
Онлайн книга «Империя Тигвердов. Танго в пустоте»
— Перестань. — У тебя странное понятия о любви, милая, — покачала головой мама. — Ты полюбила. Полюбили тебя. А дальше — как получится. Он — не подарок, так и у тебя характер тот еще. — Мам, ты вообще за кого? — Я? За мир во всем мире. И за то, чтобы рядом с тобой рядом был приличный человек. Я лишь невесело усмехнулась. — Что? Сирого и убогого на всю голову любить сложнее? — Да дело же не в этом… — А в чем? — В доверии. — Он не поверил тебе. Ты не поверила ему. Так что этот тест вы запороли оба. Квиты. Подыграли недругам. А что касается всего остального — он считает твоих мальчишек своими. Ты хочешь от него ребенка. А все остальное — приложится. — У тебя, мам, странное… — Оно у меня — правильное. Посмотри на Наташу… — Как она, кстати? — Пришла в себя, — тепло улыбнулась мама. — Много пишет. — И ты мне так ненароком пытаешься объяснить, что у нее вот — горе печаль, а у меня — так, глупости только? — Я пытаюсь объяснить, что за своего мужчину надо порвать всех на тряпочки! — Ты — хуже императора Фредерика. — Ника-Ника… Взрослая же женщина. Многодетная мать — а дурочка… — Ню-ню! — иронично закатила я глаза. — Терпеть не могу! — фыркнула мама и удалилась строить мальчишек. Ха! А то я не знаю… Использую этот прием лет с тринадцати, если надо прервать общение с маменькой. Отец вообще задерживаться не стал. Посмотрел на меня, улыбнулся. Поцеловал. Спросил: — С матерью насплетничались? Дождавшись моего кивка, велел всем выходить строиться. И мы с Ричардом остались одни. Не считая щенка. — Ника, — качнулся он мне навстречу. — Ричард, нет, — резко бросила я, злясь на бешеный стук собственного сердца. На то, что щеки полыхнули жаром. И почему рядом с ним я себя ощущаю девчонкой семнадцатилетней. — Прости, — Ричард привалился спиной к двери, которую только что и запер. Я отправилась со щенком в свою комнату. Поняла, что Ричард пойдет следом — и смутилась при виде своей не заправленной кровати. Пошла в детскую. Там был его диван… Кухня. Ричард по-прежнему стоял в коридоре. — Скажи мне, а что ты помнишь об империи Тигвердов? — спросила я его. — Ни-че-го, — донеслось из коридора. — А из своей жизни? — Тебя и мальчиков. — А детство. Или юность? — Ничего конкретного, но приятных воспоминаний вроде бы нет. — Ричард, давай отправимся в поместье, где прошло твое детство. Может, что вспомнишь. — Что-то мне подсказывает, что я туда не хочу, — проскрипел он. Потом долго молчал и добавил. — По-моему, там пепелище. Я вспомнила, что во время восстания в Западной провинции, которое подавлял милорд Верд, было совершено нападение на его дом. Маму его тогда убили. Поднялась, подошла, обняла. Прошептала: — Прости. — Ника… Это ведь жалость? — Скорее, сочувствие. Он нахмурился. — Скажи еще, что оно тебя унижает, — рассердилась я. И отошла. — Похоже, я знаю, с кем можно проконсультироваться обо мне, — раздался спокойный голос Ричарда. — С господином Джоном Адерли, — насмешливо сказала я. — Тоже мне загадка. — Мы с ним уже виделись. — А где ты с ним встречался? — Ты не будешь сердиться, если я скажу, что он приходил сюда, в твою квартиру? — Не буду, — улыбнулась я. — Странно, что все четверо: и он, и Каталина, и Оливия, и Натан — сюда не переселились. Они переживали за тебя. — Я не вспомнил их. Но почувствовал, что они очень тепло ко мне относятся. И к тебе тоже. Отправимся в империю? — и он вопросительно посмотрел на меня. — У Джона и спросим, куда бы нам отправиться. — В любом случае надо заехать в поместье и переодеться. В джинсах, наверное, не стоит разгуливать. — Ты права. А я как-то об этом и не подумал. — Надо же… А именно ты отчитывал меня, когда я вышла из дома без шляпки и перчаток. — И без теплой одежды… — он стремительно шагнул вперед — и обнял меня. — Как я мог. Я не могу себе представить, как вытворил такое: выставить тебя — в метель… — Ты был не в себе. Я замерла. Не отталкивала его, но и не обнимала его в ответ. — Я не должен тебя обнимать? — Дождись хотя бы, чтобы я напилась. Так мне будет легче. — Ты не можете простить. И не желаешь, чтобы все повторялось, — опять прочитал он меня. — Но вместе с тем ты переживала за меня, когда приехали твои родители. — Что ты хочешь услышать от меня? — взвилась я. — Что я отношусь к тебе лучше, чем ты, наверное, этого заслуживаешь? Да, это так. Только не надо пытаться на меня давить. Это и раньше, когда у нас была практически идиллия, раздражало меня до крайности. А уж теперь… — Как все запутано… — вздохнул он. — Отправляемся? — Давай, — кивнула я, тоже, на самом деле, не желая ссориться. — Но у меня один вопрос. — Какой? — Мама сказала, что я в понедельник сразу после работы отправляюсь с тобой в империю. У тебя там какие-то совещания. — Да. Надо успокоить военных, сообщить всем заинтересованным лицам, что со мной ничего не случилось. Проблема еще в том, что я никого из них не помню. Поэтому и учу сейчас по документам, как кого зовут. — Так вот — такие моменты не грех и со мной обговаривать. Ладно бассейн, в который я никак не попаду. Так у меня после работы ученики. Двое. И вообще… — Это бестактно. И просто безобразие. Что-то я вместе с памятью растерял еще и хорошие манеры. Да и здравый смысл. — Не думаю… Вот это — поступок из тех времен как раз. Отдать приказ — и быть уверенным в его исполнении. — Тебя это разозлило? — Нет. Но больше так не делай. С учениками я сейчас договорюсь. Надо их разбросать по неделе. На этом мы и отправились в империю Тигвердов. В поместье милорда Верда. После ахов, вздохов, всеобщей радости, скакания щенка вокруг людей и людей вокруг щенка. После моих распоряжений и рычания милорда… Мы стали собираться. Как ни странно, в длинное платье с завышенной талией я облачалась с радостью. Соскучилась что ли? Оливия помогала, поэтому собралась я быстро. — Миледи, — обратился ко мне Ричард, когда мы встретились на господской половине. Я так и оставила за собой комнаты экономки. Вспомнила, как Ричард протестовал, как был недоволен. Когда-то. Как я проявила упрямство. Как милорд Верд смеялся, что до свадьбы он так уж и быть потерпит. А уж потом… А потом не до комнат стало… |