
Онлайн книга «Магия звезд»
Лайла стала мерить шагами комнату, решая, стоит ли ей говорить о ночи, когда умер Жан. Должен ли Дрю знать о том, что именно тогда ей стало известно о других женах Кювье? Ей не хотелось, чтобы он считал ее убийцей. Ей хотелось, чтобы он верил в ее невиновность, а данный факт подписал бы ей окончательный приговор. — Нет, больше ничего такого не было, — прошептала Лайла. Дрю посмотрел ей прямо в глаза. — Ты уверена? Вчера ночью ты чуть не проговорилась. Я должен знать все! Нет, я объяснила тебе. Больше ничего такого не было! — воскликнула Лайла, отведя взгляд. Она не могла смотреть ему прямо в глаза и при этом врать. По правде говоря, сейчас она ненавидела себя за эту ложь. Однако боязнь последствий заставляла ее скрывать правду. Дрю разочарованно покачал головой. — У меня есть причины тебе не верить. Но рано или поздно ты расскажешь мне все… Она гордо подняла голову. — Я рассказала тебе все, что знаю, а теперь оставь меня в покое и дай спокойно попрощаться с родным домом. — Подожди минутку. Лайла непонимающе взглянула на него, паника полностью парализовала ее тело. — Колетт! — крикнул Дрю так, что даже стекла задрожали. Горничная словно из-под земли выросла. — Слушаюсь, мистер Солье… — Принеси-ка мне все флаконы с лауданумом, которые у тебя есть! — Нет! — закричала Лайла, догадавшись, что он собирается сделать. — Нет, не отдавай, Колетт! — Принеси их сюда немедленно, — настаивал Дрю, и его тон не оставлял места для компромисса. — Будет сделано, сэр, — ответила служанка, переводя взгляд с адвоката на хозяйку. Та схватила ее за руку. — Нет, Колетт! Не слушай его! Он ведь не может тебя уволить, а я могу! Колетт высвободила руку и спешно выбежала из комнаты. Через несколько секунд она вернулась с двумя флаконами снотворного в руках. Руки Лайлы задрожали, ей так захотелось отобрать лекарство у горничной, но она осталась стоять на месте. Колетт передала флаконы Дрю. — Это все? — спросил он более спокойно. — Да, сэр, — ответила Колетт, стараясь не смотреть на Лайлу. Лицо Дрю приобрело строгое выражение. — В Новом Орлеане мы будем жить в моем доме. Ты не должна покупать и приносить туда лауданум. Тебе ясно, Колетт? Если я узнаю, что ты опять даешь настойку Лайле, я вышвырну тебя вон. — Да, сэр, я все понимаю, — ответила горничная, глядя на него широко открытыми глазами. Увидев, что Дрю направился на кухню, она поспешила вслед за ним. — Что ты делаешь? — спросила она дрожащим голосом. — Единственный способ избавиться от этой дряни, это сделать так, чтобы она стала для тебя недоступной. С сегодняшнего дня ты перестанешь принимать снотворное, — заявил Дрю, остановившись у кухонной раковины. С ужасом Лайла наблюдала за тем, как он открыл один из флаконов и вылил его содержимое в раковину. Она попыталась его остановить. — Нет, Дрю. Пожалуйста, не делай этого! Я должна принимать свое лекарство. Я не могу без него! Давай, я буду постепенно от него отвыкать. — Нет! — отрезал адвокат. С выражением полного отчаяния она следила за тем, как он открыл второй флакон и вылил его в раковину. Теперь у нее ничего не осталось на ночь. — Будь ты проклят! Я тебя ненавижу! — закричала Лайла, стуча кулачками по широкой груди Дрю. — Что мне теперь делать?! Как я усну?! Он схватил ее за запястья. — Ты обойдешься без этой настойки. Безусловно, поначалу ты будешь страдать, но потом все будет хорошо. Конечно, это будет нелегко сделать, но ты должна навсегда бросить принимать наркотик. Она разрыдалась. — Я не могу! — Ты — можешь, — вкрадчиво промолвил Дрю. Он отпустил ее руки и, обняв, погладил по спине, пытаясь унять ее слезы. — Когда начнется суд, ты должна быть абсолютно вменяемой, ведь обвинение может воспользоваться любой твоей ошибкой, любой оговоркой. Она горько рыдала, и ей было глубоко наплевать, что слезы оставляют мокрые пятна на дорогой ткани его сюртука. — Я ненавижу тебя, Дрю! Ненавижу за то, что ты испортил мне жизнь! — Когда-нибудь, надеюсь, ты поймешь, что причина всех твоих бед не во мне. Настанет день, и ты осознаешь, что я единственный, кто попытался остановить твое саморазрушение. А пока, ради бога, можешь меня ненавидеть. Он отступил от нее и внимательно посмотрел на заплаканное лицо женщины. — Через пять минут мы отправимся в Новый Орлеан, — отчеканил он и вышел из комнаты. На следующий день, когда Дрю разбирал в конторе накопившуюся за время его отсутствия гору бумаг, ему в голову невольно пришла мысль о том, насколько безрезультатной оказалась его поездка в Батон-Руж. Однако память о ее объятиях скрашивала все, и Дрю жаждал повторить этот сладкий опыт. Когда они прибыли в Новый Орлеан, Солье проводил Лайлу в отведенную ей комнату. Весь день она не выходила, не появилась даже к ужину. Всю ночь Дрю прислушивался, ожидая, что, страдая от бессонницы, она будет бродить по коридорам, но так ничего и не услышал. Скоро у нее начнется ломка. Он опасался, что Лайла может весьма болезненно ее переносить, и мечтал избавить эту женщину от лишних страданий, однако прекрасно понимал, что ей придется пройти через весь этот ад, прежде чем она станет абсолютно здоровой. Дверь распахнулась, и на пороге появился Эрик. — Простите, сэр, к вам пришел мистер Финни. Проклятье! Дрю не был сегодня готов к визиту окружного адвоката. — Скажите ему, пусть проходит, — вздохнул он, решив, что от судьбы все равно не уйдешь. — Привет, Солье, — небрежно бросил Финни, ввалившись в офис. — Чем могу служить, Пол? — машинально спросил Солье, размышляя. Неужели Финни узнал об истинных причинах его визита в Батон-Руж? — Да так, забежал узнать, вернулся ли ты из своей поездки… Финни устроился на стуле прямо напротив рабочего стола Дрю. — Узнал что-нибудь для меня интересненькое? — Да абсолютно ничего, — солгал Солье. Если окружному прокурору так хочется узнать о сестре Элизабет или Бланш Филь, он может провести свое собственное расследование. Дрю незачем делиться с обвиняющей стороной. — Стыд и срам. Суд начинается через месяц, и, похоже, все пройдет без сучка и задоринки… Дрю рассмеялся. — Ты еще должен назвать мотив преступления. Зачем женщине без средств к существованию убивать мужчину, за счет которого она живет? |