
Онлайн книга «Смертельно влюбленный»
Ли изучал ее лицо еще несколько долгих секунд и вынужден был прийти к выводу, что женщина говорит правду. Он отпустил ее волосы и сделал шаг назад. Вздохнув с облегчением, Хонор встала и направилась к двери. — Пойду посмотрю, как там Эмили. — Стой, где стоишь. Кобурн снова окинул взглядом комнату, и неожиданно его внимание привлекло кое-что, стоявшее на крышке туалетного столика. Быстро подойдя к нему, он схватил фотографию в рамке и сунул ее в руки Хонор. Кто эти парни? — Тот, что постарше, — Стэн. — Папаша Эдди? А он в отличной форме для своего возраста. — Он работает над собой. Рядом с ним стоит Эдди. — А двое других? Близнецы? — Фред и Дорал Хокинсы. Лучшие друзья Эдди, — Улыбнувшись воспоминанию о приятных ей людях, Хонор провела пальцем по стеклу фоторамки. — Они поехали на ночь порыбачить на Залив. А когда вернулись на следующее утро, решили попозировать на пирсе с уловом. Меня попросили их снять. — Это та лодка, которую ты продала? — Нет. Это была лодка Дорала, которая предназначалась для сдачи внаем. Ее разбил ураган «Катрина». Теперь Дорал работает чиновником в муниципалитете. А Фред — полицейский. Кобурн резко взглянул на нее и постучал пальцем по стеклу: — Этот парень — коп? — Они с Эдди вместе поступили в полицейскую академию и вместе ее окончили. Он… — Хонор вдруг осеклась и отвела глаза, но Кобурн взял ее за подбородок и повернул к себе. — Что — он? — потребовал он ответа. Что ж, не было смысла скрывать очевидное. — Фред возглавил охоту на вас. — Откуда знаешь? — Сегодня утром он провел пресс-конференцию. Пообещал поймать вас как можно быстрее, отдавая тем самым дань памяти тем семерым, которых вы убили. Предположительно. Кобурн осознал смысл сказанного, отпустил ее подбородок и забрал из рук фотографию. К ужасу Хонор, он перевернул рамку и начал отгибать металлические скобы. — Что вы делаете? — А ты как думаешь? Он разобрал рамку, найдя под ней только то, что и должен был найти, — фотографию, кусок жесткого картона и стекло. Кобурн с угрюмым видом смотрел на снимок, на задней части которого стояла дата. — Ну, прямо квартет! — Мальчики подружились в старшей школе. Стэн практически вырастил близнецов Хокинсов вместе с Эдди. Они очень помогли нам после смерти мужа. Очень внимательно отнеслись ко мне и к Эмили. — М-да? — Ли окинул Хонор долгим задумчивым взглядом. — Что ж, не сомневаюсь… Хонор вдруг захотелось ответить, не стесняясь в выражениях, на этот грязный намек и ехидную ухмылку. Но она сочла за благо попридержать язык, решив, что это будет ниже ее достоинства — защищать свой моральный облик перед человеком, чьи руки залиты кровью невинных жертв. В итоге женщина ограничилась тем, что вырвала у Кобурна фотографию и положила ее на туалетный столик вместе с поломанной рамкой. — Как он умер? — вдруг спросил Кобурн. — Эдди? — Автокатастрофа. — А поподробнее? — Мне сказали, что он резко свернул, чтобы не сбить выбежавшее на дорогу животное. Потерял управление и врезался в дерево. — Он был один? — Да. Хонор с грустью посмотрела на фотографию, запечатлевшую смеющееся лицо ее мужа. — Он ехал домой с работы. — А где его шмотки? Вопрос вернул Хонор к действительности. — Что? — Его шмотки и прочий мусор. Ты ведь наверняка оставила что-то на память. В свете их разговора желание порыться в вещах Эдди казалось верхом кощунства, и это обидело Хонор даже больше, чем направленное на нее дуло пистолета. Гордо подняв голову, она встретилась взглядом с глазами бесчувственного подонка и отчетливо произнесла: — Вы — жестокий сукин сын! Но глаза Кобурна лишь сделались еще более непроницаемыми. — Я должен увидеть его вещи, — он сделал шаг в сторону Хонор. — Или ты покажешь их сама, или я переверну твой дом вверх дном и все равно найду их. — Что ж, чувствуйте себя гостем. Но черт бы меня побрал, если я шевельну хоть пальцем, чтобы вам помочь. — Сомневаюсь в этом. Поняв его намек, Хонор посмотрела через плечо Кобурна в сторону гостиной, где Эмили по-прежнему смеялась над своим любимым детским шоу. — С вашей дочерью все в порядке, миссис Джиллет. И будет в порядке, если вы перестанете играть со мной в игры. — Я не играю ни в какие игры. — Тогда мы отлично поймем друг друга: я ведь тоже не шучу. Кобурн говорил тихим, зловещим голосом, и Хонор отлично осознавала, что он имеет в виду. Злясь и на него, и на себя за то, что вынуждена сдаться без боя, она холодно произнесла: — Было бы неплохо, если бы вы объяснили, что именно хотите найти. — А еще лучше было бы, если бы ты не пыталась обвести меня вокруг пальца. — Я и не пытаюсь! — Вот как? — Да нет же! Я действительно не понимаю, чего вы хотите и о чем вообще говорите. Что мы будем искать? Золотые слитки? Сертификаты акций? Драгоценные камни? Вам не кажется, что, если бы что-то подобное у нас и имелось, я бы давно уже была вынуждена это продать? — Деньги? — Разве похоже, что у меня много денег? — Нет. Не похоже. Но ты бы не стала выставлять это напоказ. Ты не такая дура! Если бы вдруг стало ясно, что у тебя есть деньги, к тебе бы уже пришли. — Кто пришел бы? Не понимаю… — Думаю, понимаешь. Во время этого спора Кобурн снова приблизился к Хонор, и теперь они оказались почти лицом к лицу. Исходившая от Кобурна мужская сила заставила Хонор почувствовать себя словно в ловушке. Было очень трудно не поддаться искушению и сделать шаг назад, но Хонор не хотелось снова начинать эту бессмысленную игру. Кроме того, она не хотела доставить ему удовольствия и показать, какие плоды принесла его тактика запугивания. — Итак, последний раз, — с нажимом произнес Кобурн. — Где вещи Эдди? Взгляд Хонор и ее поза выражали дерзость и неповиновение. Она собрала в кулак всю свою волю и едва сдерживалась, чтобы открыто не послать этого негодяя к чертовой матери. Но тут из гостиной раздалось хихиканье Эмили. Своим тоненьким и звонким, как колокольчик, голоском девочка обращалась к кому-то из мелькавших на экране персонажей. В следующую секунду она громко захохотала и захлопала в ладоши. Вся бравада Хонор тут же улетучилась, гордо вздернутый подбородок опустился, и вместо грубых слов в адрес своего мучителя она тихо произнесла: |