
Онлайн книга «Моя прекрасная жертва»
– Не могу поверить, что я здесь! – воскликнула я, хлопнув себя по лбу. – Они в соседнем доме! – Я тоже не могу поверить, что ты здесь, – блаженно произнес Тэйлор. Спальню украшали пластиковые спортивные трофеи, медали, старые картинки и одеяло пыли. Весь дом пах едой, затхлым сигаретным дымом и немножко лосьоном после бритья. Я подошла к стене, на которой, бликуя в лучах заходящего солнца, висела фотография очень молодого Джима с женой Дианой, матерью Тэйлора. – Где она? Твоя мама? – Она… – Тэйлор потер шею. – Ее здесь нет. Она умерла, когда я был ребенком. Я разинула рот и тут же его закрыла. – Почему ты мне раньше не сказал? – Об этом речь не заходила. – Еще как заходила! Два раза! Ты говоришь мне о доверии друг к другу и забываешь упомянуть, что рос без матери? Тэйлор уронил руки: – Я не люблю об этом упоминать. Как и о том, что у меня есть близнец. Люди, как только узнают, начинают иначе на меня смотреть. – И тебе не насрать на тех, кто может хуже думать о человеке из-за того, что он потерял мать? Тэйлор усмехнулся. – Я серьезно. Ты должен был мне сказать. – Зачем? – Затем, что мы друзья. Задетый моими словами, он посмотрел на меня: – Правда? А друзьям обязательно все рассказывать? Тогда почему я так смутно представляю себе, для чего ты сюда явилась? – Что произошло с твоей мамой? Авария? Он покачал головой: – Рак. – Боже мой! Какой ужас! Тэйлор направил на меня указательный палец: – Вот потому я тебе и не говорил, чтобы не видеть такое выражение лица. Он принялся вытаскивать наши вещи из сумок и швырять на кровать, как будто за что-то их ненавидел. – Хорошо еще, я у папы твоего не спросила, где она. Я бы тебе не простила, если бы попала в такое положение. – Об этом я не подумал, – вздохнул он. – Ты права. Извини. – Извиняю. – Я еще одну вещь должен тебе сказать. Я собралась с духом, скрестив руки. – Мой отец не знает, чем я занимаюсь. Давным-давно он заставил нас пообещать, что мы выберем себе безопасные профессии. Сам он работал в полиции, но мама перед смертью попросила его оттуда уйти. Мы заключили между собой своеобразное соглашение. – И после этого ты решил поступить в пожарную бригаду? – недоумевающе спросила я. – Для отца мы с Тайлером – страховые агенты. – Ты шутишь! – Я рассмеялась, не веря собственным ушам. – Нет. – А где на самом деле работает Тайлер? – Как я, в службе охраны лесов. – Он тоже пожарный? – спросила я, разинув от удивления рот. – Да. Обычно мы работаем в разные смены. Только об этом ни слова, договорились? Не хочу расстраивать отца. – Вы пообещали ему себя беречь, и после этого ваш младшенький дерется на подпольных рингах, а ты вместе со своим близнецом отправляешься тушить пожары. Кто же тогда Томас? Разведчик? – Нет, он живет в Калифорнии, занимается рекламой. Личность типа А [5]. Всегда все делает правильно. – Ну слава богу. Хоть один. Тэйлор протянул мне руку: – Думаю, нам пора спускаться. Я посмотрела на его ладонь и помотала головой: – Не хочу, чтобы у них сложилось ложное впечатление. Между его бровей залегла глубокая складка, щеки вспыхнули: – Черт возьми, Фэйлин! Дай мне дух перевести! Мы уже здесь. Может, бросим наконец эту игру? – Какую еще игру? Тэйлор шагнул ко мне: – Я устал делать вид, будто ты не говорила того, что сказала. – Когда? – вскричала я. – Тогда, по телефону. Ты, ясное дело, напилась, но… Не один же я в это играю! С кухни до нашей комнаты донесся смех. – Ты прав, – сказала я. Он вопросительно на меня посмотрел. – Нам действительно пора спускаться. Его хмурая гримаса заставила меня съежиться. Он открыл дверь, пропуская меня вперед. Эбби хлопотала у плиты, а Трэвис стоял сзади, обнимая ее и тычась носом ей в шею. Они хихикали и раскачивались туда-сюда. – Помощь нужна? – спросила я. Молодожены застыли и обернулись, и я тут же пожалела, что их прервала. Эбби указала вилкой на груду тарелок из коричневого стекла: – Если хочешь, можешь стол накрыть. Тэйлор протопал мимо меня и, взяв посуду, кивнул в сторону соседней комнаты. Я прихватила приборы и пошла туда за ним. Там уже сидел Джим. Тэйлор поставил перед отцом тарелку, я положила вилку и нож. Ложек Эбби не приготовила, но, видимо, суп подавать не планировалось. Меня это не огорчило: я вообще лучше чувствовала себя в домах, где не бывает обедов из многих блюд, члены семьи обслуживают себя без помощи наемного персонала и не ломают друг другу жизни. Младший Мэддокс принес подставки под горячее. Вскоре вошла его жена и поставила на стол стеклянное блюдо с сочной обильно приправленной свининой. Было видно, как Трэвис и Эбби влюблены: они не проходили друг мимо друга, чтобы не поцеловаться или хотя бы не соприкоснуться. Тэйлор выдвинул стул рядом с Джимом: – Садись. Красно-коричневая ткань, обтягивающая сиденье, подвыцвела и кое-где запачкалась, но эта изношенность почему-то радовала глаз, как и сама семья Мэддокс, члены которой уютно притерлись друг к другу. Джим поправил очки на переносице и посмотрел на меня. Его слегка отекшие глаза прищурились от улыбки: – Выглядит неплохо, сынок! На столе появилось картофельное пюре с горошком и подливкой из белого перца. – У меня вообще губа не дура. – Трэвис улыбнулся жене. Джим подмигнул Эбби: – Это точно. Как только он начал есть, я тоже взялась за вилку. По дороге в Эйкинс я три раза откусила сэндвич Тэйлора, думая, что этого мне хватит надолго, но оказалась не права. – Боже мой, как вкусно! – произнесла я, закрыв глаза. |