
Онлайн книга «Опасный соблазнитель»
– Вот и хорошо. Значит, увидимся завтра, в обычное время. – Он постучал по стенке ландо, и кучер остановил лошадей. Дафна вышла, оглянулась, словно собираясь что-то сказать, сверкнула мимолетной улыбкой и пошла прочь. Бут, выглянув в окно, сказал вознице: – К ювелиру, – и снова сел с довольным вздохом. Как приятно быть властителем чужих судеб! Он чувствовал себя непревзойденным кукловодом, правящим своим маленьким мирком. Когда кукла переставала плясать под его дудку, ему оставалось лишь обрезать ниточки и смотреть, как она обессиленно рухнет в бездну. Ландо свернуло за угол, и Бут увидел Клэр и Эмили, садящихся в коляску. Злорадная усмешка промелькнула на его губах. Как ему не терпелось обрезать ниточки на руках этих людей! Тайлер и Джонас молча выслушали за ужином рассказ дам о заседании. Посматривая на Клэр, Тайлер заметил в ее глазах искреннюю озабоченность. Будет ли она волноваться и за него, если он попадет в беду? Неделю назад он был бы уверен в этом. Но с тех пор как он объяснил Клэр, по каким причинам он женится на ней, она стала холодной и отчужденной. Прежде он видел в ее прекрасных глазах нежность и восхищение, а теперь замечал лишь недоверие, и это ему не нравилось. А если она откажет ему? Тайлер встряхнулся. С каких это пор он поддался сомнениям? Что стало с его уверенностью в себе? Когда это он не получал того, к чему стремился? Если Клэр откажется выйти за него замуж, он изменит планы, найдет участок земли где-нибудь в другом месте и заключит соглашение с другим банкиром. Как часто повторял его дядя, существует немало способов убить кошку. Однако пока Тайлер обводил взглядом столовую, его неотступно преследовал один вопрос: если они с Клэр расстанутся, сумеет ли он обойтись без удобств красивого, величавого дома, без дружелюбной семьи, без участка земли на берегу, так подходящего для строительства пристани? Он посмотрел на Клэр и чуть не вздрогнул, осознав, что больше всего будет скучать по ней. Привязанность только осложнит разрыв. Каждый раз, глядя на Клэр, он задумывался: сколько времени пройдет, прежде чем он окончательно надоест ей? Месяц? Год? Его мать выдержала пять лет. Он сомневался, что Клэр так же терпелива. Но вместе с тем он видел, как она переживает из-за человека, с которым едва знакома. Тайлер надеялся, что и в нем Клэр разглядит хоть что-то хорошее, что ускользнуло от внимания остальных, и решит остаться с ним. А сам он знал лишь одно: ему нельзя потерять Клэр. Заметив, что Джонас наблюдает за ним, Тайлер покраснел. Неужели он так пристально глазел на Клэр? Значит, его чувства написаны на лице? Он заставил себя прислушаться к разговору за столом. – Ну и что вы скажете по поводу Гюнтера, Джонас? – спрашивала Лулу. – Видите ли, – начал Джонас, прислонившись к спинке стула, – мне хотелось бы верить, что мистер Олдхэм справится с задачей, но, судя по словам Клэр, он уже задумался о том, откуда дует ветер. Эмили заерзала на стуле, словно ее распирало от желания выдать какую-то тайну. – Что это с тобой, ангелочек? – наконец спросила Лулу. Эмили плотно сжала губы. – Не скажу. Сиси рассердится. Клэр удивленно подняла брови. Лулу подмигнула девочке и наклонилась к ней. – А если шепотом на ушко? Эмили приставила ладонь к уху Лулу и что-то зашептала. Лулу изумленно раскрыла глаза и выпрямилась. – Ангелочек, это должны знать все. Поверь, Клэр не рассердится. Эмили смутилась. – Сиси, пообещай не бранить меня. – Речь идет о Гюнтере, – объяснила Лулу. – Обещаю, Эм, – закивала Клэр. – Говори. – Пока ты говорила с Гюнтером и мистером Олдхэмом, – начала Эмили, – а Лулу – с дамой, сидящей за нами, меня никто не слушал. Вот я и решила спросить Чудовище, почему он велел увезти отсюда Гюнтера. – Чудовище? – озадаченно переспросил Джонас. – Так она прозвала судью Кроуфорда, – объяснила Клэр. – Продолжай, Эм. – Я прошла по залу и услышала, как Чудовище говорит с мистером Джеймисоном за дверью соседней комнаты. Тогда я решила дождаться конца разговора. – Она перевела дыхание. – И я услышала, как мистер Джеймисон сказал, что у него недостаточно улик и что ему не с чем выступать в суде, но Чудовище ответил, что ему придется выступить, и объяснил, что исчезнувшие свидетели скоро найдутся. Они вернутся в город как раз к суду – но лишь в том случае, если мистер Олдхэм откажется от намерения допросить их. Тайлер встревоженно переглянулся с Джонасом. – Думаю, мистер Олдхэм должен узнать об этом разговоре. – Конечно. – Джонас повернулся к Эмили: – Эм, ты готова рассказать адвокату все, что ты услышала? Эмили кивнула, и Тайлер решил: – Завтра же утром я первым делом отвезу ее в Маунт-Вернон. Джонас, ты не мог бы заменить меня на «Госпоже Удаче»? – Конечно. – Я хотела бы поехать с вами, – произнесла Клэр. Тайлер встретил ее решительный взгляд, надеясь увидеть в нем не только беспокойство, но и теплоту, которой ему недоставало, но его постигло разочарование. – Выедем в семь утра. – Мы будем готовы вовремя, – заверила Клэр. Контора адвокатов Олдхэма и Мида размещалась в небольшом трехэтажном здании. Деловой центр Маунт-Вернона был значительно больше центра Форчуна и казался более оживленным. По улицам катили коляски, фургоны, подводы, скакали всадники. Постукивая зонтиками, дамы спешили перейти на другую сторону, заходили в лавки. Мужчины в черных костюмах и шляпах спешили на работу, обходя детей и собак. Клэр пыталась описать все это Эмили, но не успевала. – Чем могу служить? – спросил мистер Олдхэм, встретив их в кабинете. – У нас есть сведения, которые наверняка заинтересуют вас и помогут в деле, – объяснил Тайлер и положил ладонь на плечо Эмили. – Вчера после заседания эта юная леди услышала беседу судьи Кроуфорда с обвинителем. Олдхэм приподнял густые седые брови: – Они разговаривали наедине? – Мистер Джеймисон сказал, что ему неловко заводить такой разговор без вас, – объяснила Эмили, – но судья велел ему продолжать. – И что же ты узнала? – Мистер Джеймисон объяснил, что ему не хватает улик. – Правда? – Олдхэм схватил перо, окунул его в чернильницу и что-то застрочил в блокноте. – Эмили, прошу тебя, начни с самого начала и перескажи все, что ты узнала, слово в слово. Эмили заговорила, адвокат записывал, несколько раз останавливая ее и переспрашивая. Когда рассказ девочки был закончен, адвокат задумался, приписал еще несколько строк и отложил перо. – Ну и ну! – воскликнул он, просматривая свои записи. – Значит, я все-таки был прав, когда заподозрил неладное. Пожалуй, мне пора встретиться с обвинителем. |