
Онлайн книга «Суккубус»
– Почему же не вернул? – Она не захотела. – Поэтому ты решил найти кого-то другого? – Именно. – Что потом? – Потом ты якобы захочешь вернуться в родной город, я заплачу тебе, и мы расстанемся. * * * Звуки, доносившиеся из-за закрытых дверей картинного зала, заставляли кровь стынуть в жилах. Брендс слушал, закрыв глаза. Скотч обжигал губы. Стоны, крики – дикая какофония безумия и страсти. – Почему ты не захотел присоединиться к ним? – Ламия. Брендсу не нужно было открывать глаза, чтобы узнать ее божественный голос. – Мне это неинтересно. – Когда ты создавал меня… – Когда я создавал тебя, это было другое. – Прости меня. – Простить? За что? – За мою преданность тебе. – К черту, – Брендс допил скотч, поморщился, налил еще. – Что будет с Ютой? – Она не умрет, если ты об этом. – Что будет, когда приедет Гарольд? – Он не приедет. – Что? – Он никогда больше не сможет причинить тебе вред. – Женская рука забрала у Брендса стакан. – Я никому не позволю причинить тебе вред. – Губы. Они почти касались губ Брендса. – Позволь мне обнять тебя, Билли. – Нет. – Позволь отблагодарить тебя. Сделать своим господином. – Не смей прикасаться ко мне! – Брендс оттолкнул ее. – Ты просто напуган. – Ты убила человека! Ты убила Гарольда! – Ты мой создатель, и я всего лишь служу тебе. Тебе, твоим детям и детям твоих детей… – Замолчи! – Прости, Билли, но ты не сможешь ничего изменить. * * * Солнечный свет. Он заливал гостиные залы дома Леон. – Ты хорошо служишь, Дэнни. – Стараюсь, мадам Себила. – Иногда одного старания мало, – она обняла Юту, прижала к себе, выставляя на обозрение ее грудь. – Посмотри на эту юную девочку, Дэнни. Знаешь, кто она? – Нет. – Знаешь, кем был ее отец? – Нет. – Знаешь историю этого дома? – Нет. – Тогда почему ты здесь, Дэнни? – Деньги. – Что еще? – Власть. – Еще? – Секс. – Докажи. – Руки Себилы надавили Юте на плечи, заставляя встать на колени. Платье упало к поясу, обнажая грудь. – Сделай с ней все, что тебе когда-либо хотелось сделать с женщиной. – Нет. – Она будет покорной. – Потому и нет. – Ты очень странный, Дэнни. – Весь этот дом странный. – Хочешь узнать о нем больше? – Я уже назвал все, чего я хочу. – И, тем не менее, я познакомлю тебя с одним человеком. Он писатель. Из Детройта. Он знает об этом доме все, что нужно знать тебе. – Как вам будет угодно. – Да, Дэнни, как мне будет угодно. И, Дэнни? – Да? – Не разочаруй меня. * * * Ресторан «Ред Даймонд». Гастролирующий джаз-бэнд из Нового Орлеана. Столик недалеко от сцены. Ужин на двоих. Блеск столового серебра. Мими Уэлш и Фредерик Лерой. – Не боишься, что нас увидят вместе? – Нет, – он сжал ее руку. – Уже нет. Взгляд через стол. Память через годы. – Я больше не завишу от обстоятельств, Мими. – А как же Ив? – Ты ведь знаешь, я никогда не любил ее. – Но ее деньги? – Они больше не нужны мне. Я вернул ее семье все, что когда-то взял. И снова память… Встреча. Этот странный дом свихнувшегося художника. Клятвы на верность. Страх… Нет! Он больше не будет бояться. Никогда! Теперь все в его руках. Вся его жизнь! – Ты выйдешь за меня замуж? – Что?! – Будущему мэру нужна порядочная жена, Мими. Память… Нет! Он не хочет знать, что связывает его молодую жену Ив и дом художника. Нет, он не претендует на эту историю. – Я хочу знать, Фредерик. – Почему сейчас? – Потому что ты предлагаешь мне стать частью твоей жизни. – Ты не поймешь. – Я постараюсь. – Ты не поверишь… Память… Картины. Они сводят его с ума. – Что ты видишь? – спрашивает мужеподобная женщина. – Солдаты, – шепчет Фредерик. – Ты видишь солдат? – Да. – Что они делают? – Они насилуют женщин и детей. Белых. Они убивают их. Сжигают живьем. Вспарывают им животы и заставляют рабов насиловать умирающих в окровавленные раны. – Тебе страшно? – Да. – Чего ты боишься? – Их смеха. – Ты ведь приехал с юга, Фредерик? – Да. – В какую форму одеты солдаты? – Конфедерации. – Может быть, среди них есть твой дед или отец? – Нет. – Почему же нет, Фредерик? – Потому что эти солдаты… Они не люди… Нет. Сам дьявол прячется у них за глазами. – Твой отец был другим? – Да. – А ты? – Я тоже другой. – Докажи. – Как? – Убей солдат! Убей их всех! Холод клинка обжег сжатую в кулак руку Фредерика. Сталь блеснула, рассекая полумрак. Реальность перестала существовать. Он был там – в том времени, в том доме. Крался на цыпочках, ведомый лишь одним желанием, лишь одной страстью. Убить! Убить! Убить! И пролилась кровь. Солдат вскрикнул, зажал руками перерезанное горло и упал замертво. Фредерик взмахнул клинком, отсекая кисть его товарища. Дикий вопль заглушил стоны умирающих жертв. Фредерик занес клинок над головой, и опустил на зажимающего обрубок руки солдата. Тот метнулся в сторону, попытался уклониться. Сталь лязгнула по черепу, расцарапала щеку, отрезав ухо, и глубоко ушла в предплечье, разрубая кости. Лезвие застряло в агонизирующем теле. Солдат повалился на спину, увлекая Фредерика за собой. Грянул выстрел. Пуля просвистела где-то над головой. Фредерик освободил клинок, поднялся на ноги. Третий солдат опустил приклад винтовки на пол, достал патрон из подсумка, оторвал зубами часть гильзы, высыпал порох в ствол и протолкнул в него пулю. Выбросив вперед руку с окровавленным кинжалом, Фредерик бежал к солдату, перепрыгивая через разлагающиеся тела убитых хозяев дома. Солдат дослал пулю внутрь ствола, отбросил шомпол, взвел курок, достал капсюль, но в тот самый момент, когда капсюль был надет на шпенек, беспощадная сталь разорвала грудь, пронзая сердце. Солдат выронил винтовку, открыл рот в безмолвном крике, упал на колени и замер. Залитый кровью, с безумным взглядом Фредерик огляделся, ища себе новых жертв. |