
Онлайн книга «Моя прекрасная жертва»
– Как новенькая, правда? – А на самом деле она разве не новая? – Нет. Я купил ее, мою красавицу, год назад. Тэйлор взял у меня ключи и вставил самый большой в замок зажигания. – Ох… – прошептала я. – Уж лучше бы ты сам повел… свою красавицу. – Не дрейфь. Вдруг из колонок на полную мощность заорал хард-рок. Тэйлор убавил громкость: – Извини. – А где же кантри? – спросила я и взяла руль, положив руки на два часа и на десять. Тэйлор рассмеялся: – Кантри – это чтобы танцевать и плакать. А машину лучше мыть под «Эй-си/Ди-си». Я скорчила рожу: – Но ведь их музыка такая… старая. – Классика не стареет. Поехали. Я потянула рычаг переключения передач и, повернув голову назад, медленно отъехала от тротуара. Машина, проезжавшая мимо, посигналила, и я тут же ударила по тормозам. У Тэйлора глаза полезли на лоб. – Пытаюсь разбудить в себе женщину-танк, но, боюсь, не получится. – Как долго ты не садилась за руль? – Пять лет. – Почему? – Нет машины. – Никогда не было или ты ее разбила? Я уставилась на Тэйлора, не в состоянии ответить. Он отстегнул ремень: – Лучше просто показывай мне дорогу. Буду учиться жить под руководством девушки. А твои навыки вождения мы освежим как-нибудь в другой раз. – Под руководством девушки? То есть ты собираешься спрашивать меня, куда ехать? Или это слишком плохо вписывается в патриархальный стереотип? Тэйлор посмотрел на меня стеклянными глазами: – Лига Плюща, перестань говорить со мной так, будто пишешь диссертацию. – Меняемся местами, – сказала я, переползая на пассажирское сиденье. Он вышел, обежал капот и, усевшись, кивнул: – Так мне спокойнее. – Мне тоже, – согласилась я. – С чего начнем? – Хм… С Сада богов. Ехать десять минут. Парковка бесплатная. – А как же Пайкс-Пик? Ты ведь, поди, там никогда не была? – спросил Тэйлор тоном прокурора. – Говорят, местные предпочитают туда не лазить. – А я лазила. Пару раз. Но Пайкс-Пик виден из Сада богов. Поверь мне, это место совершенно особенное. – Ладно. Так куда рулить? – По Техон-стрит на юг, в сторону Юинты, до тридцатой улицы. Потом сверни на Ридж-роуд и езжай на запад. Везде будут указатели. – Заметано, – сказал Тэйлор, трогаясь с места. Нам опять посигналили, и он затормозил: – Видишь? Не ты одна такая. Смеясь, я покачала головой. Машина осторожно выехала на Техон-стрит. Вид за окном со времен моего детства мало изменился. Жители Колорадо считают свой штат райским уголком и стараются сохранять его природную красоту. Сад богов – это место, где земля как будто переворачивается. От таких видов захватывает дух. В детстве я обожала там бывать, причем мне нравились не только сами пейзажи, но и то, как на них реагируют люди, которые приехали в парк впервые. Тэйлор тоже не остался равнодушным. Не успели мы припарковаться, он уже уставился в окно и не мог отвести глаз. Пока мы гуляли на просторе среди скал, вдыхая свежий воздух, он почти ничего не говорил. В небе еще висела легкая дымка от пожаров в окрестных лесах, но это его, похоже, не беспокоило. Через час Тэйлор присел на камень отдохнуть: – Невероятно. Сам на себя сержусь, что уже давно торчу в Колорадо и до сих пор ни разу сюда не выбрался. Надо будет и ребят позвать. – Это каждый должен увидеть, – удовлетворенно улыбнулась я. – Не знаю… Здесь какая-то особая атмосфера. – На работе я привык пешком наматывать мили, а здесь почему-то устал. В чем дело? Я подняла глаза, щурясь на солнце. Капельки пота, собираясь у меня на шее, стекали по спине под майку. – Думаю, ты не устал, а просто расслаблен. – Может быть. В любом случае ужасно тянет вздремнуть. – Это потому, что ты всю ночь стирал мою одежду. – Не всю ночь. Я спал. Кстати, во сне ты пускаешь слюни. – Так вот почему ты ко мне не приставал! А я уж испугалась, что храплю. – Нет. И вообще никто не спит так симпатично, как ты. Я скривилась: – Можно подумать, до меня ты проводил с кем-то целую ночь. Тэйлор задумался: – Да. Сравнить мне не с кем. – Расскажи о себе что-нибудь, чего я не знаю, – попросила я, стараясь скрыть нетерпение. Пожалуй, я рисковала, но настал такой момент, когда можно было выудить из Тэйлора информацию и он бы не понял, что я ее выуживаю. Он нахмурился: – Что, например? Я скрестила руки и пожала плечами. Он похлопал по свободному месту рядом с собой. Я села и вытянула ноги, только сейчас поняв, что очень устала. – Я родился первого января, – сказал Тэйлор. – Здорово! Всегда получается классная вечеринка, да? – Наверное. – Я думала, ты о своей работе заговоришь. – Работа она и есть работа. А у тебя когда день рождения? – Мы что – играем в двадцать вопросов? Тэйлор изобразил раздражение: – По-моему, да. – У тебя не просто работа. Ты же спасаешь людей, дома, целые города… Он смотрел на меня, не меняясь в лице, и ждал ответа. – День рождения у меня не в праздник. Он продолжал ждать. Я закатила глаза: – Тринадцатого мая. – Братья, сестры есть? – Нету. – Единственное дитя твоих родителей их ненавидит. Паршиво. – Да. – Не слабо! Я думал, ты скажешь, что ненависти к родителям у тебя нет. Ты их правда ненавидишь? – Думаю, да, – ответила я, на самом деле почти не раздумывая. – Можно спросить почему? Я вздохнула. Затевая игру в двадцать вопросов, я, вообще-то, хотела только притвориться, что в ней участвую, и лишнего о себе не выбалтывать. – Видимо, у тебя было идеальное детство. – Вовсе нет. – Ты так любишь свою маму, что даже сделал татуировку с ее именем. – Это мой брат придумал. Мне пришлось повторить. – Зачем? – У нас одинаковые татуировки. |