! — воскликнула она. — Я не хочу его видеть! В дверь настойчиво постучали. Синтия подбежала к двери и приоткрыла ее. — Микаэла заболела… — начала она и тут же издала удивленное восклицание. За дверью стояли Роберт и Хьюго Мортен. Хью, отстранив в сторону Роберта, широко распахнул дверь и шагнул в комнату. Микаэла по-прежнему стояла перед туалетным столиком, закрывая лицо руками. На ее щеках блестели слезы. Она подняла голову и увидела Хью. Мгновение девушка стояла совершенно неподвижно, затем, очнувшись, издала восторженный крик. Хью пересек комнату и подхватил Микаэлу на руки. Синтия, увидев его лицо, поняла, что не ошиблась. Хью Мортен любил Микаэлу так же сильно, как и она любила его. Он держал девушку на руках, ее голова лежала на его плече, длинная фата свисала почти до самого пола. — Что они сделали с тобой, девочка моя? — Голос Хью был низкий и жесткий, в нем звучали собственнические нотки. — О, Хью! Хью! Слезы все еще бежали по щекам Микаэлы. Она сцепила руки вокруг шеи Хьюго. Они оба забыли обо всем и обо всех. — Все в порядке, моя милая, все в порядке! Было что-то в его тоне, что сказало Микаэле он сообщает о чем-то очень важном для нее. — Все хорошо? — переспросила она, сквозь слезы глядя на любимого. — Моя жена умерла вчера днем, — объяснил Хью. — Письмо Синтии я получил только сегодня утром, когда вернулся сюда из Швейцарии. Я боялся, отчаянно боялся опоздать! — О, дорогой! Хью крепко держал Микаэлу в своих объятиях. Синтия очнулась от оцепенения и выскользнула из комнаты, закрыв за собой дверь. Она плакала от сознания того, что девушка спасена и что они с Хью вновь обрели друг друга. Привалившись спиной к двери, она безуспешно пыталась найти носовой платок. — Возьмите мой, — спокойно сказал Роберт. До этого мгновения Синтия даже не сознавала, что он стоит рядом. Она вздрогнула и попыталась улыбнуться ему сквозь слезы, но увидела, что его лицо мрачно. Он дал ей свой носовой платок. Она вытерла глаза. — Спасибо, — поблагодарила Синтия, вновь обретя способность говорить. — Микаэла уже приняла решение отказаться от венчания. — Я догадывался, что она может это сделать, — заметил Роберт. — Но Артур… Мы не должны забывать об Артуре! — воскликнула Синтия. — Нет, я не забыл о нем, — ответил Роберт. — Я уже послал машину в церковь. Мне жаль парня, хотя он мне и не нравится. — Возможно, было бы тактичнее сказать, что Микаэла заболела? — предложила Синтия. Роберт покачал головой: — Нет, я скажу ему правду. Это его собственная вина. Он не должен был быть таким самонадеянным и просить девочку выйти за него замуж. В его словах было что-то от прежнего безжалостного и уверенного в себе Роберта, и Синтия почувствовала небольшое облегчение. Роберт направился к лестнице. — Машина возвращается, — сказал он. — Вы пойдете со мной и поможете мне. Это был приказ, а не просьба, и Синтия смиренно подчинилась. Беседа с Артуром радости не доставила, но Синтия должна была признать, что он воспринял все правильно. Роберт разъяснил ему все обстоятельства, и, когда он закончил, Артур какое-то время молчал. Затем он проговорил: — Тут я бессилен, Шелфорд. Что я могу сказать? Наверное, мне лучше продолжать заниматься сельским хозяйством, если, конечно, я смогу конкурировать с поместьем Бетч-Вейл! — Не бойтесь этого, — успокоил его Роберт. — Думаю, будет честно посвятить вас в тайну — возможно, я скоро продам Бетч-Вейл. — Продадите Бетч-Вейл? — удивленно повторила Синтия. Роберт кивнул: — Я подумываю уехать за границу, но пока разглашать эту информацию незачем. Я говорю это только вам, Артур, в надежде, что новость станет пусть небольшим, но утешением для вас в этот момент. — Спасибо, — ответил Артур. Он постоял немного, затем бросил взгляд на свою одежду, осознавая, что на нем свадебный наряд. — Поеду-ка я домой, — сердито произнес он. — Ваш шофер, подъехав к церкви, сообщил всем, что Микаэла больна. Буду вам благодарен, если эта версия так и останется официальной для нашего графства не хочу выглядеть большим дураком, чем могу себе позволить. Он говорил напыщенно, но Синтии было его жаль. — Конечно! — поспешно откликнулся Роберт. — Насколько касается нас, это единственная версия того, что произошло сегодня. Позже, если это вас устроит, помолвка будет расторгнута по обоюдному согласию. — Спасибо, — вновь произнес Артур. Он попрощался не без достоинства. Синтия подумала, что из этих двух мужчин на самом деле Роберт был более смущен и растерян. Проводив Артура до двери, он вернулся назад в библиотеку и, посмотрев на Синтию со странным выражением, сказал: — Я должен поблагодарить вас. Если бы не вы, Хью не успел бы сюда вовремя. — Мне не нужны благодарности, — медленно ответила Синтия. — Но, Роберт, что вы имели в виду, говоря о продаже Бетч-Вейла? Он отвел взгляд: — Я уезжаю. Сердце ее сжалось от тоски. — Почему? — Вопрос прозвучал почти требовательно. На мгновение повисла тишина. Наконец Роберт ответил: — Я должен вам кое-что показать. Он повернулся к двери, и она последовала за ним. К ее удивлению, Роберт направился наверх, и, когда он свернул в коридор, ведущий в южное крыло, Синтия все поняла. На мгновение ее охватила паника. |