
Онлайн книга «Реактивный шторм»
— Отдыхай! Переговорив с Расулом Хурами, Дуни крикнул водителю: — А теперь, Мариф, едем! — Прямо к границе? — Нет. Пройдешь четыре километра, сбавишь скорость. Я покажу, куда повернуть и где встать. — Ты не пойдешь на встречу? — Нет. Не спрашивай, почему так. Я не терплю пустого любопытства. Радани пожал плечами и заявил: — Да мне как-то все равно, пойдешь ты или нет. Мое дело маленькое. — Ты за спидометром следи и за дорогой. Здесь тебе не трасса. — Это я уже заметил. — Через пару минут Радани сказал: — Ровно четыре километра. — Он заметно сбавил скорость. Хурами указал на лощину между холмами. — Едем туда. Внизу остановка! — Проскочим ли? Надо бы посмотреть эту лощину. — Проедем. Радани повел машину в указанном направлении. Вообще-то он был водителем и помощником главаря банды Джамаля Файдара, но подчинялся и его заместителю Икраму Дуни. Хитрый и умный Радани ни с кем не портил отношений. Он завел «Ниссан» в лощину и стал продвигаться через невысокий кустарник. Грунт здесь оказался каменистым, в отличие от многих других таких вот низин, где преобладали земля или песок. Водитель остановил автомобиль, взглянул на Дуни и спросил: — Здесь? — Да. Выключай двигатель, фары и габаритные огни. Радани выполнил распоряжение. — Я поднимусь на холм. Ты здесь смотри, чтобы какой-нибудь чужак случайно не объявился, — продолжил Дуни. — Разве местность до нас никто не осматривал? — Это делал человек Банри. Но не мы! Будь начеку. При необходимости связь со мной только по рации. Телефон будет занят. Ты все понял, Мариф? — Понял. — Молодец. — Хурами вышел из машины, осмотрелся. Ни черта не видно и совершенно тихо. Будь кто-то поблизости, он услышал бы. Заместитель главаря банды поднялся на холм, откуда хорошо было видно русло высохшей реки, по которой, собственно, и проходила граница. На той стороне возвышенностей почти не было. Открытое плато тянулось до ближнего лесного массива. Единственная дорога пересекала границу по старой дамбе и уходила в глубину Сирии через Гураяд. Дуни извлек из футляра ночной бинокль и поднес его к глазам. Пустая дорога была хорошо видна в зеленоватом свете. Никого не было и на плато. Он взглянул на часы. Семь минут второго. Встреча с саудовцем Касимом Халамом была назначена на два. Еще почти час. Но Халам мог появиться и раньше, поэтому Дуни выбрал удобную канаву, укрытую редким и, как ни странно, неколючим кустарником. Он бросил на грунт куртку, положил на нее автомат, поднял оптику и начал рассматривать плато. В 1.34 из лесного массива действительно вышли два пикапа камуфлированного окраса без опознавательных и номерных знаков, но с пулеметами на турелях. Они двигались на приличной скорости, используя светомаскировочные устройства, соблюдая при этом дистанцию примерно метров в десять. Дуни отыскал в памяти телефона номер, набрал его и тут же услышал: — Да? — Господин Халам? — Допустим. Ты кто? — Икрам Дуни. — Салам, Икрам! Ты видишь нас? — Да. — Твои люди на месте? — На подходе. — Тебе не хватило ночи на то, чтобы добраться до границы? — Мне хватило опыта, чтобы с ходу не соваться туда, где мне могут прищемить нос. Саудовец рассмеялся и заявил: — Хороший ответ. Он отдал команду, суть которой Дуни не понял, но машины на иракской территории резко сбавили скорость. — Выводи своих людей, Икрам. Передача груза должна пройти быстро. Мне надо как можно скорее уйти к друзьям. — Да, Касим. Продолжай движение в установленном режиме. — Дуни вызвал Хурами: — Расул? — Я, — недовольно проговорил командир боевой группы. — Быстро на место встречи. — То жди, то быстро. — Чем ты недоволен, Расул? Или возомнил себя неприкасаемым, самым большим начальником? А не хочешь оказаться при кухне, командовать рабами и жрать с ними похлебку? Хурами понял, что перегнул палку. — Извини, Икрам, нервы. — Плевать мне на твои нервы! Через три минуты быть на дамбе, принять у саудовцев товар, проверив его. Ты должен будешь забрать с собой и специалистов по комплексам. После передачи отход по отработанному маршруту. Специалистов в салон, наших с грузом в кузов. Я все увижу, подстрахую, надо будет, прикрою, стану идти следом. Как понял? — Понял. Один вопрос. Порядок связи?.. — По необходимости. Вперед, Расул! Хурами отключил телефон и рявкнул на боевиков, сосредоточившихся у пикапа: — В машину! Выходим на дамбу. У нас три минуты! Аман покачал головой и спросил: — Почему такое беспокойство? И зачем кричать, Расул? Ночью звуки слышны далеко. — Я приказал двигаться вперед, Аман! — процедил Хурами. — Рауф еще не забрался в кузов. — На ходу запрыгнет. Вперед! — Хоп! «Тойота» начала движение и через четыре минуты, немного опоздав, вышла на дамбу, посреди которой уже стоял один камуфлированный пикап. Второй замер неподалеку. Аман остановил «Тойоту». Из кабины вышел Хурами. Из встречного пикапа выбрался мужчина в полевой форме. Они подошли друг к другу. Главарь сирийской боевой группы представился первым: — Расул Хурами! Саудовец ответил: — Касим Халам. Ты опоздал, брат. — Всего на минуту. В темноте влетел в канаву, хорошо, что колесо уцелело. — Все же опаздывать не надо. — В следующий раз прибудем точно в срок. — Если этот следующий раз будет. Ну да ладно. Ты в курсе, что должен получить и кого забрать? — Да. Икрам Дуни проинструктировал меня. — Хоп. Зови своих людей. Передача будет осуществляться здесь. Халам повернулся, подал знак рукой. Из пикапа выбрались четверо мужчин. Пулеметчик и еще двое боевиков начали подавать им ящики из кузова. Саудовцы понесли их к пикапу Хурами, люди которого также спешились и готовы были принять груз. Хурами знал, что надо делать. Он вскрывал ящики, осматривал комплексы, пусковые контейнеры. |