
Онлайн книга «Леди и ее рыцарь»
– С леди все в порядке. Я пришла узнать, что тут за шум. – Тебя это не касается. Сейчас главное – привести в чувство Бриджит. – А как это сделать? – Мейви остановилась возле сидевшей на полу старой служанки. – Откуда я знаю? – Коннор схватил канделябр и поднес к лицу Бриджит. – Давай открывай глаза. Некогда прохлаждаться, Мойра ждет. – Мойра? – Бриджит подняла голову и открыла один глаз. Коннор присел на корточки. – Роды начались, – медленно произнес он. – Тут Мейви… – Мейви? – Глаза Бриджит широко открылись, она выпрямилась. – Она хорошая девочка, только ничего не понимает в родах. – Бриджит трезвела на глазах. – По крайней мере понимаю, что нельзя напиваться, – оскорблено проговорила Мейви. Бриджит, наморщив лоб, пристально посмотрела на девушку. – А почему ты не у леди? – Она подтянула под себя ноги и с помощью Коннора, схватившего ее под мышки, встала. – Святая дева Мария, ну и крепкий же был эль. – Бриджит виновато посмотрела на Коннора. – Ты можешь идти? – спросил он, чувствуя невыносимую тяжесть ее грузного тела. – Если не смогу, вы меня дотащите, милорд? – Бриджит огляделась. – А где Падриг? – Ушел. – Ну, тогда ты, Мейви… Беги к повару, пусть сделает снадобье… ну, он знает. – Она повернулась к Коннору. – Пошли. Мейви выскочила из комнаты. Коннор, обхватив Бриджит руками, толкнул плечом дверь и протиснулся наружу. – Вот невезуха, – бормотала Бриджит, – в кои-то веки меня обнимает молодой парень, а меня так развезло. Коннор невольно засмеялся. – Ты вроде говорила, что я слишком худой. Бриджит сжала его руку. – Ну, не везде. – Она хихикнула и закашлялась. – Поставьте меня тут. Не надо, чтобы леди видела меня такой. Из спальни Мойры донесся пронзительный крик. Коннор бросился туда. Мойра с закрытыми глазами, закусив губу, покачивалась на стуле, держась руками за живот. Он подбежал к ней. – Тише, Мойра, вспомни, о чем мы говорили. Давай представим, что мы с тобой находимся где-то в другом месте. – Он помог ей выпрямиться, а затем, осторожно обхватив ее руками, опустился на сундук и усадил к себе на колени. – Миледи! – Старая служанка вошла в комнату и направилась к ним, покачиваясь и цепляясь за мебель. Коннор почувствовал, как тело Мойры расслабилось. Схватка прошла. – Бриджит? Та потупилась. – Простите, миледи. Если б я знала, что так будет, я бы и не притронулась к элю. Мойра соскользнула с колен Коннора и села рядом с ним. – Ничего, все в порядке. – Она слабо улыбнулась. Бриджит беспомощно огляделась. Было видно, что она еле стоит на ногах. – Где эту Мейви носит! – проворчала она. – Мейви пошла за чистым бельем, сейчас придет. – Мойра показала рукой на свое платье. – Вот, помогла мне переодеться. Бриджит довольно бодро прошла к двери и стала громко звать горничную. Коннор посмотрел на Мойру. – Мне остаться? – Я могла бы сказать «иди», – тихо проговорила Мойра, – но на самом деле мне было бы приятно, если бы ты остался. – Она посмотрела куда-то в сторону. – Хотя, честно говоря, я не понимаю, почему ты хочешь быть со мной. Коннор взял ее за подбородок. – Потому что я знаю, как это тяжело – страдать в одиночестве. Мойра посмотрела ему в глаза. – Ты такой великодушный, спасибо тебе. Но потом, если захочешь, можешь уйти. Коннор кивнул. Он встал и подошел к окну. Сквозь щели ставен пробивался слабый свет. Занимался новый день… день, когда ему предстояло принять решение, которое, может быть, положит конец кровавой вражде с Маккарти, с человеком, который хочет отнять у Мойры ее дитя. – Миледи, – серьезным тоном проговорил он, не оборачиваясь. – Да, Коннор? – Миледи, я задал вам один вопрос, а вы ответили отказом, – пересилив себя, он повернулся лицом к Мойре. – Мое предложение остается в силе, и я прошу вас принять его… ради ребенка, если уж не ради самой себя. – Коннор, нет… – Она выставила перед собой руки, словно защищаясь. – Послушайте, – продолжал лорд, – если мы обвенчаемся сегодня, я объявлю дитя своим. – Но ведь все знают, что вы здесь недавно. Кто этому поверит? – Пусть только кто-нибудь попробует не поверить, я вызову его на поединок. – Но если родится мальчик, он же станет вашим наследником! Чужой ребенок! – Я всего лишь младший сын, Мойра. Для меня во всяком случае это неважно. – Коннор взял ее за руку. – Если вы выйдете за меня, я почту за честь назвать ваше дитя своим. Сына или дочь, не имеет значения. Это будет наш ребенок. – Он прижал руки к се животу. – Но как же так, Коннор? Появившаяся на пороге Бриджит посмотрела на него с одобрением. – Вы поглядите, как он вам помогает, миледи! Редкий мужчина! На вашем месте я бы его не отпускала от себя. – Это вы ее подговорили? – вполголоса спросила Мойра, возмущенно глядя на Коннора. Новую схватку они встретили вместе: Мойра – прижавшись лицом к его плечу, а он – прижимая ее к себе. Потом боль отпустила. – Сколько это будет продолжаться? – обратился Коннор к служанке, которая явно оправилась и двигалась по комнате, напевая что-то себе под нос. Мойра тоже устремила на нее вопросительный взгляд. Бриджит широко улыбнулась. – Не терпится, да? Все еще только началось, миледи. – Она остановилась, уперев руки в бока. – Думаю, ребенок выйдет не раньше чем в полдень, а то и позже. – Она фыркнула. – И куда запропастилась эта Мейви? Знает же, что надо вас уложить в постель. Бриджит вышла за дверь и стала громко звать горничную. – По-моему, она оклемалась, – прошептала Мойра и попыталась отодвинуться. – Как я понял, нам еще предстоит потрудиться, – мягко сказал Коннор, удерживая ее. Мойра посмотрела на него с недоумением. – Я же сказал, что буду с тобой, значит, так и будет, – прошептал он. – Мой брат был со своей женой до самого конца, когда она рожала дочь. Он мне сам говорил, что Джиллиан от этого было лучше. – Да он просто хвастался, он же в этом ничего не понимает! – Рэнналф никогда не был хвастуном, если он что говорит, значит, так оно и есть. Роды у Джиллиан были… – Коннор замялся, вспомнив долгие роды, которые пришлось пережить его невестке. – Какие? – встрепенулась Мойра. – Легкие? Тяжелые? Договаривай! |