
Онлайн книга «Сны суккуба»
На двери висела табличка «Закрыто», но внутри виднелся слабый свет. Я постучала, Данте открыл. Он был в джинсах и тенниске, словно не ложился, но, судя по всклокоченным волосам, я и впрямь подняла его с постели. — Извини, — сказала я. — Наверно, надо было все-таки дождаться утра. — Поздно извиняться. Заходи. Он провел меня через заднюю дверь. За ней оказалась большая комната — сочетание гостиной, кабинета, продовольственного склада и… рабочей мастерской. — Эрик правду сказал. — С этими словами я подошла к полкам, заставленным кувшинами и банками с травами и какими-то неизвестными жидкостями. — Ты маг. — Немного подумав, добавила: — Или выдаешь себя за мага. — Никакой мне веры. Обидно. — Он показал на кресло-мешок и кушетку с пледовой обивкой. — Выбирай, если в постель не хочешь. Я села на кушетку. — Да нет, я не то чтобы не верю… просто видела пока одно жульничество. Эрик-то явно за дело тебя не любит и никогда меня к тебе не послал бы, если бы ты ничего не умел. — Интересная логика. Может, он меня не любит, потому что я обаятельный. Он зевнул еще раз, протер глаза. И я заметила на сгибе локтя следы уколов, которых раньше под длинным рукавом видно не было. — А может, за пороки? Данте проследил за моим взглядом. И пожал плечами. — Нет, у Эрика причины посерьезней, чем какие-то разовые приходы. — Опыт мне подсказывает, что не такие уж и разовые. — Ты пришла меня воспитывать, суккуб? — Нет, — признала я. Ни времени, ни желания это делать у меня не было. — Я слышала голос сегодня вечером. — Я тоже. Он разбудил меня звонком. — Данте! Я торопливо рассказала, что со мной произошло. Он выслушал с неизменной насмешливой ухмылкой, но в глазах появилась озабоченность. — Хм. Интересно. Чудовище высунуло голову. — И что это, по-твоему, значит? — Понятия не имею. Мы же не знаем, кто это. Могу предположить только, что оно по какой-то причине потеряло терпение. Раньше скрывалось весьма успешно… если не считать воровства энергии, конечно. — Данте улыбнулся. — Оно сейчас не здесь, случайно, не требует, чтобы ты на меня набросилась? — Извини. — Не за что. Видать, не такая я жирная добыча, как семисотдолларовый ухажер. Твой хищник не дурак. Я вздрогнула. Пугала сама мысль о хищнике. И вид у меня, должно быть, сделался несчастный, потому что Данте тоже посмотрел на меня с испугом. — Помоги мне, пожалуйста, — сказала я. — Да, пока мы ничего не знаем… и я боюсь. Боюсь, что чудовище вернется, поэтому с мужчинами быть не могу. Даже спать боюсь. Серые глаза уставились на меня изучающе, и в них, к моему изумлению, появилось сочувствие. Лицо смягчилось. — Суккуб… сегодня можешь спать спокойно. Энергии нет, значит, тебе ничто не угрожает. Одного поцелуя наверняка было маловато. — Но… мне же все равно придется когда-нибудь взять энергию… и Джерома нету, чтобы ему рассказать… — Что ж, я могу, наверное, сделать какой-нибудь амулет. Защиту от этой твари. — Вправду можешь? — Я изо всех сил пыталась скрыть скепсис, но не удалось. Данте снова скривился. — Не хочешь, так и… — Хочу! Прости. Сама не знаю, что говорю. Прошу о помощи и тут же сомневаюсь… — Да я уже понял, что доверия тебе не внушаю. — Я приму любую помощь, — сказала я честно. Он встал, потянулся. Подошел к полкам и принялся разглядывать банки и кувшины. — Примешь ли? Тебе может не понравиться то, что я должен сделать для изготовления амулета. Он тебе точно нужен? Я вспомнила голос, жажду неведомого существа. — Очень. Если только это будет не ожерелье из козлиных кишок, думаю, договоримся. Он все еще задумчиво смотрел на полки. Потом сказал: — Потребуется время, боюсь. Знай я, с кем мы имеем дело, было бы легче. А так придется мастерить защиту от всего сразу. Такие амулеты — широкого спектра — самые сложные. — Значит, сегодня… не получится? Он повернулся ко мне. — Сегодня ты в безопасности, забыла? Если хочешь, на всякий случай ночуй здесь. Я спать не буду, покараулю тебя. Я невольно улыбнулась. — Как я Кейлу… — Кого? — Племянницу моего друга. — Мне снова вспомнился наш странный разговор. — Она сказала кое-что забавное. Не знаю, детские фантазии это… или у девочки, возможно, дар медиума. — У детей между ними тонкая грань, — заметил он. — Если дар и есть, в школе его быстро выбьют. И что она сказала? — Что я «волшебница». И что в воздухе летают чудовища, которые проникают в сны. Он промолчал, и меня вдруг осенило: — Думаешь, она могла бы помочь? Но Данте покачал головой. — Нет. Даже если она медиум, то слишком еще мала и неопытна, чтобы знать, что именно из ее видений может оказаться полезным. — Но она может почувствовать того, кто меня преследует. — Да. Имея дар, девочка должна быть восприимчива к аномалиям мира духов и магии. Интересно… малышка Кейла, возможно, будет когда-нибудь обладать огромной духовной силой. — Что бы ты посоветовал? — Кому? — Ей, например. Чтобы развить дар и не дать школе его выбить. — Что бы я посоветовал? — Он резко рассмеялся. — Дать выбить. Окажешь ей услугу. Некоторое время я сидела молча, глядя под ноги. Потом подняла взгляд на него и спросила: — Почему ты несчастлив? — Я несчастлив? Имею деньги, ничего не делая… Я обвела жестом комнату. — Все об этом говорит. Твое поведение. Следы уколов на руках. Пивные бутылки в углу. То, что ты притворяешься недовольным, а на самом деле рад меня видеть и готов помогать. — Страдальцы друг к другу тянутся. Ты тоже не особо счастлива. — Меня в моей жизни все устраивает, — возразила я. — Ну и живи ею в таком случае и дай мне поспать. — Он демонстративно подошел к двери, распахнул ее. — Когда сделаю амулет, привезу. Я хотела ответить какой-нибудь колкостью, но передумала. Вид у него и впрямь был усталый. К тому же я знала, что не ошиблась. Данте Мориарти был очень несчастлив и скрывал это при помощи цинизма и наркотиков. Что же мучило его… что омрачало душу? |