
Онлайн книга «Парижский поцелуй»
![]() «Что я скажу? Что я скажу? Что я скажу?» Она повторяла мысленно эти слова, почти молясь, чтобы к ней пришел ответ на них, и наконец сообразила, как следует себя повести. Изобразить из себя наивную простушку. Изобрести какой-нибудь незначительный повод, почему она оказалась в кабинете поздней ночью. Это нужно было сделать не для себя, для дяди Патрика. Одно ее неосторожное слово, и его жизнь окажется в опасности. — Я… как жаль, что так глупо… — И часто вы падаете в обмороки? — спросил Люсьен Мансфильд. Он все еще держал ее крошечную ножку в своих больших руках. Он улыбался. Грудь Шины вздымалась, дыхание перехватывало при каждом произносимом им слове. Она улыбнулась в ответ: — В последний раз в церкви. — В школьные годы я всегда падал в обморок в церкви, чтоб не слушать скучную проповедь. — Это совсем другое, — сказала Шина. — Я так испугалась, увидев, что вы держите в руке. — Я думал, что это грабитель. Шина сделала удивленные глаза: — Что грабителю искать в библиотеке, когда наверху замечательные драгоценности мадам? Я искала лишь книгу. При этом она сделала над собой усилие и прямо посмотрела полковнику в глаза. Он пронизывал ее своим взглядом. Но тут догоревшее полено упало в камине, и это позволило Шине повернуться к огню, чтобы он не увидел, как она покраснела. — Книгу? — спокойно, но с сомнением переспросил Люсьен Мансфильд. — Да, что-нибудь почитать. Я не могла уснуть, а в детской только книги для детей. С тех пор как я здесь, я еще не прочла ни строчки. — Какое упущение! — воскликнул Люсьен Мансфильд. — Как можно так долго не читать? — Сегодня вечером я не выдержала, — сказала Шина. И пошла в библиотеку за книжкой. Разве это запрещено? — Конечно нет. Но я боюсь, что книги, которые находятся там, покажутся вам скучными. Они все либо об истории Марипозы, либо о международном праве и политике. Я могу предложить вам книги из моей личной библиотеки. Здесь вы скорее обнаружите то, что вас может заинтересовать. — В темноте он указал в дальний конец комнаты. — Нет, не сегодня, — быстро произнесла Шина. Ей противно было лгать дальше. — Пусть не сегодня. — Он надел ей шлепанцы на уже согревшиеся ноги. — Я должна идти спать, — сказала Шина. — Но почему? — спросил он. — Вы не хотите спать, да и я ложусь спать намного позже. — Позже? Почему? — ответила вопросом на вопрос Шина. — Я работаю. Видите ли, днем я не могу распоряжаться своим временем. Либо я нужен послу, либо сопровождаю мадам Пелейо, либо должен консультировать секретарей; множество мелочей, требующих моего внимания, отнимают время. И только ночью, когда меня никто не отрывает, я могу работать. — Вы, наверное, очень сильно устаете? — спросила Шина. — Когда же вы спите? — Урывками, как многие политики. Но, в общем, я успеваю выспаться, ведь в этом доме все встают достаточно поздно. — Я должна идти… — Она колебалась. Люсьен покачал головой, стянул подушку со стула, положил ее на коврик и облокотился на нее. Так странно было смотреть на него сверху вниз. Обычно он казался таким высоким, важным, недоступным. Но теперь, при свете камина, лежа у ее ног, он был обычным человеком, с которым можно запросто поговорить. Импульсивно, расхрабрившись от бренди, она попросила: — Пожалуйста, расскажите мне о себе. — Что вы хотите узнать? Мне тридцать два года, холост, весь в работе. — Я первый раз встречаю такого человека. — Интересно, это комплимент? — улыбнулся он. — У меня сложилось такое впечатление, что вы вообще мало кого встречали. — Почему вы так думаете? — насторожилась Шина. — Не знаю, — уклончиво ответил он. — Но вы попросили меня рассказать о себе, и я с удовольствием это сделаю. Я уже говорил вам, что моя мать — марипозанка. От нее я унаследовал обширные земельные владения. Но это целинные земли, и юс обладатели влачат жалкое существование. Они очень красивы, но нужно трудиться в поте лица, чтобы обработать их. Я хотел бы показать вам пампасы, где в траве множество цветов, а над ними летают птицы и бабочки, яркие, словно сказочные существа. Иногда можно увидеть вдалеке бегущих страусов и услышать глухое рычание пумы на склонах гор, вздымающихся высоко в небо. — Как вы красиво рассказываете! — воскликнула Шина. — Почему же вы уехали оттуда? Как вы могли оставить все это? — Я здесь, потому что защищаю интересы своего народа, своей страны, которой я принадлежу. Ведь мой отец — англичанин! Шина улыбнулась на это. — Впервые увидев вас, я подумала, что вы чистокровный англичанин, — сказала она. — Но затем поняла, что нет. — Мой отец пытался меня сделать таким, — тоже улыбнулся Люсьен. — Затем Харроу и Кембридж, но тщетно. Внешне я англичанин, но сердце мое принадлежит Марипозе. — Расскажите мне о ней еще, — попросила Шина. Она слушала его как ребенок, которому рассказывают сказку. Мансфильд говорил о старых зданиях и укреплениях, оставленных испанскими завоевателями, об Индейцах, которые являются последними носителями знании о древних ремеслах и старинных языческих обрядах, о гаучо с их отделанными серебром ремнями и седлами, их занятиях и обычаях. Он говорил о фиестах под летним небом и фандаго [1]. Только истинный испанец может танцевать их, об особенном вкусе вина из местных сортов винограда и о матэ — чае, который жители Южной Америки пьют из тыквы. — Как бы я хотела попасть туда! — воскликнула Шина, когда Люсьен замолчал. Она не представляла, насколько восхитительно выглядела в этот момент, подавшись вперед и озаренная светом пламени. Ее губы приоткрылись, настолько его рассказ заворожил ее, а широко открытые глаза выражали восхищение. — Возможно, когда-нибудь вы там побываете. — Как бы это было замечательно! Но если посол и мадам Пелейо возвратятся на родину, им не потребуется английская гувернантка. Говоря это, Шина понимала, что, когда Пелейо уедут, ее миссия в посольстве будет закончена. Как прислали ее в Париж странные друзья дяди Патрика, так и отошлют обратно, когда она выполнит задание или из-за того, что провалит его. Но она не хотела покидать этот красочный мир, где минуты ужаса сменялись восхищением. — Я должна идти наверх, — произнесла тихо Шина, но сама не двигалась. — Как жалко, что в таком очаровательном халате вы оказались в пустой библиотеке. — Люсьен Мансфильд смотрел на нее не отрываясь. — А вы думаете, что я ожидала встретить там вас? — наивно спросила Шина. |