
Онлайн книга «Несносный лорд Келси»
Хорошо, что Джульет вспомнила о вуали! Ветер налетал с такой силой, что один раз ей показалось: еще немного — и шаткая двуколка опрокинется, однако Блэз лишь расхохотался. Глаза его блестели, а щеки разрумянились на ветру. Он правил так умело — как же она могла не доверять его мастерству? Такой Блэз Дэнсер стал для Леоноры настоящим откровением. Куда только подевалась лениво-небрежная манера, с которой он обыкновенно держался? Он был весь внимание и собранность, и Леонора подумала, что таким он, наверное, был в юности, когда жил в отцовском поместье, пока нужда не заставила его зарабатывать на жизнь. Как и Леонора, Келси явно вырос за городом. Может быть, и он в глубине души тосковал по свежему воздуху и открытому пространству. Такая мысль не приходила ей в голову раньше — ведь Блэз всегда выглядел до мозга костей светским человеком. На несколько минут ветер стих, и лошади, вытянув шеи, летели по дороге стрелой. Новый порыв ветра заставил коляску опасно накрениться и сорвал шляпу с головы Келси. Он выругался сквозь зубы и резко натянул поводья. Двуколка выровнялась, а лошади остановились. — Поищи, вдруг найдешь мою шляпу, Том, — приказал Келси груму. — Прошу прощения, если напугал вас, — извинился он перед Леонорой. — Все было замечательно! — звенящим голосом воскликнула Леонора. — Вы чудесно правите, Блэз! Должна поздравить вас — вы мастерски сумели выровнять экипаж. По правде говоря, я уже приготовилась очутиться в придорожной канаве. Он расхохотался, заметно расслабившись: — Благодарю вас, мисс Винсент! Я высоко ценю ваше мнение, мэм! Леонора тоже рассмеялась: — Взгляните, какой чудесный вид! Большое спасибо, что привезли меня сюда, Блэз, — добавила она уже серьезно. — Я много лет не получала такого удовольствия. — Так вы не выезжали из Торнстон-Парка? — Выезжала, но недалеко. Я возила моих подопечных по имению и в деревню в тележке, запряженной пони. — Вы умеете править? — Если речь идет о пони, то да. Наш пони был толстый и ленивый. Келси ухмыльнулся: — А верхом вы ездите? — Да, в детстве меня учили верховой езде, и я очень любила кататься, пока отец не продал лошадей. Наверное, я уже лет десять не садилась в седло. — Вы наверняка ничего не забыли, — ответил он, услыхав в ее голосе тоскливую нотку. — И вполне можете снова заняться верховой ездой. Леоноре не хотелось признаваться, что содержать лошадь ей будет не по карману. — Может быть, время от времени я могла бы нанимать лошадь… — В окрестностях Бата немало мест, подходящих для верховых прогулок. Я сам всегда нанимаю лошадь, когда мне хочется прогуляться. Как-нибудь мы с вами прокатимся вместе. — Это было бы чудесно! — Придется, значит, заказывать амазонку. — Решив переехать в Бат, я даже не подозревала, что буду так скучать по свежему воздуху. — Неужели вы, в самом деле, скучаете? Мне казалось, вам нравится городская жизнь. — Так оно и есть, — согласилась Леонора. — Мне нравится Моррис-Хаус, однако жизнь в городе не по мне. — Значит… — он заколебался, — вы не планируете все время жить в Моррис-Хаусе? — Вы правы. — Она внимательно посмотрела на него. — Но это еще не означает, что я буду терпеть присутствие игорного притона в моем доме дольше, чем вынуждает меня делать это ваш договор аренды. — Похоже, клуб «Витус» — единственный камень преткновения в наших отношениях, — с некоторой горечью произнес он. — Неужели вы действительно против того, чтобы у джентльменов было место, где они могут видеться, беседовать, отдыхать и играть в любые игры на их усмотрение? — Полагаю, все дело в азартной игре, — ответила Леонора. — Я знаю, как страдает семья, если кто-либо из ее членов попадет в сети азарта. А клуб — самое подходящее место, чтобы стать жертвой этой пагубной страсти. — Но каждый волен отправиться хоть в ад, если ему этого хочется. Не забывайте, Леонора, никого нельзя силой склонить ни к праведной жизни, ни к смертным грехам. Уступают лишь слабые. У Леоноры пересохло в горле. — Разве нас не учат помогать слабым? Ладонь Келси в теплой перчатке накрыла ее сложенные на коленях руки. — Поверьте, дорогая, мне очень жаль, что мы с вами все время спорим. Давайте забудем сегодня о наших разногласиях! Леонора с улыбкой кивнула. Ей тоже не хотелось спорить и портить удовольствие от прогулки. — Где мы? — спросила она. — Неподалеку от Уидкома. Отсюда открывается великолепный вид на город. Взгляните, вон река и мост Пултни-Бридж. Он наклонился к ней, держа в одной руке хлыст и опираясь другой о край двуколки. Лошади, радуясь остановке, щипали чахлую травку на обочине дороги. На своей щеке Леонора ощущала тепло его дыхания, и лишний раз поблагодарила горничную за вуаль, поскольку волнение, вне всякого сомнения, отразилось на ее лице. Неожиданно Келси совсем близко склонился к ней. — Леонора, — пробормотал он, и его губы быстро коснулись ее губ. Даже вуаль не помешала Леоноре затрепетать от наслаждения, едва она почувствовала ласку его теплых губ. Глаза Блэза напряженно всматривались в ее лицо сквозь прозрачную вуаль, и он, похоже, остался доволен увиденным. — Ну вот, — сказал он, лукаво глядя на нее, и в его взгляде она прочитала обещание неземного блаженства. — Это совсем не страшно, правда? — Милорд, — нетвердо проговорила Леонора, испытывая отчаянный стыд оттого, что голос ее дрожит, — вы забываетесь. Что подумает грум? Моя репутация погибла, если он разболтает о том, что только что увидел. Келси быстро выпрямился и огляделся по сторонам. — Том ничего не видел. Он, если я не ошибаюсь, нашел мою шляпу, но не торопится возвращаться. Взгляните — едва бредет, радуясь свободной минутке. Леонора посмотрела через плечо. Келси был прав. Мальчик действительно плелся еле-еле и, запрокинув голову вверх, глядел в небо, где ветер быстро гнал пушистые облака. — Надеюсь, вы правы, — согласилась Леонора. — Однако ему следует более прилежно исполнять свои обязанности. — Даже если это и так, я ни за что не стану ему об этом напоминать, — с ухмылкой отпарировал Келси. Леонора расслабилась. Поцелуй взволновал ее, однако не напугал и не вызвал отвращения. В ее жизни это был не первый поцелуй, но самый приятный и возбуждающий. Будь Леонора честна с собой, она поняла бы, что Блэз сделал лишь то, о чем она втайне мечтала. Пожалуй, Леонора без труда могла угадать его истинные намерения. Желания вступать в брак у него не было. Значит, если Келси и предложит ей что-нибудь, это, скорее всего, будет просто связь. Разумеется, она с праведным негодованием отвергнет любое предложение подобного рода. |