
Онлайн книга «Сверкающий цианид»
Кажется, она впервые заметила это после их стычки из-за Антони Брауна, когда он посмотрел на нее блуждающим бессмысленным взглядом. Потом у него появилась привычка возвращаться рано домой и закрываться у себя в кабинете. Не похоже было, чтобы он чем-нибудь там занимался. Однажды она вошла к нему и увидела, что он сидит за столом, тупо уставившись в пространство. Когда она появилась, он окинул ее усталым безжизненным взглядом. Он походил на помешанного, но на ее вопрос, что случилось, коротко ответил: — Ничего. В течение нескольких дней он слонялся по комнатам с потухшими глазами, словно человек, опасающийся за свой рассудок. Никто не обращал на него особого внимания. И Ирис тоже не обращала. Мало ли неприятностей бывает у деловых людей. Затем вдруг ни с того ни с сего он начал время от времени задавать вопросы. Тогда ей показалось, что он попросту спятил. — Послушай, Ирис, Розмари когда-нибудь говорила с тобой? Ирис внимательно посмотрела на него. — Разумеется, Джордж. Говорила — а о чем? — О себе… своих друзьях… что с ней происходит. Счастлива она или нет. Вот об этом. Ей показалось, что она читает его мысли. Видимо, он узнал о неудачной любви Розмари. Ирис робко произнесла: — Она много об этом не говорила. Ведь она всегда была занята — дела всякие… — Разумеется, а ты в то время была ребенком. Да. И все-таки, мне казалось, она могла тебе о чем-нибудь рассказать. В глазах его светилось нетерпение — он глядел на нее взглядом ожидающей поощрения собаки. Ирис не хотела причинять ему боль. Во всяком случае, Розмари сама ей ни о чем не рассказывала. Она покачала головой. Джордж вздохнул. Выдавил: — Впрочем, какое это имеет значение. В другой раз он неожиданно спросил, кто были ближайшие подруги у Розмари. Ирис задумалась. — Глория Кинг. Миссис Атвелл — Мейси Атвелл. Джин Реймонд. — Она им доверяла? — Хм, не знаю. — Я хотел спросить: как ты думаешь, не могла ли она им что-нибудь рассказать? — Просто не знаю… Думаю, вряд ли… А что она должна была им рассказать? Тут же она пожалела, что задала этот вопрос. Ответ Джорджа поразил ее. — Розмари никогда не говорила, что она кого-то боится? — Боится? — удивилась Ирис. — Мне хотелось бы знать, были ли у Розмари какие-нибудь враги? — Женщины? — Нет, нет, совсем другое. Настоящие враги. Кто-то… ну как тебе объяснить… кто-то… кто имел что-то против нее? Откровенная растерянность Ирис смутила его. Он покраснел, пробормотал: — Глупо, я знаю. Но просто не представляю, что и подумать. После этого прошло два или три дня, потом он начал расспрашивать ее о Фаррадеях. — Часто ли встречалась с ними Розмари? Ирис мало что могла ему рассказать. — Не знаю, Джордж. — Она про них что-нибудь говорила? — Нет. — Что их сближало? — Розмари интересовалась политикой. — Да. Заинтересовалась, когда познакомилась с ними в Швейцарии. Прежде политика занимала ее, как прошлогодний снег. — Думаю, Стефан Фаррадей приохотил ее. Он обычно давал ей памфлеты и всякую всячину. Джордж спросил: — А что Сандра Фаррадей думала об этом? — О чем? — О том, что ее муж снабжал Розмари памфлетами? Ирис почувствовала себя неловко: — Не знаю. Джордж промолвил: — Она очень сдержанная женщина. Холодна как лед. Но, говорят, без ума от Фаррадея. Такая женщина не потерпит соперницу. — Вероятно. — С Розмари у нее были хорошие отношения? Ирис медленно сказала: — Не думаю. Розмари подшучивала над Сандрой. Говорила, что женщина, напичканная политикой, похожа на чучело, вроде детской лошадки. И знаешь, Сандра действительно смахивает на лошадь. Розмари часто повторяла: «Ей бы следовало поубавить спеси». Джордж хмыкнул. Спросил: — По-прежнему встречаешься с Антони Брауном? — Довольно часто, — холодно ответила Ирис, но Джордж не стал повторять своих предостережений. Напротив, он, казалось, этим заинтересовался. — Он ведь немало побродил по свету? Веселая жизнь. Он тебе об этом рассказывал? — Нет. Он действительно много путешествовал. — Полагаю, не бесцельно. — Видимо, так. — Чем он занимается? — Не знаю. — Вроде бы связан с фирмами, изготовляющими оружие? — Он никогда об этом не рассказывал. — Ну что ж, не говори ему, что я спрашивал. Просто полюбопытствовал. Прошлой осенью он частенько захаживал к Дьюсбери — к председателю Юнайтед Армз Компани… Розмари довольно часто виделась с Антони, не так ли? — Да… да, виделась. — Но она не очень хорошо знала его — обычное мимолетное знакомство. Он часто приглашал ее в дансинги, да? — Да. — Знаешь, я был изрядно удивлен, что она пригласила его на день рождения. Я не понимал: неужели она так хорошо знает его? Ирис тихо заметила: — Он очень хорошо танцует. — Да… да, разумеется. В голове Ирис замелькали непрошенные видения. Круглый стол в «Люксембурге», притушенные огни, цветы. Непрекращающееся дребезжание джаза. Вокруг стола семеро — она сама, Антони Браун, Розмари, Стефан Фаррадей, Руфь Лессинг, Джордж и справа от него жена Стефана Фаррадея — леди Александра Фаррадей, с бесцветными прямыми волосами, глубоко очерченными ноздрями, надменным, хорошо поставленным голосом. Такая веселая компания подобралась — или нет? И посреди вечера Розмари… нет, нет, лучше не думать об этом. Лучше припомнить, как она сама сидит подле Тони — в этот вечер она впервые увидела его во плоти. До этого существовало лишь имя, тень, маячившая в холле или помогающая Розмари спуститься к поджидающему у подъезда такси. |