
Онлайн книга «Обитель страсти»
— Трудно объяснить, мисс. Она была бледная и совсем не улыбалась, но в лице было что-то такое… ну, вы меня понимаете. — Боюсь, что нет. — Китти была рядом и заметила то же самое. Как будто она чего-то ждет, но при этом совершенно спокойна, потому что осталось ждать совсем недолго. Хотя, как лично мне кажется, год — это очень долго. — Год? А чего ей надо ждать целый год? — с наивным видом поинтересовалась я, прекрасно понимая, о чем идет речь. Дэйзи посмотрела на меня и хихикнула. — Было бы неприлично, если бы они стали прямо сейчас встречаться и… вообще… как вы думаете, мисс? В конце концов, он ведь умер прямо здесь… почти у нас на пороге. Могут подумать, что они как бы накликали все это. — О, Дэйзи, что за вздор! Как можно! — Что ж, это никак нельзя доказать, но время покажет, что я была права. Разговор принимал опасный оборот, и я отослала ее со словами: — Мне надо спешить, я уже опаздываю. Когда Дейзи ушла, я подумала: так значит, говорят, будто они хотели его смерти… Хотя пока это все только разговоры. Интересно, соблюдают ли они необходимую осторожность. Я вспомнила, как Филлида однажды говорила, что влюбленные напоминают страусов. Они зарывают головы в песок и думают, что если они никого не видят, то никто не видит их. Но Коннан и леди Треслин отнюдь не юные и восторженные любовники. Нет, с горечью подумала я. Эти люди достаточно искушены, опытны, а посему будут крайне осторожны. Позже, в этот же день, гуляя в лесу, я услышала топот копыт. Кто-то ехал совсем неподалеку, а потом я услышала голос леди Треслин: — Коннан, о Коннан! Так значит, они все же встретились, а встречаться так близко к дому было большой глупостью. Их голоса совершенно отчетливо доносились до меня из-за деревьев. — Линда! Тебе не следовало приезжать. — Я знаю… я знаю, — она заговорила совсем тихо, и конец фразы я не расслышала. — Передать… записку, — проговорил Коннан. Его я слышала более отчетливо. — Твоего посыльного могли увидеть слуги. Ты же знаешь, как они сплетничают. — Я знаю, но… — Когда ты это получила? — Сегодня утром. Я должна была сразу же тебе показать… — Первое? — Нет, первое пришло два дня назад. Поэтому я и должна была тебя увидеть, Коннан. Мне страшно… — Чьи-то шалости, — успокаивающе произнес он. — Не обращай внимания. Забудь. — Прочитай его! — воскликнула она. — Прочитай! Наступило короткое молчание, затем опять заговорил Коннан: — Все понятно… Я вижу лишь один выход… И тронули лошадей. Через несколько секунд они могли оказаться рядом со мной. Я поспешила скрыться в густом кустарнике. Мне было не по себе. В тот же день Коннан уехал из «Маунт Меллина». — Ему написали из Пензанса, — сообщила миссис Полгрей. — Он сказал, что уезжает на неопределенное время. Я спросила себя, не связан ли его неожиданный отъезд с тревожными новостями, которые изложила в лесу леди Треслин. * * * Прошло несколько дней. Мы с Элвин возобновили наши занятия. Джилли тоже приходила в классную комнату. Работая с Элвин, я давала Джилли какое-нибудь несложное задание, и она старательно вырисовала буквы на грифельной табличке или пересчитывала косточки на счетах. Казалось, в моем присутствии она чувствует себя защищенной. Девочка раньше доверяла Элис, и теперь перенесла это доверие на меня. Поначалу Элвин бунтовала, но я указала ей на то, что мы должны проявлять доброту к тем, кому повезло в жизни меньше, чем нам. Таким образом, воздействуя на ее добросердечие, я добилась того, что она приняла Джилли, хотя и довольно неохотно. Коннан отсутствовал уже неделю, когда однажды холодным февральским утром миссис Полгрей вошла в классную комнату, чем немало меня удивила. Экономка держала в руке два конверта, и я видела, что она очень взволнована. Не став извиняться за вторжение, миссис Полгрей произнесла: — Я получила письмо от хозяина. Он хочет, чтобы вы немедленно привезли мисс Элвин. Вот письмо для вас. Она протянула мне конверт. Когда я его открывала, мои руки дрожали и я опасалась, что миссис Полгрей это заметит. Там содержалось следующее: Моя дорогая мисс Ли. Я пробуду здесь еще несколько недель, и полагаю, Вы согласитесь, что для Элвин было бы полезнее находиться рядом со мной. Убежден, однако, что она не должна прерывать занятия, поэтому прошу Вас привезти ее ко мне и приготовиться к тому, что придется провести здесь неделю или около того. Возможно, Вы могли бы приехать завтра поездом, отправляющимся в 2.30. Билли Трехэй отвезет Вас на станцию. Коннан Тре-Меллин. Я понимала, что заливаюсь предательской краской, но прилагала отчаянные усилия, пытаясь как-то скрыть охватившую меня радость. — Элвин, завтра мы едем к твоему отцу. Она подпрыгнула и бросилась мне на шею. Это было весьма необычное проявление чувств, но меня тронула такая демонстрация ее привязанности к отцу. — Это будет завтра, — произнесла я, окончательно взяв себя в руки. — Сегодня мы продолжаем заниматься как обычно. — Но, мисс, нам ведь еще надо собирать вещи! — После обеда, — строго заметила я, после чего повернулась к миссис Полгрей. — Да. Мистер Тре-Меллин желает, чтобы я привезла Элвин. Она кивнула. Я видела, что миссис Полгрей находит это очень странным. Видимо, он впервые проявил подобную заинтересованность в дочери. — Вы едете завтра? — Да, Билли Трехэю надо передать распоряжение отвезти нас на станцию завтра к половине третьего. Она опять кивнула, после чего направилась к двери с выражением крайнего недоумения на лице. После ее ухода я еще некоторое время сидела неподвижно, приводя в порядок мысли. Мне это удавалось не лучше, чем Элвин. Прошло еще некоторое время, прежде чем я вспомнила о Джилли. Она смотрела на меня, и в ее глазах вновь появилось то выражение безразличия, которое, как я надеялась, мне удалось изгнать из них навсегда. Джилли понимала больше, чем можно было предположить. Мы уезжаем, а она остается. * * * Мне не терпелось поскорее приступить к сбору вещей. Ленч нам с Элвин подали в классную комнату, но ни ее, ни меня еда сегодня не интересовала. Сразу же после ленча мы начали укладывать вещи. У меня было совсем немного дорожной поклажи. К счастью, мои серое и лиловое платья были чистыми. В дорогу я намеревалась надеть серое шерстяное. Оно мне явно не к лицу, но его было слишком сложно упаковывать. |