
Онлайн книга «Ночь под дулом пистолета»
Парнишка с минуту переваривал слова Дока, потом жестом подозвал Тайл к прилавку и показал на свисающую трубку. Некоторое время, после того как Донна ее бросила, оттуда слышался мужской голос, а теперь раздавались короткие гудки. – У вас язык хорошо подвешен, – сказал Ронни Тайл. – Говорить будете вы. Тайл не стала набирать девять одиннадцать. Услышав ответ оператора, она быстро сказала: – Мне нужно, чтобы сюда позвонил шериф. Не задавайте вопросов. Он в курсе ситуации. Скажите ему, пусть позвонит в магазин при заправочной станции. – Она повесила трубку, не дав оператору возможности задать стандартные вопросы. У нее была трудная задача: сообщить шерифу максимум информации, но так, чтобы этого не заметил Ронни. Все ждали в напряженном молчании. Никто не произносил ни слова. Глэдис и Берн сидели, прижавшись друг к другу. Когда Тайл взглянула на них, Берн глазами показал ей на сумку, лежащую на его коленях. Каким-то образом он сумел ее забрать, не попавшись на глаза Ронни. Молодец! «Из одной только истории этих молодоженов можно состряпать прекрасную передачу», – подумала Тайл. Если забыть, что у нее есть тема получше, причем в этой ситуации она не только корреспондент, но и непосредственная участница. Галли придет в восторг. Если эта передача не обеспечит ей прямой эфир… Хотя она и ждала телефонного звонка, все равно вздрогнула, когда он раздался. И сразу схватила трубку. – С кем я говорю? – послышался резкий голос. Тайл избежала прямого ответа: – Шериф Монтез, мне поручили переговоры. Я одна из заложников. – Вы в непосредственной опасности? – Нет, – искренне ответила она. – Вас принудили говорить? – Нет. – Расскажите вкратце. Тайл начала коротко и четко рассказывать об ограблении, начав с видеокамеры, разбитой выстрелом Ронни. – Ограбление было прервано, потому что у его сообщницы начались схватки. – Схватки? Вы хотите сказать, она рожает? – Именно. После продолжительной паузы, во время которой она слышала только тяжелое дыхание, шериф сказал: – Ответьте мне, мисс, если у вас есть такая возможность. Эти грабители случайно не старшеклассники? – Да. – О чем он спрашивает? – насторожился Ронни. Тайл прикрыла трубку ладонью: – Он спросил, испытывает ли Сабра боль, и я ответила. – Бог ты мой! – присвистнул шериф. Он тихим голосом объяснил своим помощникам, во всяком случае, Тайл так решила, что заложников захватили ребятишки из Форт-Уэрта. Затем спросил, обращаясь к ней: – Кто-нибудь пострадал? – Нет. Из нас никто не пострадал. – Сколько там заложников? – Четверо мужчин и две женщины, не считая меня. – Вы очень гладко выражаетесь. Вы, случайно, не мисс Маккой? Тайл попыталась скрыть свое удивление от Ронни, который внимательно прислушивался и следил за выражением ее лица. – Правильно. Никто не ранен. – Вы не хотите, чтобы они знали, что вы тележурналистка? – догадался шериф. – Ясно. Ваш босс уже дважды звонил мне в офис, требуя, чтобы я вас разыскал. Сказал, что вы выехали из Роджо-Файра и обещали ему позвонить… – О чем он говорит? – нахмурился Ронни. Тайл перебила шерифа: – Мы все заинтересованы в том, чтобы вы прислали нам врача. Акушера, если возможно. – Скажите ему, что врач должен захватить все необходимое при тяжелых родах. Тайл передала просьбу Дока. – Скажите, пусть предупредит врача, что мы имеем дело с ягодичным предлежанием, – добавил Док. После того как Тайл передала его слова, шериф поинтересовался, от кого она получает эту информацию. – Он называет себя Доком. – Вы меня дурачите, – сказал шериф. – Нет. – Среди заложников Док, – услышала она его голос, обращенный к собравшимся вокруг него людям. – Док говорит, что девчонке Денди нужен специалист, так? – Совершенно верно, шериф. И как можно скорее. Мы беспокоимся о ней и о ребенке. – Если они сдадутся, она немедленно будет отправлена в больницу. Я им это гарантирую. – Боюсь, ничего не выйдет. – Дэвидсон ее не пускает? – Нет, – сказала Тайл. – Она сама отказывается ехать. – Блин, ну и дерьмо! – произнес шериф с глубоким вздохом. – Ладно, посмотрю, что можно сделать. – Шериф, у меня нет слов, чтобы описать, как страдает эта молодая женщина. И я хотела бы попросить вас… – Продолжайте, мисс Маккой. В чем дело? – Ситуация под контролем. На данный момент все спокойно. Пожалуйста, не делайте никаких резких движений. – Я понял вас, мисс Маккой. Никаких штурмов, никаких фейерверков, никаких групп специального назначения, верно? – Именно. – Она с облегчением вздохнула. Он ее понял. – Пока никто не пострадал. – И пусть так и остается. – Я очень рада это слышать, шериф. Пожалуйста, пожалуйста, пришлите поскорее врача! – Сейчас займусь этим. Запишите номер моего телефона. Тайл запомнила номер. Монтез пожелал ей удачи и повесил трубку. Она тоже положила трубку на аппарат, порадовавшись, что он старой модели и не передает разговор на все помещение. Ронни вполне мог захотеть впредь слышать разговоры с обеих сторон. – Он договаривается насчет врача. – Вот это хорошо, – заметил Док. – Как скоро он здесь будет? – нетерпеливо спросил Ронни. Тайл повернулась к нему: – Думаю, они поторопятся. Я буду с тобой честной. Шериф догадался, кто вы с Саброй такие. – О черт! – простонал парень. – Ну что еще может пойти не так?.. – Их нашли! Когда из соседней комнаты раздался этот крик, Расселл Денди едва не сбил с ног агента ФБР, оказавшегося на его пути. Даже не извинившись за то, что по его вине агент облил руку горячим кофе, он ввалился в свою библиотеку, которая с утра была превращена в командный пункт. – Где? Где они? Что он сделал с моей дочерью? Сабра в порядке? Руководил всем специальный агент Уильям Кэллоуэй. Высокого роста, с намечающейся лысиной, очень худой, он скорее напоминал работника банка, а не федерального агента, если бы не кобура с пистолетом на поясе. Его поведение также не было типичным. Он всегда сохранял невозмутимость и говорил тихо – во всяком случае, большую часть времени. Расселл Денди явно испытывал терпение Кэллоуэя. Когда Денди влетел в комнату и забросал его вопросами, он жестом попросил его угомониться и продолжил телефонный разговор. |