
Онлайн книга «На крыльях надежды»
— О господи! — воскликнула Лорна. — Вы хоть когда-нибудь остаетесь здесь одни? — Не часто, — призналась Мюриель. — Боюсь, тебе здесь не понравится — тебе больше по душе собственный дом, да? — Это звучит как неблагодарность, — ответила Лорна, — но я, как Джордж Вашингтон, «не могу говорить неправду». — Ну конечно, я понимаю это, — сказала Мюриель, — хотя мама не поймет. Она думает, все превосходно устроилось, и уже планирует несколько заданий, за которые ты будешь отвечать в графстве. — Я не буду ничего делать! Мюриель засмеялась: — Куда ты денешься. Лучше всего согласиться. Через некоторое время мама решит, что может сделать это сама гораздо лучше, и отберет эти поручения у тебя. — Какую выгоду она извлекает из всей своей деятельности? — спросила Лорна. Мюриель пожала плечами: — Понятия не имею, разве что ей удается забыться. — Забыть что? — Себя, я полагаю. Тебе не кажется, что те, у кого много дел, счастливее тех, кто ленится? У них нет времени на то, чтобы задуматься, времени на беспокойство, работа поглощает их время. — Наверное, можно и так на это посмотреть, — сказала Лорна. — Но это не самый счастливый образ жизни. — Счастливый образ жизни? — переспросила Мюриель. — Вряд ли может существовать такое понятие. Счастье быстротечно, оно приходит ненадолго, как дорогой гость. Если ты не погрузишься с головой в работу, когда счастье оставит тебя, то будешь сильно страдать. — Что с тобой сегодня? — спросила Лорна. — Что заставило тебя думать о подобных вещах? — Просто пыталась разобраться, почему я всегда бываю занятой. Мюриель смотрела с тоской, и Лорна страстно пожелала увидеть ее действительно счастливой, чтобы ее жизнь наполнилась по-настоящему важными вещами: мужем, детьми, собственным домом. Ей внезапно показалось таким несправедливым, что девушки вроде Салли торжествуют в этом мире. Они не способны на глубокие чувства, но у них есть красивое тело, ради которого их преследуют и страстно желают. А Мюриель из-за того, что не обладает красотой, должна оставаться в одиночестве, нежеланная и незамеченная. — Тебе ни к чему такой самоанализ, — импульсивно сказала Лорна, положив руки на плечи Мюриель и нежно обнимая ее, как могла бы обнимать ребенка. — Мы потом вместе это обсудим. Лицо Мюриель вспыхнуло. — Ты такая ласковая, Лорна, но я не жалуюсь. Я довольна своей жизнью. — Я думаю, ты чудный человек. Если мне придется делать все, что делаешь ты, я буду горько жаловаться. — Нет, не будешь! — ответила Мюриель. — Посмотри, сколько ты работала по дому! Твой папа говорил мне утром перед свадьбой, как много они потеряют с твоим отъездом из прихода. — Надеюсь, это так. Иногда у меня появляется ужасное чувство, что они обо мне уже забыли. — Да ты что, глупенькая? А теперь, если ты готова, мы кое-чем займемся. — Чем же? — Я хочу показать тебе твою новую комнату в западном крыле. Ваши вещи перенесут сегодня; мама сказала, что теперь это ваш дом. Ты можешь переделать комнату по своему усмотрению, изменить обстановку или попросить что-нибудь, что захочешь. — Как это мило с ее стороны, — сказала Лорна. — Но я уверена, там все безупречно. Они вместе дошли по длинному коридору до западного крыла. Окна там выходили не на ухоженный сад, а на гладкую зеленую лужайку, которая спускалась к озеру. Комнаты были по-домашнему отделаны цветным ситцем. — Как здесь замечательно! — воскликнула Лорна. — Я так рада, — сказала Мюриель. — Экономка принесет попозже немного цветов. Я не думаю, что кто-то пользовался этими комнатами с тех пор, как их отделали. Здесь будет твоя собственная новая квартира. — Это благодаря доброте твоей мамы, — сказала Лорна, пытаясь проникнуться энтузиазмом и выбросить из головы мысль о собственном доме, принять без сожаления идею жизни здесь в качестве жены Джимми. — Как приятно здесь пахнет, — внезапно сказала она. — Я думала, что это от цветов, когда впервые вошла, но их здесь не оказалось. От чего такой запах? — Все об этом спрашивают, — ответила Мюриэль. — Всего лишь один из маминых секретов домашнего хозяйства. Это специальная ароматическая смесь из сухих лепестков, мама раскладывает ее среди постельного белья вместо лаванды. Основной компонент этой смеси розмарин. — Розмарин! — повторила Лорна и мысленно увидела перед собой письмо Салли, услышала свой голос: «Розмарин на память. Что это значит?» Теперь она поняла, что это значило для нее… Мюриель повернулась к ней, вглядываясь в ее лицо. — Ты побледнела, — сказала она. — Как ты себя чувствуешь? Лорна поднесла руку к голове: — Какая-то слабость. Здесь можно раздобыть стакан воды? — Конечно. Я сейчас тебе принесу. Посиди здесь. Ты выглядишь ужасно, лучше тебе выпить немного бренди. — Она поспешила к двери. — Я вернусь через минуту. Лорна прикрыла глаза. На мгновение она оцепенела от шока, но одна часть ее мозга все время повторяла: нужно быть благоразумной… Теперь понятно, почему Салли так удивила новость об их женитьбе. А Лорна сейчас чувствует себя так, как будто прочный фундамент ее мира с грохотом обрушился под ней. Она вспоминала, как впервые осознала свою любовь к Джимми. Это было как посвящение, словно любовь создала нового человека. И что она могла чувствовать теперь, кроме унижения и смятения? Мюриель вернулась с бокалом бренди и кувшином с водой. — Мне не хочется бренди, — сказала Лорна. — Я чувствую себя уже лучше. Мюриель потрогала ее руку. — Но ты бледная, — сказала она, — у тебя руки как лед. Тебе станет лучше, выпей. Лорна послушно сделала глоток, и огненная жидкость потекла по горлу, отгоняя тошноту и головокружение, которые она испытывала. — Я думаю, ты должна лечь в постель, — сказала Мюриель. Неожиданно Лорна подумала о своем отце и его прямоте и откровенности; о детях, о надежности и искренности Майкла. Она тосковала по ним с чувством, которое не могла описать; ее душа как будто рвалась пополам: это было такое страстное стремление, которое она не могла контролировать. Мюриель смотрела на нее и ждала ответа. — Все в порядке, — ответила Лорна. — Давай спустимся. В молчании они прошли по коридору, а когда они спускались по главной лестнице, к ним поспешно подошел слуга. — Я искал вас, мадам, — обратился он к Лорне. — Вас к телефону. — Это с аэродрома? — спросила Лорна. Джимми говорил, что может позвонить днем, но теперь она была не расположена с ним разговаривать. |